Словник
Англійська - Китайська

Over

ˈoʊvər
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

超过, 结束, 在…上面, 关于, 通过

Значення Over китайською

超过

приклад:
The temperature is over 30 degrees today.
今天的温度超过30度。
He has over 100 books in his collection.
他的收藏中有超过100本书。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a quantity or degree that exceeds a certain limit.
Примітка: Often used with numbers or measurements.

结束

приклад:
The meeting is over now.
会议现在结束了。
Don't worry, it's all over.
别担心,一切都结束了。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something has finished or concluded.
Примітка: Can imply relief or finality.

在…上面

приклад:
The lamp is over the table.
灯在桌子上面。
There is a bridge over the river.
河上有一座桥。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe a position that is above something else.
Примітка: Can refer to physical locations or metaphorical positions.

关于

приклад:
She is worried over the results of the exam.
她对考试结果感到担忧。
There was a lot of discussion over the new policy.
关于新政策有很多讨论。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate concern or interest regarding a topic.
Примітка: Commonly used in contexts of concern or debate.

通过

приклад:
He got over the fence easily.
他轻松地越过了栅栏。
She managed to get over her fear of heights.
她成功克服了对高处的恐惧。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe overcoming obstacles or barriers.
Примітка: Can refer to both physical and emotional challenges.

Синоніми Over

Above

Above means at a higher level or position than something else.
приклад: The plane flew above the clouds.
Примітка: While 'over' can indicate covering or across, 'above' specifically refers to a higher position.

Beyond

Beyond means extending or surpassing in a specified direction or area.
приклад: His actions went beyond what was expected.
Примітка: Unlike 'over,' 'beyond' emphasizes exceeding limits or boundaries.

Across

Across means from one side to the other side.
приклад: They walked across the bridge to reach the other side.
Примітка: While 'over' can imply a position above, 'across' specifically denotes movement from one side to another.

Upon

Upon means on or onto (formal or literary).
приклад: The book was placed upon the table.
Примітка: Similar to 'over,' 'upon' indicates a position on top of something, but 'upon' is more formal or literary.

Вирази і поширені фрази Over

Over the moon

To be extremely happy or delighted about something.
приклад: When she got the promotion, she was over the moon.
Примітка: This phrase uses 'over' to convey a heightened sense of emotion or excitement.

Get over

To recover from or move on after a difficult or upsetting experience.
приклад: It took her a long time to get over the breakup.
Примітка: This phrase combines 'get' and 'over' to mean dealing with and moving past something.

Over the top

Excessive, exaggerated, or beyond what is considered normal or appropriate.
приклад: The decorations at the party were way over the top.
Примітка: This phrase uses 'over' to indicate exceeding a certain limit or boundary.

Over and above

In addition to; more than what is required or expected.
приклад: The bonus was over and above what they had expected.
Примітка: This phrase emphasizes something that is extra or supplementary to a standard amount or expectation.

Bend over backwards

To make a great effort or sacrifice to accommodate someone or achieve something.
приклад: She bent over backwards to help her friend with the project.
Примітка: This phrase uses 'bend over' to convey the idea of going to great lengths or extremes.

Run over

To drive a vehicle over something or someone unintentionally.
приклад: I accidentally ran over my neighbor's mailbox.
Примітка: This phrase denotes a specific action of moving a vehicle across a surface, often causing damage.

Game over

The end of a game or competition, typically used in video games and sports.
приклад: After losing all his lives, the game was over for him.
Примітка: This phrase signifies the conclusion of a specific event, such as a game or competition.

Повсякденні (сленгові) вирази Over

Over the hill

This slang term refers to someone who is past their prime or getting too old for something.
приклад: I'm turning 40 next week, feeling like I'm over the hill.
Примітка: The original word 'over' indicates a position above or higher than something, whereas 'over the hill' is used metaphorically to describe aging.

Over it

To be fed up or tired of something, to have lost interest or patience in a situation.
приклад: I'm so over this drama, I can't deal with it anymore.
Примітка: While 'over' can simply mean a position above something, 'over it' implies emotional exhaustion or dissatisfaction.

Over your head

If something goes over your head, it means that it is too complex or difficult for you to understand.
приклад: The professor's explanation went completely over my head – I didn't understand a thing.
Примітка: The original word indicates physical positioning, while this slang term is used figuratively to describe mental comprehension.

Over the moon about

To be extremely happy or excited about something.
приклад: She was over the moon about winning the competition.
Примітка: The slang term intensifies the feeling of happiness beyond what the original word 'over' conveys.

Over - Приклади

I have to go over my notes before the exam.
我必须在考试前复习我的笔记。
She jumped over the fence to catch the ball.
她跳过栅栏去接球。
He is stressed out because he has too many tasks to get over.
他感到压力很大,因为他有太多任务需要完成。
We need to talk things over before making a decision.
我们需要在做决定之前讨论一下。

Граматика Over

Over - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: over
Кон’югації
Прикметник (Adjective): over
Прислівник (Adverb): over
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): overed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): overing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): overs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): over
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): over
Склади, Розділення та Наголос
Over містить 1 складів: over
Фонетична транскрипція: ˈō-vər
over , ˈō vər (Червоний склад наголошений)

Over - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Over: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.