Словник
Англійська - Китайська

Remain

rəˈmeɪn
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

保持,继续存在, 留下,留下来, 遗留,剩下, 不变,保持一致

Значення Remain китайською

保持,继续存在

приклад:
The temperature will remain stable.
温度将保持稳定。
He will remain in the city for a few more days.
他还会在这个城市待几天。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in a variety of contexts to indicate that something continues to exist or stay in a particular state.
Примітка: This meaning can be used in both written and spoken language.

留下,留下来

приклад:
Please remain in your seats until the show is over.
请在演出结束前保持在座位上。
Only a few people remained after the meeting.
会议结束后只剩下几个人。
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in instructions or requests.
Примітка: This usage often appears in public announcements or formal settings.

遗留,剩下

приклад:
There remains a lot of work to do.
还有很多工作待完成。
What remains of the old building is now a museum.
旧建筑的遗留部分现在是一座博物馆。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about what is left over or what continues to exist after changes.
Примітка: Typically used in written language, often in literary or academic contexts.

不变,保持一致

приклад:
Her opinion on the matter remains unchanged.
她对这个问题的看法保持不变。
The facts remain the same despite the new evidence.
尽管有新的证据,事实仍然不变。
Використання: formalКонтекст: Used to emphasize consistency or stability over time.
Примітка: This usage is often seen in formal discussions or debates.

Синоніми Remain

stay

To continue to be in a particular place or condition.
приклад: I will stay at home tonight.
Примітка: Stay often implies a temporary or short-term duration compared to remain.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
приклад: The smell of her perfume lingered in the room.
Примітка: Linger conveys a sense of prolonging one's presence beyond what is expected.

endure

To continue to exist in the same state or condition, especially in spite of adverse circumstances.
приклад: Despite the challenges, she endured the difficult situation.
Примітка: Endure emphasizes persistence or resilience in the face of difficulties.

persist

To continue to exist or endure over a period of time.
приклад: The problem persisted despite multiple attempts to solve it.
Примітка: Persist suggests a continuous or prolonged existence or occurrence.

Вирази і поширені фрази Remain

Remain unchanged

This phrase means to stay the same or not be altered.
приклад: The rules of the game remain unchanged.
Примітка: It emphasizes the state of not changing.

Remain calm

To stay composed and not become agitated or panicked.
приклад: In times of crisis, it's important to remain calm.
Примітка: It highlights the need for emotional stability.

Remain silent

To stay quiet or not speak.
приклад: The suspect chose to remain silent during the interrogation.
Примітка: It emphasizes the act of not talking.

Remain seated

To stay in a sitting position or not get up.
приклад: Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.
Примітка: It specifies the position one should stay in.

Remain focused

To stay concentrated and not lose sight of your objectives.
приклад: To achieve your goals, you must remain focused on your priorities.
Примітка: It stresses the need for concentration.

Remain hopeful

To stay optimistic and maintain a positive outlook.
приклад: Despite the challenges, she chose to remain hopeful about the future.
Примітка: It underlines the attitude of optimism.

Remain neutral

To stay impartial and not take sides in a conflict or situation.
приклад: As a mediator, it's essential to remain neutral and unbiased.
Примітка: It denotes a stance of impartiality.

Remain in touch

To stay connected or maintain communication with someone.
приклад: Even after moving abroad, they managed to remain in touch with their old friends.
Примітка: It implies continuous communication.

Remain in place

To stay where you are and not move from that position.
приклад: During the earthquake, it's safer to remain in place until the shaking stops.
Примітка: It stresses the need to stay stationary for safety.

Повсякденні (сленгові) вирази Remain

Stay put

To remain in one place without moving.
приклад: Just stay put while I go get the car keys.
Примітка: This term emphasizes remaining stationary or not changing position.

Hang around

To stay in a place, typically without purpose or for leisure.
приклад: I'll just hang around here until you finish shopping.
Примітка: It implies a more casual staying or lingering without a specific goal.

Stick around

To stay in a location or situation for a period of time.
приклад: I'll stick around to help you clean up after the party.
Примітка: Similar to 'stay put,' it suggests staying in a specific context or situation.

Hold on

To wait or remain on the line or in a place for a short period.
приклад: Just hold on a minute, I'll be right back.
Примітка: It often implies a temporary delay before continuing with an action.

Keep on

To continue with an activity, task, or behavior.
приклад: I'll just keep on working until I finish this project.
Примітка: It suggests continuous or ongoing action without interruption.

Remain put

To stay in one place or position.
приклад: I'll remain put until the storm passes.
Примітка: Similar to 'stay put,' this term emphasizes staying in a fixed position or location.

Remain - Приклади

The cake remained untouched on the table.
蛋糕在桌子上保持不变。
We will remain in the city for a few more days.
我们将在这个城市再待几天。
The remains of the ancient castle can still be seen on the hill.
古老城堡的遗迹仍然可以在山上看到。

Граматика Remain

Remain - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: remain
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): remained
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): remaining
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): remains
Дієслово, базова форма (Verb, base form): remain
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): remain
Склади, Розділення та Наголос
remain містить 2 складів: re • main
Фонетична транскрипція: ri-ˈmān
re main , ri ˈmān (Червоний склад наголошений)

Remain - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
remain: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.