Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Effective

əˈfɛktɪv
Rất Phổ Biến
1000 - 1100
1000 - 1100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

効果的な (こうかてきな), 有効な (ゆうこうな), 効力のある (こうりょくのある), 効果的に (こうかてきに)

Ý nghĩa của Effective bằng tiếng Nhật

効果的な (こうかてきな)

Ví dụ:
The new marketing strategy is very effective.
新しいマーケティング戦略は非常に効果的です。
We need effective solutions to this problem.
この問題に対して効果的な解決策が必要です。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in professional, academic, or serious discussions.
Ghi chú: This term is commonly used to describe methods, strategies, or tools that yield desired results.

有効な (ゆうこうな)

Ví dụ:
The medicine is effective against the virus.
その薬はウイルスに対して有効です。
He found an effective way to study for exams.
彼は試験勉強に有効な方法を見つけました。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both casual and serious contexts to indicate usefulness or efficacy.
Ghi chú: This term is often used in medical or scientific contexts.

効力のある (こうりょくのある)

Ví dụ:
This law has effective force now.
この法律は今、効力のあるものです。
The contract is effective from today.
契約は今日から効力を持ちます。
Sử dụng: formalBối cảnh: Typically used in legal or formal documents.
Ghi chú: This term emphasizes the legal or formal validity of something.

効果的に (こうかてきに)

Ví dụ:
She presents her ideas effectively.
彼女は自分のアイデアを効果的に発表します。
He communicates effectively with his team.
彼はチームと効果的にコミュニケーションをとります。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both casual and formal settings to describe how something is done.
Ghi chú: This is an adverb form that describes the manner in which actions are performed.

Từ đồng nghĩa của Effective

efficient

Efficient refers to achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense. It emphasizes the ability to perform tasks well and quickly.
Ví dụ: The new software system is more efficient in processing data.
Ghi chú: While effective focuses on achieving the desired result, efficient emphasizes achieving the result with minimal wasted resources.

productive

Productive means achieving or producing a significant amount or result. It suggests being able to generate desired outcomes consistently.
Ví dụ: The team was very productive in completing the project ahead of schedule.
Ghi chú: Productive is often used in the context of output or results, while effective can refer to the overall impact or success of something.

successful

Successful means accomplishing an aim or purpose with favorable or desired outcomes. It implies achieving the intended goals.
Ví dụ: The marketing campaign was highly successful in increasing sales.
Ghi chú: Successful is more focused on achieving specific goals or targets, while effective can encompass a broader sense of achieving desired results.

impactful

Impactful means having a significant effect or influence. It emphasizes the ability to make a strong impression or produce a noticeable result.
Ví dụ: The training program had an impactful effect on employee performance.
Ghi chú: Impactful specifically highlights the strength or significance of the effect, while effective may not always imply a strong impact.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Effective

Get the job done

This phrase means to complete a task successfully or efficiently.
Ví dụ: I may not be the fastest worker, but I always get the job done effectively.
Ghi chú: It emphasizes completion rather than just effectiveness.

Hit the nail on the head

This idiom means to describe exactly what is causing a situation or problem.
Ví dụ: His analysis of the problem really hit the nail on the head.
Ghi chú: It implies pinpoint accuracy in understanding or solving an issue.

Cut to the chase

This phrase means to get to the main point or important information without wasting time.
Ví dụ: Let's cut to the chase and discuss the main points of the proposal.
Ghi chú: It signifies being direct and efficient in communication.

Make headway

To make progress or advance, especially in a difficult situation.
Ví dụ: Despite the challenges, the team is making significant headway in the project.
Ghi chú: It implies moving forward steadily towards a goal.

In the long run

Refers to considering the effects or benefits of something over a long period of time.
Ví dụ: Investing in energy-efficient appliances will save you money in the long run.
Ghi chú: It emphasizes a broader perspective beyond immediate effectiveness.

Cutting corners

To do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality or safety.
Ví dụ: They finished the project quickly by cutting corners, but the quality suffered.
Ghi chú: It implies achieving short-term gains at the expense of long-term effectiveness.

The bottom line

Referring to the most important or crucial point in a discussion or situation.
Ví dụ: The bottom line is that we need to increase sales to stay in business.
Ghi chú: It focuses on the essential outcome or result rather than the process of being effective.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Effective

On point

When something is 'on point', it means that it is done extremely well or accurately to achieve the desired outcome.
Ví dụ: Your presentation was on point. It was really effective in getting your message across.
Ghi chú: This slang term emphasizes precision and accuracy in being successful or effective.

Nail it

To 'nail it' means to do something successfully or effectively.
Ví dụ: She really nailed the performance. Her portrayal of the character was incredibly effective.
Ghi chú: This slang term highlights achieving success or effectiveness in a skillful or proficient manner.

Get results

To 'get results' means to achieve the desired outcomes or effects.
Ví dụ: If you follow this workout plan, you'll definitely get results.
Ghi chú: This term focuses on achieving specific outcomes or effects rather than just being effective in general.

Do the trick

When something 'does the trick', it means that it is effective in achieving the desired result or solving a problem.
Ví dụ: A cup of coffee always does the trick to keep me awake during late-night study sessions.
Ghi chú: This slang term emphasizes fulfilling a specific purpose or need effectively.

Work like a charm

When something 'works like a charm', it means that it is extremely effective and successful.
Ví dụ: The new software update works like a charm. It has made the system much more efficient.
Ghi chú: This expression highlights the smooth and effortless effectiveness of something, similar to the reliability of a charm.

Do wonders

To 'do wonders' means to have a very positive and effective impact, often beyond expectations.
Ví dụ: Adding a touch of creativity can really do wonders for your marketing campaign and make it more effective.
Ghi chú: This slang term emphasizes the transformative and highly effective nature of something, often exceeding regular effectiveness.

Effective - Ví dụ

Effective communication is key to a successful team.
The new marketing strategy proved to be very effective.
She found a more effective way to solve the problem.

Ngữ pháp của Effective

Effective - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: effective
Chia động từ
Tính từ (Adjective): effective
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
effective chứa 3 âm tiết: ef • fec • tive
Phiên âm ngữ âm: i-ˈfek-tiv
ef fec tive , i ˈfek tiv (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Effective - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
effective: 1000 - 1100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.