Тлумачний словник
Англійська
Find
faɪnd
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Find -
To discover or perceive by chance or unexpectedly
приклад: I found a $20 bill on the sidewalk.
Використання: informalКонтекст: everyday situations
Примітка: Often used in casual conversations to describe coming across something unexpectedly.
To locate or obtain by search or effort
приклад: I finally found my keys in the living room.
Використання: informalКонтекст: daily activities
Примітка: Commonly used in informal settings to indicate searching for and discovering something that was lost or misplaced.
To discover or ascertain through examination or investigation
приклад: Scientists found evidence of water on Mars.
Використання: formalКонтекст: academic or professional settings
Примітка: Typically used in formal contexts to describe uncovering information or data through research or analysis.
Синоніми Find
Discover
To find something unexpectedly or after searching.
приклад: She discovered a hidden treasure in the old attic.
Примітка: Discover implies a sense of uncovering something previously unknown or unseen.
Locate
To find the exact position or place of something.
приклад: Can you help me locate my keys? I seem to have misplaced them.
Примітка: Locate is more specific in pinpointing the exact position of something.
Uncover
To reveal or expose something hidden or secret.
приклад: The investigation uncovered a major scandal within the company.
Примітка: Uncover suggests revealing something that was previously concealed or unknown.
Obtain
To acquire or get possession of something through effort or persistence.
приклад: I managed to obtain a copy of the rare book after searching for months.
Примітка: Obtain emphasizes the action of acquiring something through effort or means other than just finding.
Detect
To notice or discover something using one's senses or skills.
приклад: The detective was able to detect a faint odor of gas in the room.
Примітка: Detect often implies a more specialized or skill-based identification of something.
Вирази і поширені фрази Find
Find out
To discover or obtain information about something.
приклад: I need to find out what time the meeting starts.
Примітка: The addition of 'out' gives a sense of actively seeking information or uncovering something.
Find fault
To criticize or point out flaws or mistakes in something or someone.
приклад: He always finds fault with my work, no matter how hard I try.
Примітка: The focus is on identifying and criticizing imperfections, rather than simply discovering them.
Find your feet
To become familiar with and confident in a new situation or role.
приклад: It took me a while to find my feet in the new job, but now I feel more confident.
Примітка: This idiom emphasizes the process of adapting and gaining confidence in a new environment.
Find a way
To discover or create a solution or method to deal with a problem or achieve a goal.
приклад: When faced with challenges, it's important to stay determined and find a way to overcome them.
Примітка: It implies actively seeking a solution or path forward in challenging situations.
Find common ground
To discover shared interests, beliefs, or opinions with others in order to establish a basis for agreement or understanding.
приклад: In a negotiation, it's essential to find common ground to reach a mutually beneficial agreement.
Примітка: It involves actively seeking areas of agreement or similarity to facilitate communication or compromise.
Find fault with
To consistently criticize or point out flaws in someone or something.
приклад: She always finds fault with my cooking, no matter how much effort I put into it.
Примітка: This variation specifies the target of the criticism, emphasizing the act of fault-finding towards a particular subject.
Find your way
To navigate and locate the correct path or direction, especially after being lost or confused.
приклад: After getting lost in the city, I eventually found my way back to the hotel.
Примітка: It highlights the act of navigating and orienting oneself, often in a physical sense, to reach a desired destination.
Повсякденні (сленгові) вирази Find
Finders keepers
This phrase is often used to claim possession of something one has found or obtained, implying that whoever finds something has the right to keep it.
приклад: I found this quarter on the ground, so it's mine now. Finders keepers!
Примітка: It emphasizes the idea of ownership based on who found something first, disregarding traditional rules of ownership.
Finders fee
A finder's fee is a payment made to someone who helps facilitate a transaction or connection between two parties.
приклад: If you help me find a new apartment, I'll give you a finder's fee for your time and effort.
Примітка: It specifically refers to a monetary reward for assisting in locating or connecting someone with a desired item or service.
Finders keepers, losers weepers
This playful variation of 'finders keepers' adds a taunting element by suggesting that the loser should cry or be upset for losing the item.
приклад: I found this wallet, so it's mine now. Finders keepers, losers weepers!
Примітка: It introduces a rhyming, jocular tone to the concept of claiming ownership of found items.
Find a needle in a haystack
This expression conveys the idea of searching for something that is extremely difficult to locate due to its small size or the surrounding chaos.
приклад: Trying to find my keys in this messy room is like finding a needle in a haystack.
Примітка: It emphasizes the extreme difficulty or near-impossibility of locating the specified item.
Find - Приклади
I can't find my keys.
She always finds the best deals.
We need to find a solution to this problem.
He hopes to find true love one day.
Граматика Find
Find - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: find
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): finds
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): find
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): found
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): found
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): finding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): finds
Дієслово, базова форма (Verb, base form): find
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): find
Склади, Розділення та Наголос
Find містить 1 складів: find
Фонетична транскрипція: ˈfīnd
find , ˈfīnd (Червоний склад наголошений)
Find - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Find: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.