Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Avenue
ˈævəˌn(j)u
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
アベニュー (Avenue), 手段 (Method/way), 道 (Path/way)
Ý nghĩa của Avenue bằng tiếng Nhật
アベニュー (Avenue)
Ví dụ:
I live on Fifth Avenue.
私はフィフスアベニューに住んでいます。
The parade will march down the main avenue.
パレードはメインアベニューを行進します。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to refer to a wide street in a city, often lined with trees or buildings.
Ghi chú: In Japanese, 'アベニュー' is borrowed from English and is used similarly to indicate a specific type of street, especially in urban areas.
手段 (Method/way)
Ví dụ:
We need to find a new avenue for growth.
私たちは成長のための新しい手段を見つける必要があります。
Exploring different avenues can lead to better solutions.
さまざまな手段を探ることで、より良い解決策が見つかるかもしれません。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in discussions about strategies, methods, or paths to achieve goals.
Ghi chú: In this context, '手段' can refer to various approaches or methods, and is commonly used in business or academic settings.
道 (Path/way)
Ví dụ:
She took a different avenue in her career.
彼女はキャリアにおいて異なる道を選びました。
There are many avenues to explore in this field.
この分野には探求すべき多くの道があります。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used metaphorically to describe choices or routes in life or decision-making.
Ghi chú: The word '道' can mean both 'way' and 'path' and is often used in both literal and figurative contexts.
Từ đồng nghĩa của Avenue
Street
A street is a public road in a city or town, typically with buildings on either side.
Ví dụ: She lives on Maple Street.
Ghi chú: While similar to an avenue, a street is usually narrower and may have a different layout or purpose.
Boulevard
A boulevard is a wide street in a city, often lined with trees and divided by a median.
Ví dụ: The parade marched down Grand Boulevard.
Ghi chú: Boulevards are typically wider and more grand in appearance compared to avenues.
Lane
A lane is a narrow road or path, often in a rural or residential area.
Ví dụ: The house is at the end of a quiet lane.
Ghi chú: Lanes are usually narrower and more secluded than avenues, often with fewer buildings and less traffic.
Road
A road is a thoroughfare, route, or way on land between two places that has been paved or otherwise improved to allow travel by foot or some form of conveyance.
Ví dụ: The road winds through the countryside.
Ghi chú: Roads can vary in size and purpose, but they generally refer to any route or path for travel, including avenues.
Drive
A drive is a type of road that leads up to a private house or a small group of houses.
Ví dụ: They live on Lakeshore Drive.
Ghi chú: Drives are often private roads or cul-de-sacs leading to residences, while avenues are typically public thoroughfares in urban areas.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Avenue
Middle of the road
This phrase means something that is moderate or not extreme, not taking one side or the other.
Ví dụ: His political views are quite middle of the road, appealing to both liberals and conservatives.
Ghi chú: This phrase does not directly involve the word 'avenue'.
On the right track
To be on the right track means to be doing something correctly or making progress towards a goal.
Ví dụ: After studying hard, Sarah felt she was on the right track to passing her exams.
Ghi chú: This phrase uses 'track' instead of 'avenue' to convey progress or correctness.
Down the road
This phrase means in the future, at a later time.
Ví dụ: We may face challenges now, but I believe things will improve down the road.
Ghi chú: This phrase uses 'road' instead of 'avenue' to refer to the future.
Open up new avenues
To open up new avenues means to create new possibilities or opportunities.
Ví dụ: Learning a new language can open up new avenues for job opportunities.
Ghi chú: This phrase directly relates to 'avenue' by emphasizing the idea of exploring new possibilities.
Tight spot
Being in a tight spot means being in a difficult or challenging situation.
Ví dụ: I'm in a tight spot financially this month.
Ghi chú: This phrase does not involve the word 'avenue' and focuses on a difficult situation.
Middle ground
The middle ground refers to a compromise or a point of agreement between two extremes.
Ví dụ: In negotiations, it's important to find a middle ground that satisfies both parties.
Ghi chú: This phrase uses 'ground' instead of 'avenue' to convey compromise or agreement.
Hit a dead end
To hit a dead end means to reach a point where progress is no longer possible or where there are no more options.
Ví dụ: After searching for hours, we hit a dead end and couldn't find the exit.
Ghi chú: This phrase uses 'dead end' instead of 'avenue' to signify a lack of progress or options.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Avenue
The Avenue
This slang term is used to refer to a popular or trendy place where people gather, often used for a specific street or location known for its nightlife or social activities.
Ví dụ: We're meeting at The Avenue later today.
Ghi chú: It differs from the original word 'avenue' as it specifically points to a well-known place rather than a thoroughfare or street.
Ave
This is a widely used shortened form of 'avenue', often used when discussing specific street names or addresses informally.
Ví dụ: I'll meet you on 5th Ave after work.
Ghi chú: The slang term 'Ave' is an abbreviated version of the original word 'avenue' for convenience in speech.
Avenue Beat
This term is used to describe a music hit or a song that is anticipated to achieve mainstream success or popularity.
Ví dụ: That band's new song is going to be an Avenue Beat for sure.
Ghi chú: In this context, 'Avenue Beat' is a metaphorical expression relating 'avenue' to a successful path or route, primarily in the music industry.
The Avenue of Dreams
This phrase is used to describe a path towards achieving one's aspirations, goals, or ambitions, often seen as a metaphorical journey towards success.
Ví dụ: Her promotion to manager was the start of her journey down The Avenue of Dreams.
Ghi chú: It extends the concept of 'avenue' from a physical street to a symbolic route towards achieving dreams and ambitions.
The Avi
This slang term is used to refer to a specific coffee shop or café, often popular among a particular group of people or in a community.
Ví dụ: I love the coffee at The Avi, it's the best in town.
Ghi chú: Similar to 'The Avenue', 'The Avi' repurposes the original word 'avenue' to point to a specific and well-liked coffee destination.
Avenue Chat
This term refers to engaging in a casual or informal conversation, often centered around sharing thoughts, ideas, or making plans.
Ví dụ: Let's have an Avenue Chat about our plans for the weekend.
Ghi chú: It transforms the concept of 'avenue' from a physical space to signify an avenue or platform for communication and exchange of thoughts or plans.
Avenue to Success
This expression highlights the various paths or strategies that can lead to achieving success in a particular endeavor or area of life.
Ví dụ: Hard work and determination are the main avenues to success in any field.
Ghi chú: It broadens the meaning of 'avenue' from a street to any possible route or method towards achieving success.
Avenue - Ví dụ
The shops on Fifth Avenue are very expensive.
The wedding ceremony took place on the avenue leading to the church.
The trees on the avenue were planted in a straight line.
Ngữ pháp của Avenue
Avenue - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: avenue
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): avenues
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): avenue
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Avenue chứa 3 âm tiết: av • e • nue
Phiên âm ngữ âm: ˈa-və-ˌnü
av e nue , ˈa və ˌnü (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Avenue - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Avenue: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.