Тлумачний словник
Англійська

Put

pʊt
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Put -

To place something in a specific location

приклад: She put the book on the table.
Використання: informalКонтекст: everyday situations
Примітка: Commonly used in spoken English

To cause something to be in a particular situation or state

приклад: The news put him in a bad mood.
Використання: formalКонтекст: written or formal speech
Примітка: Can be used figuratively

To write or enter information in a document or record

приклад: He put his name on the list.
Використання: formalКонтекст: business or administrative settings
Примітка: Commonly used in paperwork or official forms

To express something in words

приклад: She put her feelings into a letter.
Використання: formalКонтекст: expressing emotions or thoughts
Примітка: Used when conveying emotions or thoughts

To invest time, effort, or money into something

приклад: They put a lot of money into the project.
Використання: formalКонтекст: business or project discussions
Примітка: Common in professional contexts

Синоніми Put

Place

To put something in a particular position or location.
приклад: She placed the book on the table.
Примітка: Similar to 'put' but may imply a more deliberate or specific action.

Set

To carefully put something in a particular position.
приклад: He set the vase on the shelf.
Примітка: Implies a more intentional or precise action compared to 'put.'

Place down

To put something gently or carefully onto a surface.
приклад: Please place down the groceries on the counter.
Примітка: Similar to 'put down' but with a connotation of being gentle or deliberate.

Position

To place something in a specific location or arrangement.
приклад: She positioned the chair in the corner of the room.
Примітка: Focuses on arranging or aligning something in a particular way.

Deposit

To put or place something in a specific location for safekeeping or storage.
приклад: He deposited the money in the bank.
Примітка: Often used in the context of money or valuables being placed in a secure location.

Вирази і поширені фрази Put

Put up with

To tolerate or endure something that is unpleasant or annoying.
приклад: I can't put up with his constant complaining anymore.
Примітка: The phrase 'put up with' implies a level of endurance or tolerance beyond just 'put,' which is more about placing something in a particular position.

Put off

To postpone or delay something to a later time.
приклад: I'll have to put off the meeting until next week.
Примітка: While 'put' simply means to place something, 'put off' specifically refers to delaying an action or event.

Put on

To dress oneself in clothing or accessories.
приклад: She put on her coat before going outside.
Примітка: The phrase 'put on' refers to wearing something, while 'put' by itself refers to placing something in a specific location.

Put out

To extinguish or stop something like a fire, or to make an effort to help someone.
приклад: He put out the fire before it spread.
Примітка: When 'put' is used alone, it usually refers to placing something somewhere, whereas 'put out' has a specific meaning of extinguishing something or making an effort to assist.

Put up

To construct or erect something, such as a building or a tent.
приклад: She put up a tent in the backyard for the kids to play in.
Примітка: While 'put' simply means to place something, 'put up' refers to the act of building or erecting something.

Put down

To euthanize an animal, or to write something down.
приклад: The vet had to put down the injured animal.
Примітка: When 'put' is used alone, it usually refers to placing something somewhere, whereas 'put down' has a specific meaning of euthanizing an animal or writing something down.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan.
приклад: He put forward a proposal for the new project.
Примітка: While 'put' simply means to place something, 'put forward' specifically refers to proposing an idea or plan for consideration.

Put in

To invest time, energy, or effort in something.
приклад: She put in a lot of effort to complete the project on time.
Примітка: The phrase 'put in' refers to investing effort or time into something, while 'put' alone refers to placing something in a specific location.

Put through

To subject someone to a difficult or challenging experience.
приклад: The company put me through a rigorous interview process.
Примітка: While 'put' by itself refers to placing something, 'put through' specifically means subjecting someone to a challenging experience or process.

Повсякденні (сленгові) вирази Put

Put together

To assemble or create something by combining various elements.
приклад: Let's put together a plan for the project.
Примітка: Implies a process of assembling or creating, rather than simply placing items.

Put away

To return something to its usual storage place.
приклад: Please put away your toys when you're done playing.
Примітка: Emphasizes placing something back in its designated spot.

Put aside

To set something aside or reserve it for a specific purpose.
приклад: Let's put aside our differences and work together on this.
Примітка: Implies reserving or saving something for later use or consideration.

Put out feelers

To discreetly gather information or test the waters on a particular topic.
приклад: I'm going to put out some feelers and see if anyone's interested in buying my old car.
Примітка: Suggests subtly testing or exploring interest in something without directly asking.

Put - Приклади

I put the book on the shelf.
She puts sugar in her coffee.
They put their coats on before going outside.
He puts his keys in his pocket.

Граматика Put

Put - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: put
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): put
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): put
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): putting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): puts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): put
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): put
Склади, Розділення та Наголос
Put містить 1 складів: put
Фонетична транскрипція: ˈpu̇t
put , ˈpu̇t (Червоний склад наголошений)

Put - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Put: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.