Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Conference
ˈkɑnf(ə)rəns
Cực Kỳ Phổ Biến
900 - 1000
900 - 1000
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
会議 (かいぎ), 大会 (たいかい), カンファレンス, 相談 (そうだん)
Ý nghĩa của Conference bằng tiếng Nhật
会議 (かいぎ)
Ví dụ:
We will hold a conference next week.
来週、会議を開きます。
The conference lasted for three hours.
会議は3時間続きました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in business, academic, or professional settings where discussions and decisions are made.
Ghi chú: 会議 is the most common translation of 'conference' and is used in various contexts, including corporate meetings and formal discussions.
大会 (たいかい)
Ví dụ:
The annual conference for sports will be held in Tokyo.
毎年のスポーツ大会が東京で開催されます。
She attended a conference for educators last month.
彼女は先月、教育者の大会に参加しました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Typically used for larger gatherings or competitions, such as sports or academic competitions.
Ghi chú: 大会 emphasizes a larger scale event often involving competitions or significant gatherings.
カンファレンス
Ví dụ:
The tech conference will feature many innovative speakers.
そのテクノロジーカンファレンスには多くの革新的なスピーカーが登場します。
I signed up for a virtual conference on digital marketing.
デジタルマーケティングに関するバーチャルカンファレンスに登録しました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts related to technology, business, or academic fields, often reflecting Western influence.
Ghi chú: カンファレンス is a loanword from English and is commonly used in modern contexts, especially in IT and business.
相談 (そうだん)
Ví dụ:
I need to have a conference with my advisor about my project.
プロジェクトについてアドバイザーと相談する必要があります。
Let's have a quick conference to resolve this issue.
この問題を解決するために、簡単に相談しましょう。
Sử dụng: informal/formalBối cảnh: Used when discussing matters needing advice or input from others, can be in both professional and personal settings.
Ghi chú: 相談 implies a more casual discussion rather than a formal meeting, often used in personal contexts.
Từ đồng nghĩa của Conference
meeting
A meeting typically involves a gathering of people for a specific purpose, such as discussing issues or making decisions. It can be more informal than a conference.
Ví dụ: We have a meeting scheduled for tomorrow to discuss the project.
Ghi chú: Meetings are often smaller in scale and more focused on specific topics compared to conferences.
seminar
A seminar is a meeting for discussion or training on a specific subject, often led by an expert in the field. It can be more interactive and educational than a conference.
Ví dụ: She attended a seminar on marketing strategies last week.
Ghi chú: Seminars are usually more specialized and in-depth compared to conferences.
symposium
A symposium is a formal meeting or conference for discussion, often involving experts sharing their knowledge on a particular topic. It can be more academic or research-oriented than a conference.
Ví dụ: The symposium on climate change brought together experts from around the world.
Ghi chú: Symposiums are typically more focused on academic or research discussions compared to conferences.
convention
A convention is a large formal assembly or gathering of people with a shared interest or profession, often featuring presentations, workshops, and networking opportunities. It can be more structured and organized than a conference.
Ví dụ: The annual convention of the American Medical Association will be held in Chicago this year.
Ghi chú: Conventions often have a specific theme or focus, while conferences can cover a broader range of topics.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Conference
Call for papers
This phrase refers to a request for academic or research papers to be submitted for consideration at a conference.
Ví dụ: The conference organizers have issued a call for papers for researchers to submit their work.
Ghi chú: This phrase specifically pertains to the submission of papers for a conference, distinct from the general concept of a conference.
Keynote speaker
A keynote speaker is a prominent or influential speaker who delivers a speech to set the underlying tone or theme for a conference.
Ví dụ: The keynote speaker at the conference will address the latest developments in the field.
Ghi chú: While a conference may have multiple speakers, the keynote speaker is usually the most important or central figure.
Breakout session
A breakout session is a smaller group discussion or workshop within a larger conference, focusing on a particular topic.
Ví dụ: Participants can choose to attend various breakout sessions on specific topics of interest during the conference.
Ghi chú: This term refers to a smaller, more specialized session within the broader context of a conference.
Panel discussion
A panel discussion involves a group of experts or speakers who engage in a structured conversation or debate on a specific topic in front of an audience.
Ví dụ: The conference will feature a panel discussion with experts debating the future of sustainable energy.
Ghi chú: This phrase denotes a formal discussion involving multiple speakers, distinct from a general conference setting.
Networking event
A networking event is a social gathering where attendees can establish new contacts, share information, and build relationships with others in their field.
Ví dụ: The networking event held after the conference allowed participants to connect with other professionals in the industry.
Ghi chú: This term refers to a social event focused on building professional connections, which often accompanies a conference.
Roundtable discussion
A roundtable discussion involves a group of participants sitting around a table to discuss a specific topic in a collaborative and informal setting.
Ví dụ: The conference will conclude with a roundtable discussion on strategies for implementing the new policies.
Ghi chú: This phrase emphasizes the collaborative nature of the discussion, often involving equal participation from all attendees.
Plenary session
A plenary session is a gathering of all conference participants to discuss key issues or themes, typically involving a keynote address.
Ví dụ: The plenary session at the conference will address the major challenges facing the industry.
Ghi chú: This term highlights the inclusiveness of the session, involving all attendees, as opposed to smaller breakout or panel sessions.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Conference
Confab
Confab is informal slang for a private conversation or discussion.
Ví dụ: Let's have a little confab after the conference to discuss next steps.
Ghi chú: Confab is more casual and intimate than formally structured conference discussions.
Powwow
Powwow is a colloquial term meaning a meeting or gathering for discussion or decision-making.
Ví dụ: The team had a powwow to brainstorm ideas for the upcoming conference presentation.
Ghi chú: Powwow has a more informal and sometimes spontaneous connotation compared to a structured conference.
Huddle
Huddle refers to a brief meeting for discussion or strategy planning, often used in sports contexts.
Ví dụ: Let's huddle up before the conference starts to go over the agenda.
Ghi chú: Huddle is more focused on a quick and team-oriented discussion compared to the formal nature of a conference.
Gather
Gather is a more casual way to refer to assembling people for a meeting or discussion.
Ví dụ: I'll gather the team for a quick conference debrief right after the event.
Ghi chú: Gather implies a more spontaneous or ad-hoc gathering compared to a pre-planned conference.
Get-together
Get-together implies a social gathering or informal meeting.
Ví dụ: Let's have a casual get-together after the conference to unwind.
Ghi chú: Get-together is more relaxed and social compared to the formal setting of a conference.
Meet-up
Meet-up refers to an informal gathering or meeting, typically among a group of people with a shared interest.
Ví dụ: We should plan a meet-up with other attendees before the conference begins.
Ghi chú: Meet-up is more casual and often organized outside of formal conference activities.
Conference - Ví dụ
The conference will take place next week.
The company organized a meeting to discuss the new project.
The international conference was attended by experts from all over the world.
Ngữ pháp của Conference
Conference - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: conference
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): conferences, conference
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): conference
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
conference chứa 3 âm tiết: con • fer • ence
Phiên âm ngữ âm: ˈkän-f(ə-)rən(t)s
con fer ence , ˈkän f(ə )rən(t)s (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Conference - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
conference: 900 - 1000 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.