Тлумачний словник
Англійська

Assist

əˈsɪst
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Assist -

To help or aid someone in a task or action.

приклад: The teacher assisted the students with their project.
Використання: formalКонтекст: academic or professional settings
Примітка: Commonly used in formal situations where one person is aiding another in completing a task or achieving a goal.

To support or facilitate a process or action.

приклад: The new software assists in streamlining the workflow.
Використання: formalКонтекст: technical or business contexts
Примітка: Often used in technical or business settings to describe how something helps make a process easier or more efficient.

To be present or available to help or support.

приклад: I'll be there to assist you during the event.
Використання: formalКонтекст: events or situations requiring support
Примітка: This usage implies being ready to provide help or support when needed, often in a formal or professional setting.

Синоніми Assist

help

To give assistance or support to someone or something.
приклад: Can you help me with this project?
Примітка: Similar to 'assist' in meaning, often used interchangeably.

aid

To provide assistance or support, especially in a difficult situation.
приклад: The organization provides aid to those in need.
Примітка: Suggests a more formal or organized form of assistance.

support

To give help or encouragement to someone or something.
приклад: She supported her friend during a challenging time.
Примітка: Can encompass emotional, financial, or practical assistance.

facilitate

To make an action or process easier or smoother.
приклад: The new software will facilitate communication within the team.
Примітка: Implies making something easier or more efficient rather than direct assistance.

Вирази і поширені фрази Assist

Lend a hand

To assist or help someone with a task or activity.
приклад: Can you lend a hand with moving the furniture?
Примітка: This phrase implies offering physical help rather than just general assistance.

Give a hand

To assist or help someone, often physically.
приклад: I'll give you a hand with setting up the equipment.
Примітка: Similar to 'lend a hand,' this phrase suggests offering physical assistance.

Pitch in

To contribute or assist with a task or project.
приклад: Everyone needs to pitch in to finish the project on time.
Примітка: It emphasizes collaborative effort and everyone playing a part in helping.

Come to the rescue

To help or assist in a critical situation or when someone is in need.
приклад: Thank you for coming to the rescue with those extra supplies!
Примітка: This phrase often implies a more urgent or crucial form of assistance.

Give a boost

To provide support or help to improve someone's situation.
приклад: A little encouragement can really give a boost to someone's confidence.
Примітка: It suggests providing assistance that helps enhance or uplift someone's condition.

Be of service

To offer assistance or help to others.
приклад: I'm here to be of service whenever you need help.
Примітка: This phrase conveys a sense of readiness and willingness to assist whenever required.

Extend a helping hand

To offer assistance or support to someone who is in difficulty.
приклад: During tough times, it's important to extend a helping hand to those in need.
Примітка: It emphasizes providing aid or support to those facing challenges or hardships.

Повсякденні (сленгові) вирази Assist

Help out

To provide assistance or support.
приклад: I can help out with organizing the event.
Примітка: It implies offering assistance in a more informal manner.

Back up

To support or assist someone in a challenging situation.
приклад: I'll back you up during the presentation.
Примітка: It conveys the idea of standing behind someone for support.

Give a lift

To transport someone to a destination, offering help in travel.
приклад: Can you give me a lift to the airport tomorrow?
Примітка: Refers to physically transporting someone to a place, involving assistance in getting there.

Cover for

To take someone's place or responsibilities temporarily.
приклад: I'll cover for you while you attend the meeting.
Примітка: Implies providing assistance by taking over someone's duties or tasks.

Watch someone's back

To protect or support someone, especially in challenging circumstances.
приклад: I always watch my friend's back in difficult situations.
Примітка: Involves actively safeguarding someone in times of need.

Stand in

To take someone's place temporarily.
приклад: Can you stand in for me at the meeting tomorrow?
Примітка: Refers to temporarily assisting or substituting for someone in a specific situation or role.

Assist - Приклади

The nurse will assist the doctor during the surgery.
Can you assist me with carrying these boxes?
The company provides financial assistance to its employees.

Граматика Assist

Assist - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: assist
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): assisted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): assisting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): assists
Дієслово, базова форма (Verb, base form): assist
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): assist
Склади, Розділення та Наголос
assist містить 2 складів: as • sist
Фонетична транскрипція: ə-ˈsist
as sist , ə ˈsist (Червоний склад наголошений)

Assist - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
assist: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.