Словник
Англійська - Китайська

Give

ɡɪv
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

给予, 提供, 让, 付出, 交给

Значення Give китайською

给予

приклад:
Please give me a hand with this task.
请帮我一下这个任务。
She gave him a gift for his birthday.
她给了他一份生日礼物。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday situations when asking for help or presenting a gift.
Примітка: This meaning is often used in both formal and informal contexts.

提供

приклад:
The school will give students the necessary materials.
学校将为学生提供必要的材料。
Can you give me some information about the event?
你能提供一些关于这个活动的信息吗?
Використання: formalКонтекст: Used when discussing the provision of services or information.
Примітка: This meaning is more common in formal settings such as business or education.

приклад:
I will give you the opportunity to speak.
我将让你有机会发言。
He gave her the chance to explain herself.
他让她有机会解释自己。
Використання: informalКонтекст: Used in contexts where someone is allowed or permitted to do something.
Примітка: This usage emphasizes permission or granting opportunities.

付出

приклад:
You have to give your time and effort to succeed.
你必须付出时间和努力才能成功。
They gave their love and support during the tough times.
在艰难时期,他们付出了爱与支持。
Використання: informalКонтекст: Often used when talking about emotional or physical effort.
Примітка: This meaning highlights the emotional or personal investment in a situation.

交给

приклад:
Please give the report to your manager.
请把报告交给你的经理。
He gave the keys to his friends.
他把钥匙交给了他的朋友。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when transferring possession of items or documents.
Примітка: This usage is common in both personal and professional contexts.

Синоніми Give

Give

To transfer the possession of something to someone else.
приклад: She gave me a book for my birthday.
Примітка:

Provide

To supply or make available something that is needed or desired.
приклад: The organization provides shelter for the homeless.
Примітка: Provide often implies fulfilling a need or requirement.

Grant

To agree to give or allow something requested.
приклад: The committee granted her request for additional funding.
Примітка: Grant is often used in formal or official contexts.

Offer

To present or proffer something for someone to accept or reject.
приклад: He offered his assistance with the project.
Примітка: Offer implies presenting something for acceptance or refusal.

Donate

To give something, especially money or goods, to a person or organization for a charitable cause.
приклад: Many people donated money to help the victims of the disaster.
Примітка: Donate specifically refers to giving for a charitable or altruistic purpose.

Вирази і поширені фрази Give

Give up

To stop doing or believing in something; to surrender.
приклад: She decided to give up smoking for her health.
Примітка: The original word 'give' simply means to provide something, whereas 'give up' implies quitting or surrendering.

Give in

To yield or surrender; to stop resisting.
приклад: After a long argument, he finally gave in and agreed to her idea.
Примітка: While 'give' can mean to provide something, 'give in' means to yield or surrender in a situation.

Give back

To return something that was borrowed or taken.
приклад: He promised to give back the money he borrowed from his friend.
Примітка: Unlike 'give,' which is a general term for providing something, 'give back' specifically refers to returning something.

Give away

To donate or distribute something for free.
приклад: They decided to give away their old furniture to charity.
Примітка: While 'give' involves providing something, 'give away' emphasizes giving something for free or as a gift.

Give in to

To succumb to a desire or pressure; to yield to a temptation.
приклад: She couldn't resist the temptation and gave in to eating the chocolate cake.
Примітка: This phrase adds the aspect of yielding to a specific desire or pressure, unlike the general act of giving.

Give off

To emit or release something such as light, heat, or odor.
приклад: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden.
Примітка: Whereas 'give' refers to providing something, 'give off' indicates emitting or releasing something.

Give out

To distribute or dispense something to others.
приклад: The teacher gave out the assignment to the students.
Примітка: Unlike 'give,' which is a general term, 'give out' specifically refers to distributing or dispensing something.

Повсякденні (сленгові) вирази Give

Give a heads up

To inform or warn someone in advance about something.
приклад: Hey, just wanted to give you a heads up that the meeting has been rescheduled.
Примітка: This slang term adds a sense of giving prior notice compared to just 'give'.

Give it a shot

To try something without being too serious or committing to it.
приклад: I've never tried surfing before, but I'll give it a shot this weekend.
Примітка: This slang term implies making an attempt or effort, often without a guarantee of success, compared to just 'give'.

Give me a break

Expression used to ask for sympathy, understanding, or to request to stop being teased or criticized.
приклад: I studied all night for this test. Give me a break if I don't do well.
Примітка: This slang term is a plea for leniency or understanding, compared to just 'give' which is more neutral.

Give someone a hand

To help someone with a task or problem.
приклад: Could you give me a hand lifting this heavy box?
Примітка: This slang term involves providing assistance to someone, compared to just 'give' which is less specific.

Give - Приклади

Can you give me a pen?
你能给我一支笔吗?
They always give generously to charity.
他们总是慷慨地捐赠给慈善机构。
I will give you my phone number so we can stay in touch.
我会给你我的电话号码,这样我们可以保持联系。
Please give me some advice on how to improve my English skills.
请给我一些关于如何提高我的英语技能的建议。

Граматика Give

Give - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: give
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): give
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): give
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): gave
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): given
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): giving
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): gives
Дієслово, базова форма (Verb, base form): give
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): give
Склади, Розділення та Наголос
Give містить 1 складів: give
Фонетична транскрипція: ˈgiv
give , ˈgiv (Червоний склад наголошений)

Give - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Give: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.