Словник
Англійська - Китайська

You

ju
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

你, 您, 你们, 您们, 你自己

Значення You китайською

приклад:
You are my best friend.
你是我最好的朋友。
Are you coming to the party?
你要来派对吗?
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations, addressing someone directly.
Примітка: This is the most common informal way to say 'you' in Mandarin Chinese. It is used among friends, family, and peers.

приклад:
How can I help you?
我怎么帮助您?
Do you need anything, sir?
您需要什么吗,先生?
Використання: formalКонтекст: Used in formal situations, or when addressing someone with respect.
Примітка: This term is used to show politeness, especially towards elders or in professional settings.

你们

приклад:
Are you all coming to the meeting?
你们都来参加会议吗?
How are you guys?
你们怎么样?
Використання: informalКонтекст: Used to address a group of people casually.
Примітка: This plural form of 'you' is commonly used among friends or in informal group settings.

您们

приклад:
Do you all need assistance?
您们需要帮助吗?
How can we serve you all, respected guests?
尊敬的客人,您们需要我们怎么服务?
Використання: formalКонтекст: Used to address a group of people respectfully.
Примітка: Similar to '您', this form is used to show respect when addressing multiple people.

你自己

приклад:
You should take care of yourself.
你自己要照顾好自己。
Believe in yourself.
相信你自己。
Використання: informalКонтекст: Used to emphasize the individual identity of the person being addressed.
Примітка: This phrase is often used for encouragement or advice, focusing on the person's own actions.

Синоніми You

Thou

Thou is an archaic or poetic form of 'you' used mainly in literature or historical contexts.
приклад: Thou art my best friend.
Примітка: Thou is not commonly used in modern English and may convey a more formal or poetic tone.

Ye

Ye is an archaic or poetic form of 'you' used mainly in literature or historical contexts.
приклад: Ye shall receive your reward.
Примітка: Ye is not commonly used in modern English and may convey a more formal or poetic tone.

Thy

Thy is an archaic or poetic form of 'your' used mainly in literature or historical contexts.
приклад: I have thy book with me.
Примітка: Thy is used to show possession and is not commonly used in modern English.

Thine

Thine is an archaic or poetic form of 'yours' used mainly in literature or historical contexts.
приклад: That book is thine.
Примітка: Thine is used to show possession and is not commonly used in modern English.

One

One is a formal and impersonal way to refer to a person or people in general.
приклад: One should always strive for excellence.
Примітка: One is more formal and impersonal than 'you' and is often used in formal writing or speech.

Вирази і поширені фрази You

You're welcome

A polite response to someone thanking you for something.
приклад: A: Thank you for helping me. B: You're welcome.
Примітка: The phrase 'you're welcome' is a polite way to respond to thanks, showing acknowledgment and acceptance of the thanks given.

You bet

An informal way to say 'definitely' or 'of course'.
приклад: A: Can you help me with this? B: You bet!
Примітка: This phrase is more casual than saying 'yes' or 'certainly'.

You win some, you lose some

An expression used to accept both success and failure as a normal part of life.
приклад: I didn't get the job I interviewed for, but hey, you win some, you lose some.
Примітка: This idiom emphasizes the unpredictability of outcomes and the acceptance of both positive and negative results.

You scratch my back, I'll scratch yours

A way to suggest a mutual exchange of favors or assistance.
приклад: If you help me with my project, I'll help you with yours. You scratch my back, I'll scratch yours.
Примітка: This phrase implies a reciprocal relationship where both parties benefit from helping each other.

You snooze, you lose

A warning that if you delay or hesitate, you may miss out on an opportunity.
приклад: I waited too long to buy tickets, and now they're sold out. You snooze, you lose.
Примітка: This phrase emphasizes the consequence of inaction or delay, implying that being slow to act can result in missing out on something.

You can't judge a book by its cover

A reminder not to form opinions about someone or something based solely on appearance.
приклад: She may seem quiet, but you can't judge a book by its cover; she's actually very funny.
Примітка: This idiom highlights the idea that true character or qualities may not be apparent from outward appearances.

You're in the doghouse

To be in trouble or disfavored with someone, often due to a mistake or wrongdoing.
приклад: I forgot our anniversary, so now I'm in the doghouse with my wife.
Примітка: This phrase implies being in a situation of disapproval or trouble, typically with someone close to you.

Повсякденні (сленгові) вирази You

Ya

Informal contraction of 'you'. Commonly used in casual conversations.
приклад: Ya gonna join us for dinner?
Примітка: Informal and colloquial compared to 'you'

Y'all

Southern American slang for 'you all'. Used to address a group of people informally.
приклад: Y'all are coming to the party, right?
Примітка: Regional slang for 'you all'

Youse

Plural form of 'you'. Commonly used in some dialects, especially in urban areas.
приклад: What do youse guys want to eat?
Примітка: Informal plural form of 'you'

Yinz

Primarily used in Western Pennsylvania, meaning 'you ones' or 'you guys'.
приклад: Are yinz going to the game tonight?
Примітка: Regional slang for 'you all'

You lot

Commonly used in British English to refer to a group of people.
приклад: What are you lot up to this weekend?
Примітка: Informal term for 'you all'

You guys

Informal way of referring to a group of people. Gender-neutral.
приклад: Hey, you guys want to grab some coffee?
Примітка: Informal term for addressing a group of people

You folks

Polite and friendly way of addressing a group of people, often used in a welcoming or customer service context.
приклад: How are you folks doing today?
Примітка: Polite and inclusive term for 'you all'

You - Приклади

You are my best friend.
是我最好的朋友。
Do you have any siblings?
有兄弟姐妹吗?
Can you help me with my homework?
能帮我做作业吗?

Граматика You

You - Займенник (Pronoun) / Особистий займенник (Personal pronoun)
Лема: you
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
You містить 1 складів: you
Фонетична транскрипція: ˈyü
you , ˈyü (Червоний склад наголошений)

You - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
You: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.