Словник
Англійська - Китайська
Third
θərd
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
第三, 第三者, 第三个
Значення Third китайською
第三
приклад:
She finished in third place in the race.
她在比赛中获得了第三名。
This is the third time I've visited Beijing.
这是我第三次来北京。
Використання: formal/informalКонтекст: used in competitions, rankings, or sequences.
Примітка: 用来表示顺序中的第三个,可以是名次、时间或其他排名。
第三者
приклад:
A third party was involved in the negotiations.
谈判中涉及到第三者。
The contract was reviewed by a third party.
合同由第三者审核。
Використання: formalКонтекст: legal or business contexts where an outside party is involved.
Примітка: 用来指代与主要当事人无关的第三方,通常在法律或商业合同中使用。
第三个
приклад:
He was the third person to arrive at the meeting.
他是第三个到达会议的人。
The third book in the series is my favorite.
这个系列的第三本书是我最喜欢的。
Використання: formal/informalКонтекст: general contexts when referring to the third item in a sequence.
Примітка: 用于指代一系列事物中的第三个,适用于任何类型的序列。
Синоніми Third
thirdly
Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
приклад: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Примітка: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.
tertiary
Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
приклад: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Примітка: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.
trifecta
Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
приклад: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Примітка: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.
Вирази і поширені фрази Third
Third time's a charm
This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
приклад: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Примітка: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.
Third wheel
Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
приклад: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Примітка: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.
Third degree
To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
приклад: The police gave him the third degree during the interrogation.
Примітка: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.
Third world
Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
приклад: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Примітка: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.
Third party
Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
приклад: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Примітка: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.
Повсякденні (сленгові) вирази Third
Third base
In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
приклад: They went to third base on their date last night.
Примітка: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.
Third eye
A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
приклад: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Примітка: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.
Third rail
A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
приклад: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Примітка: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.
Third - Приклади
Third time's the charm.
第三次是幸运的。
He finished third in the race.
他在比赛中获得了第三名。
The third book in the series is my favorite.
这一系列的第三本书是我最喜欢的。
Граматика Third
Third - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: third
Кон’югації
Прислівник (Adverb): third
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): thirded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): thirding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): thirds
Дієслово, базова форма (Verb, base form): third
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): third
Склади, Розділення та Наголос
third містить 1 складів: third
Фонетична транскрипція: ˈthərd
third , ˈthərd (Червоний склад наголошений)
Third - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
third: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.