Словник
Англійська - Китайська

Yeah

jɛ(ə)
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

是的, 好的, 嗯, 当然, 确实

Значення Yeah китайською

是的

приклад:
Do you want to go to the park?
你想去公园吗?
Yeah, that sounds great!
是的,听起来不错!
Використання: informalКонтекст: Used to express agreement or affirmation.
Примітка: 常用于口语中,表示同意或确认。

好的

приклад:
Can you help me with this?
你能帮我一下吗?
Yeah, I can do that.
好的,我可以帮你。
Використання: informalКонтекст: Used to indicate a willingness to assist or comply.
Примітка: 常用在非正式场合,表示愿意帮助或配合。

приклад:
Are you listening?
你在听吗?
Yeah, I’m paying attention.
嗯,我在注意。
Використання: informalКонтекст: Used to indicate that one is paying attention or acknowledging.
Примітка: 可以用来表示注意或确认对方所说的内容。

当然

приклад:
Can I borrow your book?
我可以借你的书吗?
Yeah, of course!
当然可以!
Використання: informalКонтекст: Used to emphasize a strong affirmative response.
Примітка: 带有强调的意味,表示非常同意。

确实

приклад:
Is it true that you won the lottery?
你中了彩票是真的吗?
Yeah, it really is.
确实是。
Використання: informalКонтекст: Used to confirm a fact or truth.
Примітка: 常用于确认事实的场合,语气较为随意。

Синоніми Yeah

Sure

Sure is an informal way of expressing agreement or acceptance.
приклад: A: Can you help me with this? B: Sure, no problem.
Примітка: Sure is a bit more casual and can imply a willingness or readiness to do something.

Yep

Yep is a colloquial and informal way of saying 'yes'.
приклад: A: Are you coming to the party? B: Yep, I'll be there.
Примітка: Yep is even more casual and may be considered somewhat slang compared to 'Yeah'.

Absolutely

Absolutely is a stronger and more emphatic way of expressing agreement or affirmation.
приклад: A: Is it okay if I borrow your book? B: Absolutely, go ahead.
Примітка: Absolutely conveys a high level of certainty or conviction compared to 'Yeah'.

Indeed

Indeed is a formal way of agreeing or confirming something.
приклад: A: The weather is beautiful today. B: Indeed, it's perfect for a picnic.
Примітка: Indeed is more formal and can be used in more serious or professional contexts compared to 'Yeah'.

Вирази і поширені фрази Yeah

Yeah, sure

An informal way to express agreement or willingness to do something.
приклад: A: Can you help me with this? B: Yeah, sure, I can give it a try.
Примітка: Adding 'sure' emphasizes the speaker's willingness or certainty.

Yeah, right

Used to express disbelief, skepticism, or irony towards a statement.
приклад: A: I'm the best singer in the world. B: Yeah, right.
Примітка: The addition of 'right' indicates sarcasm or doubt.

Hell yeah

An emphatic way to show enthusiasm, agreement, or excitement.
приклад: A: Are you excited for the concert? B: Hell yeah, I can't wait!
Примітка: The use of 'hell' intensifies the affirmative response.

Yeah, I guess

A somewhat hesitant or non-committal way to agree or express acceptance.
приклад: A: Do you want pizza for dinner? B: Yeah, I guess that's fine.
Примітка: The addition of 'I guess' indicates a lack of strong conviction or enthusiasm.

Yeah, whatever

A dismissive response indicating a lack of interest or agreement.
приклад: A: You should really study for the test. B: Yeah, whatever, I'll be fine.
Примітка: The addition of 'whatever' suggests a lack of concern or disregard for the topic.

Yeah, no

A contradictory response, where 'yeah' is used to acknowledge the question followed by a negative response.
приклад: A: Do you want to go out tonight? B: Yeah, no, I have to study for an exam.
Примітка: The juxtaposition of 'yeah' and 'no' creates a sense of contradiction or hesitation.

Повсякденні (сленгові) вирази Yeah

Yeah, nah

Used to express disagreement or disinterest in a casual way.
приклад: Person 1: Do you want to go out tonight? Person 2: Yeah, nah, I'm feeling tired.
Примітка: Combines both 'yeah' and 'no' to convey a nuanced response.

Yeah, for sure

Indicates agreement or certainty with added emphasis.
приклад: A: Can you do me a favor? B: Yeah, for sure, what do you need?
Примітка: Emphasizes the assurance or agreement compared to a simple 'yeah.'

Yeah, totally

Expresses complete agreement or understanding.
приклад: Person 1: Did you see that movie? Person 2: Yeah, totally. It was amazing.
Примітка: Conveys strong agreement beyond a simple 'yeah.'

Yeah, absolutely

Signifies full agreement or certainty with enthusiasm.
приклад: A: Do you think we should go together? B: Yeah, absolutely, I'd love to.
Примітка: Emphasizes a strong affirmative response.

Yeah, you bet

Conveys strong agreement or affirmation, often with enthusiasm.
приклад: Person 1: Are you coming to the party? Person 2: Yeah, you bet! It's going to be fun.
Примітка: Adds emphasis and enthusiasm to a simple 'yeah.'

Yeah, I'm down

Expresses agreement or willingness to participate.
приклад: A: Want to grab lunch? B: Yeah, I'm down. Let's go.
Примітка: Casual way of indicating agreement and readiness to join in.

Yeah, count me in

Indicates enthusiastic agreement or willingness to be part of something.
приклад: Person 1: We're planning a trip, interested? Person 2: Yeah, count me in!
Примітка: Conveys a strong affirmation to participate in an activity or event.

Yeah - Приклади

Yeah, I love pizza.
是的,我爱披萨。
Yeah, I will go to the party tonight.
是的,我今晚会去派对。
Yeah, she is my best friend.
是的,她是我最好的朋友。

Граматика Yeah

Yeah - Междомеття (Interjection) / (Interjection)
Лема: yeah
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Yeah містить 1 складів: yeah
Фонетична транскрипція: ˈyeə
yeah , ˈyeə (Червоний склад наголошений)

Yeah - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Yeah: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.