Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Đức
Social
ˈsoʊʃəl
Cực Kỳ Phổ Biến
200 - 300
200 - 300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
gesellschaftlich, sozial, gesellig
Ý nghĩa của Social bằng tiếng Đức
gesellschaftlich
Ví dụ:
He enjoys social gatherings.
Er genießt gesellschaftliche Zusammenkünfte.
She is involved in various social activities.
Sie ist an verschiedenen gesellschaftlichen Aktivitäten beteiligt.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to describe activities or events related to society or community.
Ghi chú: This meaning of 'social' often refers to interactions within a group or community.
sozial
Ví dụ:
The government provides social services.
Die Regierung bietet soziale Dienste an.
Social inequality is a pressing issue.
Soziale Ungleichheit ist ein drängendes Thema.
Sử dụng: formalBối cảnh: Refers to matters related to welfare, social issues, or relationships between individuals in a society.
Ghi chú: This meaning of 'social' often pertains to aspects of human welfare and societal structures.
gesellig
Ví dụ:
She is a very social person and likes to be around others.
Sie ist eine sehr gesellige Person und mag es, in Gesellschaft zu sein.
The pub is a popular social spot for locals.
Die Kneipe ist ein beliebter geselliger Treffpunkt für Einheimische.
Sử dụng: informalBối cảnh: Describes a person or a place that is sociable, friendly, or conducive to socializing.
Ghi chú: This meaning of 'social' is often used to describe individuals who enjoy spending time with others.
Từ đồng nghĩa của Social
sociable
Sociable means being friendly and enjoying the company of others. It is often used to describe someone who is outgoing and enjoys social interactions.
Ví dụ: She is a very sociable person and enjoys meeting new people.
Ghi chú: Sociable focuses more on the individual's personality and behavior in social settings, while 'social' is a broader term encompassing interactions and relationships within a community or group.
gregarious
Gregarious describes someone who is fond of the company of others, enjoys socializing, and is often seen as outgoing and sociable.
Ví dụ: He is a gregarious individual who thrives in group settings.
Ghi chú: Gregarious emphasizes a strong desire for social interaction and being part of a group, whereas 'social' can refer to a wider range of social behaviors and relationships.
friendly
Friendly means being pleasant and kind towards others, showing a willingness to engage in social interactions and build relationships.
Ví dụ: The neighborhood is known for its friendly atmosphere where everyone knows each other.
Ghi chú: Friendly focuses on the attitude and demeanor of a person towards others, while 'social' refers to the broader concept of interactions within a community or society.
outgoing
Outgoing describes someone who is extroverted, enjoys socializing, and is comfortable initiating interactions with others.
Ví dụ: She is an outgoing individual who easily strikes up conversations with strangers.
Ghi chú: Outgoing specifically highlights a person's willingness to engage in social activities and initiate conversations, while 'social' is a more general term encompassing various aspects of social behavior.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Social
social butterfly
Someone who is very sociable and enjoys interacting with many different people.
Ví dụ: Sarah is a real social butterfly; she's always attending parties and events.
Ghi chú: The phrase 'social butterfly' emphasizes being outgoing and engaging with others, while 'social' refers more broadly to interactions within society.
social media
Online platforms that allow users to create and share content, as well as communicate with others.
Ví dụ: Many businesses use social media to promote their products and connect with customers.
Ghi chú: While 'social' refers to interactions between individuals or groups, 'social media' specifically refers to digital platforms for communication and content sharing.
socialize
To participate in social activities or interact with others in a friendly manner.
Ví dụ: It's important for children to socialize with their peers to develop social skills.
Ghi chú: The verb 'socialize' focuses on the action of engaging with others socially, contrasting with the broader concept of 'social.'
socialite
A person who is well-known and frequently attends fashionable social events.
Ví dụ: The party was filled with socialites from the city's elite circles.
Ghi chú: A 'socialite' is a specific type of individual known for their social connections and presence at high-profile events, distinct from the general notion of 'social.'
social norms
Unwritten rules that dictate acceptable behavior and interactions within a society.
Ví dụ: Different cultures have varying social norms regarding personal space and greetings.
Ghi chú: While 'social' refers to interactions in general, 'social norms' specifically addresses the customary rules and expectations governing social behavior.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Social
hang out
To spend time with someone or be in a social setting together.
Ví dụ: Let's hang out at the mall later.
Ghi chú: Refers to informal gatherings or casual meetings, different from structured social events.
chill
To relax or spend time in a laid-back manner with friends or alone.
Ví dụ: I'm just going to chill at home tonight.
Ghi chú: Implies a more relaxed and informal social interaction compared to engaging in formal activities.
kick it
To hang out or spend time together in a leisurely way.
Ví dụ: We should all kick it at the beach this weekend.
Ghi chú: Conveys a sense of camaraderie and informal socializing among friends.
link up
To meet up or get together with someone.
Ví dụ: Let's link up for lunch tomorrow.
Ghi chú: Suggests a plan to connect socially, often for a specific purpose or activity.
buddy up
To partner or pair up with someone, especially for a shared task or social activity.
Ví dụ: We can buddy up for the group project.
Ghi chú: Implies a cooperative social arrangement, collaborating with others towards a common goal.
party animal
Someone who enjoys attending social events, particularly parties, and has a lively and sociable nature.
Ví dụ: She's a real party animal, always out on weekends.
Ghi chú: Specifically refers to a person who is known for actively participating in social gatherings, especially ones involving celebration and festivities.
crew
A close group of friends or associates who regularly socialize and support each other.
Ví dụ: I'm meeting up with my crew for dinner tonight.
Ghi chú: Indicates a tight-knit social circle or team of individuals with a strong bond and shared interests.
Social - Ví dụ
Social distancing
Soziale Distanzierung
Social media
Soziale Medien
Social worker
Sozialarbeiter
Ngữ pháp của Social
Social - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: social
Chia động từ
Tính từ (Adjective): social
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): socials
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): social
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
social chứa 2 âm tiết: so • cial
Phiên âm ngữ âm: ˈsō-shəl
so cial , ˈsō shəl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Social - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
social: 200 - 300 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.