Словник
Англійська - Китайська
Rather
ˈræðər
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
相当, 宁愿, 更确切地说, 可说
Значення Rather китайською
相当
приклад:
It's rather cold today.
今天相当冷。
She is rather good at math.
她在数学方面相当不错。
Використання: informalКонтекст: Used to express a degree of something, implying 'to a certain extent' or 'fairly'.
Примітка: 可以用于描述状态、情感或能力,通常带有一种不太强烈的语气。
宁愿
приклад:
I would rather stay home than go out.
我宁愿待在家里也不想出去。
Would you rather have coffee or tea?
你宁愿喝咖啡还是茶?
Використання: informalКонтекст: Used to express preference between two or more options.
Примітка: 在选择时使用,通常用于比较两个或多个选项。
更确切地说
приклад:
He is rather, rather busy.
他更确切地说,是相当忙。
It's rather complicated, rather than simple.
更确切地说,这相当复杂,而不是简单。
Використання: formalКонтекст: Used to clarify or specify something more precisely.
Примітка: 常用于进一步解释或澄清某个说法,增加准确性。
可说
приклад:
He is rather a genius.
可以说,他是个天才。
This is rather an interesting book.
这本书可说是相当有趣。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to qualify a statement, suggesting that it could be described as such.
Примітка: 通常用于提供一种主观的评价,强调某种特征或性质。
Синоніми Rather
quite
Quite is used to indicate a high degree or extent of something.
приклад: I'm quite tired after the long day.
Примітка:
somewhat
Somewhat means to a moderate extent or degree.
приклад: I'm somewhat interested in the topic.
Примітка: Somewhat implies a lesser degree compared to rather.
fairly
Fairly is used to indicate something is moderately or reasonably true or accurate.
приклад: The movie was fairly entertaining.
Примітка:
pretty
Pretty is used to indicate something is to a moderately high degree.
приклад: She's pretty good at playing the piano.
Примітка:
Вирази і поширені фрази Rather
I'd rather
Expressing a preference for one option over another.
приклад: I'd rather stay home tonight than go out.
Примітка: Rather is used to indicate a preference, while 'I'd rather' is a specific phrase indicating that preference.
Would rather
Expressing a preference or desire for something different.
приклад: I would rather you didn't tell anyone about this.
Примітка: Similar to 'I'd rather,' 'would rather' is a more formal way of expressing a preference.
Rather than
Used to show a choice between two options.
приклад: I prefer tea rather than coffee in the morning.
Примітка: Rather than is a conjunction that introduces the preferred option in a comparison.
More rather than
Emphasizing a preference for one quality or characteristic over another.
приклад: I enjoy activities that are more relaxing rather than intense.
Примітка: Adding 'more' before 'rather than' highlights a stronger preference or emphasis on the chosen quality.
Quite rather
Indicating a moderate or considerable degree of a certain quality.
приклад: She was quite rather annoyed by his constant interruptions.
Примітка: The combination of 'quite' and 'rather' together intensifies the degree of the quality being described.
Rather a
Used to emphasize the degree or extent of something.
приклад: It's rather a difficult task to complete in such a short time.
Примітка: 'Rather a' is a construction that emphasizes the adjective or quality being described.
Had rather
Expressing a preference or desire not to do something.
приклад: I had rather not go to the party, it's not my scene.
Примітка: 'Had rather' is an older, more formal way of expressing a preference or desire.
Повсякденні (сленгові) вирази Rather
Kinda
Kinda is a colloquial way to say rather or somewhat.
приклад: I'm kinda tired after the long day.
Примітка: Kinda is less formal than rather.
Sorta
Sorta is an informal way to express rather or somewhat.
приклад: I'm sorta busy right now, can we talk later?
Примітка: Sorta is more casual than rather.
More like
More like indicates a preference or inclination towards one thing over another.
приклад: It's more like a hobby than a job for me.
Примітка: More like implies a comparison to highlight a stronger preference.
Kind of
Kind of is a casual way to express rather or somewhat.
приклад: She's kind of upset about what happened.
Примітка: Kind of is more informal than rather.
A bit
A bit is a more informal way to express a small degree of rather or somewhat.
приклад: I'm a bit confused about the new instructions.
Примітка: A bit is more casual and less precise than rather.
Rather - Приклади
I would rather stay at home tonight.
我今晚宁愿待在家里。
She chose the red dress rather than the blue one.
她选择了红色的裙子,而不是蓝色的。
He would rather go to the beach than go hiking.
他宁愿去海滩,而不是去远足。
I'd rather have tea instead of coffee in the morning.
我早上宁愿喝茶,而不是咖啡。
Граматика Rather
Rather - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: rather
Кон’югації
Прислівник (Adverb): rather
Склади, Розділення та Наголос
rather містить 2 складів: rath • er
Фонетична транскрипція: ˈra-t͟hər
rath er , ˈra t͟hər (Червоний склад наголошений)
Rather - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
rather: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.