Словник
Англійська - Китайська

Unit

ˈjunət
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

单位, 单元, 部队, 单位 (公司或组织), 单元 (设备)

Значення Unit китайською

单位

приклад:
The unit of measurement is meters.
测量单位是米。
We need to convert this into a different unit.
我们需要将其转换为不同的单位。
Використання: formalКонтекст: Used in scientific, mathematical, and technical discussions.
Примітка: In mathematics and science, '单位' refers to the standard quantity used to express a physical quantity.

单元

приклад:
This unit of the textbook is very interesting.
这本教科书的单元非常有趣。
We will learn a new unit in our language class next week.
我们下周将在语言课上学习一个新单元。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in educational contexts, referring to sections of textbooks or courses.
Примітка: Here, '单元' refers to a specific section or chapter in a book or curriculum.

部队

приклад:
He is a soldier in a special unit.
他是一支特种部队的士兵。
The army unit is preparing for deployment.
这支部队正在准备出征。
Використання: formalКонтекст: Used in military contexts to refer to a group or division.
Примітка: '部队' is often used in discussions about military organization and operations.

单位 (公司或组织)

приклад:
He works for a large unit in the city.
他在市里的一家大型单位工作。
Each unit has its own regulations.
每个单位都有自己的规章制度。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in business or organizational contexts to refer to a division or department.
Примітка: In this context, '单位' can refer to an office, organization, or company department.

单元 (设备)

приклад:
This air conditioning unit is very efficient.
这个空调单元非常高效。
The computer unit needs an upgrade.
计算机单元需要升级。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in technology and engineering to refer to a component of a larger system.
Примітка: '单元' can refer to a module or a specific piece of equipment in various technical fields.

Синоніми Unit

module

A module is a self-contained unit or component of a larger system, often used in educational or organizational contexts.
приклад: The course is divided into several modules, each focusing on a different aspect of the subject.
Примітка: A module typically implies a more specialized or focused unit compared to a general 'unit.'

section

A section refers to a distinct part or division of something larger, often used in written or organized materials.
приклад: Please read the first section of the manual before proceeding to the next unit.
Примітка: A section may refer to a part that is sequentially ordered or categorized within a larger whole.

component

A component is a part or element that forms a larger whole, often used in technical or mechanical contexts.
приклад: The car engine consists of various components that work together to power the vehicle.
Примітка: A component emphasizes the role of the part in contributing to the functioning of a system.

element

An element is a fundamental part or aspect of a whole, often used in scientific or abstract contexts.
приклад: Each element in the periodic table has unique properties and characteristics.
Примітка: An element can refer to a fundamental building block or constituent part of a system, emphasizing its essential nature.

Вирази і поширені фрази Unit

In unit

Refers to something being sold or bought as a single entity or item.
приклад: The items are sold in unit quantities.
Примітка: Focuses on the singular entity rather than a group or collection.

Unit price

Refers to the price of a single unit of a product or service.
приклад: What is the unit price of this product?
Примітка: Specifically addresses the cost of one individual item rather than the total cost.

Unit of measurement

Refers to a specific quantity used as a standard measure.
приклад: Grams and kilograms are units of measurement for weight.
Примітка: Describes a fixed amount used for comparison or calculation.

Unit test

Refers to a specific type of testing in software development where individual units or components are tested in isolation.
приклад: Before deploying the software, we need to run the unit tests.
Примітка: Focuses on testing small, isolated parts of a system rather than the system as a whole.

Unit of work

Refers to a specific task or assignment within a larger project or goal.
приклад: Each team member has a unit of work assigned to them for this project.
Примітка: Specifies a discrete task or assignment within a broader context.

Unit cost

Refers to the cost incurred in producing a single unit of a product.
приклад: The unit cost of production has increased due to rising raw material prices.
Примітка: Focuses on the expenses related to manufacturing each individual item.

Unit circle

Refers to a circle with a radius of 1 unit, often used in mathematics for trigonometric functions.
приклад: In trigonometry, the unit circle is a circle with a radius of 1.
Примітка: Specifically denotes a circle with a defined radius rather than any arbitrary circle.

Повсякденні (сленгові) вирази Unit

Unity

Unity refers to the state of being united or joined as a whole, often used to describe harmony or cooperation among a group of people.
приклад: Let's maintain unity within the team to achieve our goals.
Примітка: Unlike 'unit', which typically refers to an individual entity or element, 'unity' emphasizes the collective aspect and working together as one.

Unite

To unite means to come or bring together for a common purpose or cause, often suggesting solidarity or cohesion.
приклад: We must unite against injustice and fight for what is right.
Примітка: While 'unit' denotes a single item or entity, 'unite' focuses on the action of joining together with others.

Unison

Unison refers to simultaneous action, agreement, or harmony among a group of people.
приклад: The choir sang in perfect unison, creating a beautiful harmony.
Примітка: In contrast to 'unit' representing an individual part, 'unison' highlights the synchronized and harmonious collaboration of multiple parts.

Unitard

A unitard is a form-fitting one-piece garment that covers the torso and legs, often worn in dance or gymnastics.
приклад: She wore a sparkling unitard for her dance performance.
Примітка: In this context, 'unitard' diverges from the general notion of 'unit' as a single item by referring to a specific type of clothing.

Uniter

A uniter is a person who works to unite or bring people together, often through diplomacy or collaboration.
приклад: He has proven to be a great uniter in bringing diverse communities together.
Примітка: Unlike 'unit' indicating an individual entity, 'uniter' points to a person or agent who fosters unity and cohesion among others.

Unitasker

A unitasker is a tool or device designed for a single specific purpose rather than having multiple functions.
приклад: I prefer multi-functional tools over unitaskers in the kitchen.
Примітка: While 'unit' typically denotes a single item, 'unitasker' underscores the limited functionality or specialization of a particular tool or product.

Unitive

Unitive refers to actions or attitudes that promote unity, oneness, or harmonious relations.
приклад: Their unitive approach to problem-solving emphasized cooperation over competition.
Примітка: In contrast to 'unit' conveying individuality, 'unitive' underscores the focus on unity, togetherness, or integration.

Unit - Приклади

The army unit marched in formation.
军队单位整齐列队行进。
We need to have a unit approach to this problem.
我们需要对这个问题采取统一的方法。
The company decided to standardize their procedures to achieve greater unit.
公司决定标准化他们的程序,以实现更高的单位效率。

Граматика Unit

Unit - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: unit
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): units
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): unit
Склади, Розділення та Наголос
unit містить 1 складів: unit
Фонетична транскрипція: ˈyü-nət
unit , ˈyü nət (Червоний склад наголошений)

Unit - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
unit: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.