Словник
Англійська - Китайська

He

hi
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

他, 他 (as a pronoun for an unspecified male), 他 (referring to a male character in stories or discussions), 他 (in a poetic or literary context)

Значення He китайською

приклад:
He is my friend.
他是我的朋友。
He likes to play soccer.
他喜欢踢足球。
Використання: informalКонтекст: Used when referring to a male person in everyday conversation.
Примітка: Used for any male individual, regardless of age.

他 (as a pronoun for an unspecified male)

приклад:
If he calls, tell him I am busy.
如果他打电话,告诉他我很忙。
He is the one who will help you.
他就是那个会帮助你的人。
Використання: formalКонтекст: Used in formal writing or speech when the identity of the male is already known or implied.
Примітка: Can be used in a broader sense when referring to males in general.

他 (referring to a male character in stories or discussions)

приклад:
In the story, he becomes a hero.
在故事中,他成为了一个英雄。
He was the main character in the film.
他是电影中的主角。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in discussions about literature, movies, or other fictional narratives.
Примітка: This usage is particularly relevant when discussing male characters in narratives.

他 (in a poetic or literary context)

приклад:
He walks through the valley, a figure of solitude.
他走过山谷,孤独的身影。
He gazed at the stars, lost in thought.
他凝视着星星,陷入沉思。
Використання: formalКонтекст: Used in poetry or literary works to evoke emotions or imagery.
Примітка: This usage often has a more artistic or metaphorical connotation.

Синоніми He

He

Refers to a male person or animal previously mentioned.
приклад: He is going to the store.
Примітка:

Him

Used as the object form of 'he' when referring to a male person or animal.
приклад: I saw him at the party last night.
Примітка: Him is used as the object form of 'he', while 'he' is the subject form.

His

Indicates possession or ownership by a male person or animal.
приклад: This is his book.
Примітка: His is a possessive form of 'he', used to show that something belongs to the male person or animal.

Himself

Used to emphasize that a male person or animal performed an action on their own.
приклад: He did it himself.
Примітка: Himself is a reflexive pronoun used to emphasize that the action was performed by the same male person or animal.

Man

Refers to an adult male human being.
приклад: The man is tall.
Примітка: Man is a more specific term referring to an adult male human being, while 'he' is a pronoun used more generally.

Вирази і поширені фрази He

He is a chip off the old block

This phrase means someone has many of the same qualities or characteristics as one of their parents.
приклад: His son is a chip off the old block - he's just like his father.
Примітка: The phrase focuses on similarities between a person and their parent, emphasizing inherited traits.

He is all bark and no bite

This idiom describes someone who talks tough or threatens a lot but doesn't take action.
приклад: Don't worry about him, he's all bark and no bite.
Примітка: The phrase highlights the discrepancy between someone's words and actions.

He wears his heart on his sleeve

This expression means someone shows their emotions openly and visibly.
приклад: You always know how he feels; he wears his heart on his sleeve.
Примітка: The phrase emphasizes the outward display of one's emotions.

He has a heart of gold

This phrase describes someone who is kind, generous, and caring.
приклад: Despite his tough exterior, he has a heart of gold and is always helping others.
Примітка: The phrase symbolizes someone's inner goodness or kindness.

He has a long arm

This idiom means someone has influence or power, especially in reaching or affecting distant places.
приклад: Watch out for him; he has a long arm in the political circles.
Примітка: The phrase metaphorically refers to someone's ability to reach beyond their immediate sphere of influence.

He is the apple of my eye

This phrase means someone is cherished or loved deeply.
приклад: My grandson is the apple of my eye; I adore him.
Примітка: The phrase signifies someone as being most beloved or treasured.

He is a wolf in sheep's clothing

This idiom describes someone who appears harmless but is actually dangerous or deceitful.
приклад: Be cautious of him; he seems friendly but is a wolf in sheep's clothing.
Примітка: The phrase highlights the deception or hidden nature of someone's true character.

Повсякденні (сленгові) вирази He

He's the bee's knees

This means someone is excellent or outstanding.
приклад: Tom is the bee's knees at playing guitar.
Примітка: The original word 'He' is replaced by 'bee's knees' to emphasize how exceptional or impressive someone is.

He's the bomb

This means someone is fantastic or really good at something.
приклад: David is the bomb when it comes to cooking.
Примітка: The original word 'He' is replaced by 'the bomb' to convey a strong sense of admiration or praise.

He's a real hoot

This means someone is amusing, entertaining, or funny.
приклад: Sarah's grandpa is a real hoot at family gatherings.
Примітка: The original word 'He' is replaced by 'a real hoot' to highlight how enjoyable or entertaining someone is.

He's a stand-up guy

This means someone is honest, reliable, and upright.
приклад: Mark is a stand-up guy who always helps out his friends.
Примітка: The original word 'He' is replaced by 'stand-up guy' to emphasize the admirable qualities of integrity and dependability.

He's a good egg

This means someone is kind-hearted, trustworthy, and dependable.
приклад: Jenny is a good egg, always willing to lend a hand.
Примітка: The original word 'He' is replaced by 'a good egg' to convey a sense of warmth and positivity in describing someone.

He's the cat's whiskers

This means someone is highly skilled or exceptional.
приклад: Lisa is the cat's whiskers when it comes to solving problems.
Примітка: The original word 'He' is replaced by 'the cat's whiskers' to highlight how impressive or talented someone is.

He's a cool cat

This means someone is relaxed, composed, and effortlessly stylish.
приклад: Samuel is a cool cat who always stays calm under pressure.
Примітка: The original word 'He' is replaced by 'cool cat' to convey a sense of laid-back confidence and charm.

He - Приклади

He is my friend.
是我的朋友。
He live in a big house
住在一栋大房子里。
He loves to read.
喜欢阅读。

Граматика He

He - Займенник (Pronoun) / Особистий займенник (Personal pronoun)
Лема: he
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
He містить 1 складів: he
Фонетична транскрипція: ˈhē
he , ˈhē (Червоний склад наголошений)

He - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
He: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.