Тлумачний словник
Англійська
Restore
rəˈstɔr
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Restore -
To bring back to a former or original condition
приклад: The architect plans to restore the historic building to its original grandeur.
Використання: formalКонтекст: architecture, historical preservation
Примітка: Often used in formal contexts when referring to the preservation or renovation of historical sites or buildings.
To return something that was lost or stolen to its owner
приклад: The police were able to restore the stolen artwork to the museum.
Використання: formalКонтекст: law enforcement, theft recovery
Примітка: Commonly used in legal and official contexts when referring to the recovery of stolen or lost items.
To bring back to a state of health, soundness, or vigor
приклад: Proper rest and medication helped restore her to good health.
Використання: formalКонтекст: healthcare, wellness
Примітка: Used in medical and healthcare contexts to describe the process of recovery or healing.
To return someone to a position or rank
приклад: After his suspension, the athlete was restored to his position on the team.
Використання: formalКонтекст: employment, organizational hierarchy
Примітка: Commonly used in professional settings when referring to reinstating someone to a previous position or status.
To bring back to a state of peace or harmony
приклад: The mediation process helped restore peace between the warring factions.
Використання: formalКонтекст: conflict resolution, diplomacy
Примітка: Used in discussions of conflict resolution, diplomacy, or peacekeeping efforts.
Синоніми Restore
renew
To make something new or fresh again.
приклад: The company decided to renew its commitment to sustainability.
Примітка: Renew often implies a continuation or extension of something that already exists, while restore suggests returning something to its original state.
revive
To bring something back to life or consciousness.
приклад: The rain revived the wilting flowers in the garden.
Примітка: Revive is often used in the context of bringing back something that has lost vitality or vigor, whereas restore implies returning something to its former condition.
rehabilitate
To restore to good health or condition after illness, injury, or addiction.
приклад: The injured athlete underwent intense physical therapy to rehabilitate his knee.
Примітка: Rehabilitate is commonly used in the context of restoring physical or mental health, whereas restore has a broader application.
repair
To fix or mend something that is damaged or broken.
приклад: The mechanic repaired the engine of the car.
Примітка: Repair specifically refers to fixing something that is broken or damaged, while restore implies bringing something back to its original condition.
Вирази і поширені фрази Restore
Restore to its former glory
To bring something back to its original or previous state of greatness or beauty.
приклад: After extensive renovations, the old mansion was restored to its former glory.
Примітка: This phrase emphasizes the idea of returning something to its past state of excellence or beauty.
Restore order
To bring back a situation where things are in their correct or expected positions.
приклад: The new manager was able to restore order in the chaotic office.
Примітка: This phrase focuses on reestablishing a state of organization or control in a disorderly situation.
Restore faith
To renew or strengthen belief, trust, or confidence in someone or something.
приклад: The sincere apology helped restore faith in the company among its customers.
Примітка: This phrase involves rebuilding trust or confidence that may have been lost or damaged.
Restore balance
To bring back a state of equilibrium or stability.
приклад: Practicing mindfulness can help restore balance in your life.
Примітка: This phrase is used in the context of achieving harmony or stability in various aspects of life.
Restore power
To bring back the supply of electricity, energy, or authority that was lost.
приклад: The technicians worked tirelessly to restore power after the storm knocked out electricity.
Примітка: This phrase specifically refers to the act of reinstating the flow of electricity or authority after an interruption.
Restore peace
To establish or bring back a state of tranquility and calm after a period of conflict or unrest.
приклад: The peace talks were successful in helping to restore peace in the war-torn region.
Примітка: This phrase is used in the context of resolving conflicts or disturbances to achieve a state of peacefulness.
Restore health
To recover or bring back a state of physical well-being and good health.
приклад: With proper treatment and rest, the patient was able to restore his health.
Примітка: This phrase pertains to the process of recovering from illness or injury to regain good health.
Повсякденні (сленгові) вирази Restore
Dress to impress
This slang term means to put effort into dressing stylishly or attractively for a particular occasion.
приклад: I'm going to restore this old jacket and dress it to impress for the party tonight.
Примітка: The slang term 'dress to impress' focuses on enhancing the appearance or style of something, rather than the literal act of restoring its original condition.
Back in business
This phrase indicates that something is functioning properly again after being fixed or restored.
приклад: After repairing the machine, we are back in business with our production.
Примітка: While 'back in business' implies functionality is restored, it does not necessarily connote a comprehensive restoration to its original state.
Revive a classic
To revive a classic is to bring back to life or restore an old or traditional item that is considered valuable or of high quality.
приклад: I'm planning to restore and revive this old vintage car that has been sitting in the garage.
Примітка: This term emphasizes not just the restoration but also the rejuvenation and reinvigoration of the classic item for contemporary use or appreciation.
Make it new
To 'make it new' refers to restoring or updating something old or outdated to give it a fresh, modern look or feel.
приклад: The artist's goal was to make the old painting new again with a modern twist.
Примітка: Unlike traditional restoration that aims to preserve original features, 'make it new' suggests a more creative and innovative approach to refurbishing.
Freshen up
To freshen up means to renovate, clean, or update something to make it look or feel newer, cleaner, or more attractive.
приклад: Let's freshen up this room with new paint and furniture to make it more inviting.
Примітка: While 'freshen up' involves improvement or enhancement, it does not necessarily imply a full restoration to its original state, focusing more on revitalizing the appearance or ambience.
Restore - Приклади
Restore the old building to its former glory.
The IT department was able to restore the lost data.
The restoration of the painting took several months.
Граматика Restore
Restore - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: restore
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): restored
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): restoring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): restores
Дієслово, базова форма (Verb, base form): restore
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): restore
Склади, Розділення та Наголос
restore містить 2 складів: re • store
Фонетична транскрипція: ri-ˈstȯr
re store , ri ˈstȯr (Червоний склад наголошений)
Restore - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
restore: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.