Словник
Англійська - Китайська
However
haʊˈɛvər
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
然而, 不过, 尽管如此
Значення However китайською
然而
приклад:
I wanted to go for a walk. However, it started to rain.
我想去散步。然而,开始下雨了。
The project was difficult. However, we managed to complete it on time.
这个项目很困难。然而,我们设法按时完成了。
Використання: formalКонтекст: Used to introduce a contrast or contradiction in formal writing or speech.
Примітка: Often used at the beginning of a sentence to present an opposing idea.
不过
приклад:
I enjoy reading. However, I don't have much time for it.
我喜欢阅读。不过,我没有多少时间。
She was tired. However, she decided to continue working.
她很累。不过,她决定继续工作。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation to connect contrasting statements.
Примітка: More casual than '然而', often used in spoken language.
尽管如此
приклад:
The weather was terrible. However, we went hiking.
天气很糟糕。尽管如此,我们还是去爬山了。
He failed the exam. However, he learned a lot from it.
他考试失败了。尽管如此,他从中学到了很多。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to show that something is true despite a previous statement.
Примітка: Similar to '然而', but emphasizes the contrast even further.
Синоніми However
Still
Still is used to show that something continues to be true or to happen despite what has just been said.
приклад: She wanted to go out; still, she stayed home to finish her work.
Примітка: Still is more commonly used in informal contexts and may suggest a continuation of the previous situation rather than a contrasting idea.
Вирази і поширені фрази However
On the other hand
This phrase is used to introduce an alternative point of view or contrasting idea.
приклад: She wants to go out tonight. On the other hand, I feel like staying in.
Примітка: It emphasizes a clear contrast between two opposing views or situations.
Nevertheless
This phrase is used to introduce a contrasting idea or to indicate that something is true despite what has just been said.
приклад: The weather was terrible. Nevertheless, we managed to have a great time.
Примітка: It conveys a sense of determination or persistence in the face of obstacles.
Nonetheless
Similar to 'nevertheless,' this phrase indicates that something is true or should be done despite what has been said.
приклад: I know it's risky, but I want to try it nonetheless.
Примітка: It is slightly more formal and emphasizes the unexpected or surprising nature of the action.
In contrast
This phrase is used to show a difference between two things or people.
приклад: She is very outgoing. In contrast, her sister is quite shy.
Примітка: It highlights a specific point of comparison, emphasizing differences.
That being said
This phrase is used to introduce a statement that contrasts with or adds to what has just been said.
приклад: I understand your point of view. That being said, I still disagree with you.
Примітка: It signals a shift in focus or introduces a new perspective on the topic.
In any case
This phrase is used to introduce a statement or action that is relevant regardless of the situation.
приклад: I'm not sure if he'll come, but in any case, we should be prepared.
Примітка: It indicates that the following statement is important or applicable under any circumstances.
Despite this
This phrase is used to introduce a fact that contrasts with what has been said before.
приклад: He failed the first time, but despite this setback, he persevered and succeeded in the end.
Примітка: It emphasizes overcoming challenges or obstacles to achieve a positive outcome.
In spite of that
Similar to 'despite this,' this phrase introduces an action or situation that contradicts what has been mentioned.
приклад: She was tired, but in spite of that, she finished the race.
Примітка: It emphasizes resilience or determination in the face of difficulties.
Yet
This word is used to introduce a contrasting idea or to show that something unexpected is true.
приклад: The movie was long, yet it kept my attention the whole time.
Примітка: It is more concise and often used in formal or literary contexts to convey a sense of surprise or contradiction.
Повсякденні (сленгові) вирази However
But
Used informally in spoken language to introduce a contrasting statement or idea.
приклад: I wanted to go to the concert; however, I have to study for my exam.
Примітка: While 'however' is more formal, 'but' is commonly used in everyday conversations.
Regardless
Demonstrates a lack of consideration for the preceding condition, suggesting an action or decision taken irrespective of it.
приклад: The weather was terrible; however, we went out regardless.
Примітка: It emphasizes the determination or resolution to proceed despite obstacles or unfavorable circumstances.
Though
Used informally to add information that contrasts or supports the previous statement.
приклад: I told her not to go alone; however, she went anyway, though.
Примітка: It functions as a casual way to introduce an additional point, showing a mild contrast or concession.
Then again
Reflects a reconsideration or a different perspective on the matter being discussed.
приклад: I thought she would say yes; however, then again, she might have been busy.
Примітка: It implies a reflective or introspective approach, suggesting a second thought or alternative viewpoint.
Even so
Acknowledges the acknowledged fact or situation followed by a counterpoint that may seem unexpected.
приклад: I know it's late; however, even so, I want to call him.
Примітка: It indicates a concessive transition, highlighting an opposing perspective or intention in relation to the initial statement.
However - Приклади
I have a lot of work to do, however I will find time for a break.
我有很多工作要做,然而我会找到时间休息。
She is very talented, however she lacks confidence.
她非常有才华,然而她缺乏自信。
I wanted to go out tonight, however it started raining heavily.
我今晚想出去,然而开始下大雨了。
He studied hard for the exam, however he still didn't pass.
他为考试努力学习,然而他仍然没有通过。
Граматика However
However - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: however
Кон’югації
Прислівник (Adverb): however
Склади, Розділення та Наголос
However містить 3 складів: how • ev • er
Фонетична транскрипція: hau̇-ˈe-vər
how ev er , hau̇ ˈe vər (Червоний склад наголошений)
However - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
However: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.