Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Fan

fæn
Rất Phổ Biến
~ 2000
~ 2000
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

ファン (fan) - a person who has a strong interest or admiration for someone or something, especially in entertainment or sports., 扇風機 (senpūki) - an electric fan used for cooling air., ファン (fan) - a handheld fan, often used in traditional settings.

Ý nghĩa của Fan bằng tiếng Nhật

ファン (fan) - a person who has a strong interest or admiration for someone or something, especially in entertainment or sports.

Ví dụ:
She is a huge fan of the band.
彼女はそのバンドの大ファンです。
He has many fans who follow him on social media.
彼にはSNSで彼をフォローしている多くのファンがいます。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in social situations, discussions about celebrities, sports, and hobbies.
Ghi chú: In Japanese, 'ファン' is borrowed from English and is commonly used in similar contexts.

扇風機 (senpūki) - an electric fan used for cooling air.

Ví dụ:
I turned on the fan because it was too hot.
暑かったので扇風機をつけました。
The fan makes a lot of noise.
その扇風機はすごく音がうるさいです。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in domestic or workplace settings when discussing appliances.
Ghi chú: This term specifically refers to electric fans, differentiating from handheld fans.

ファン (fan) - a handheld fan, often used in traditional settings.

Ví dụ:
She waved a fan to cool herself down.
彼女は自分を涼しくするために扇子をあおいでいました。
In summer festivals, people often carry fans.
夏祭りでは、人々はよく扇子を持ち歩きます。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in cultural discussions, traditional events, or summer festivals.
Ghi chú: This refers to traditional Japanese folding fans (扇子, sensu) or any handheld fan.

Từ đồng nghĩa của Fan

supporter

A supporter is someone who actively backs a person, group, or team.
Ví dụ: She has been a loyal supporter of the team for many years.
Ghi chú: Supporter implies more active involvement and advocacy compared to a fan.

enthusiast

An enthusiast is a person with a strong interest in a particular subject or activity.
Ví dụ: He is an art enthusiast and loves visiting galleries.
Ghi chú: Enthusiast conveys a deeper level of passion and interest compared to a fan.

devotee

A devotee is a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something.
Ví dụ: She is a devotee of classical music and attends every concert in town.
Ghi chú: Devotee suggests a high level of dedication and commitment beyond just being a fan.

aficionado

An aficionado is a person who is very knowledgeable and enthusiastic about a particular subject.
Ví dụ: He is an aficionado of fine wines and can distinguish different varieties blindfolded.
Ghi chú: Aficionado often implies expertise and deep knowledge in addition to being a fan.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Fan

Big fan

It means to be an enthusiastic supporter or admirer of someone or something.
Ví dụ: I'm a big fan of their music and have been to all their concerts.
Ghi chú: The original word 'fan' refers to a device used to create a current of air or a person who has a strong interest in or admiration for someone or something.

Fan out

It means to move or spread out in different directions from a central point.
Ví dụ: The search party fanned out across the forest to cover more ground.
Ghi chú: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air.

Fan the flames

It means to make a situation more intense or inflammatory.
Ví dụ: The politician's controversial remarks only served to fan the flames of dissent.
Ghi chú: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air.

Fanatic fan

It refers to an extremely enthusiastic and dedicated fan of someone or something.
Ví dụ: She's a fanatic fan of that TV show, never missing an episode.
Ghi chú: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air or a person who has a strong interest in or admiration for someone or something.

Fanfare

It means a showy or elaborate display or celebration.
Ví dụ: The new product launch was accompanied by much fanfare and media attention.
Ghi chú: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air.

Fair-weather fan

It refers to a person who supports a team only when they are successful.
Ví dụ: He's just a fair-weather fan, only supporting the team when they are winning.
Ghi chú: The original word 'fan' refers to a device used for creating a current of air or a person who has a strong interest in or admiration for someone or something.

Ceiling fan

It refers to a type of fan mounted on the ceiling that circulates air in a room.
Ví dụ: She turned on the ceiling fan to cool down the room.
Ghi chú: The original word 'fan' refers to a person who has a strong interest in or admiration for someone or something.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Fan

Stan

A stan is an overzealous or obsessive fan of a particular celebrity, artist, or TV show.
Ví dụ: I'm a huge Beyoncé stan. I love all her music.
Ghi chú: It differs from 'fan' by emphasizing extreme devotion and dedication.

Groupie

A groupie is a fan, especially a young woman, who follows or seeks out relationships with musicians, actors, athletes, or other celebrities.
Ví dụ: She used to be a groupie for that band during their tour.
Ghi chú: While a 'fan' admires and supports the celebrity from a distance, a 'groupie' is more focused on seeking personal connections.

Fangirl/Fanboy

A fangirl/fanboy is someone, usually a young person, who is extremely enthusiastic and passionate about a particular fandom.
Ví dụ: I'm such a fangirl of this new book series!
Ghi chú: These terms emphasize a strong emotional connection and excitement compared to the more casual 'fan'.

Stalkerazzi

A stalkerazzi is a fan who behaves like a paparazzi, obsessively stalking and invading the privacy of celebrities.
Ví dụ: The stalkerazzi are always outside that celebrity's house.
Ghi chú: It combines 'stalker' with 'paparazzi' to imply a fan who goes to extreme lengths to get close to their idol.

Stan account

A stan account is a social media account created by a stan to express their adoration for a particular celebrity or fandom.
Ví dụ: I run a stan account for my favorite K-pop group on Twitter.
Ghi chú: It signifies a dedicated platform solely for expressing admiration, often with personal content or fan art.

Ship

To ship characters or celebrities is to support or wish for a romantic relationship between them, often fictional or not officially confirmed.
Ví dụ: I ship Harry and Hermione from the Harry Potter series.
Ghi chú: This term goes beyond mere fandom to express desires or preferences for relationships between characters or individuals.

Binge-watch

To binge-watch is to watch multiple episodes of a TV series or a movie in rapid succession, often for a prolonged period of time.
Ví dụ: I'm such a fan of that show, I binge-watched the entire season in one night!
Ghi chú: While it reflects intense interest, it focuses on the act of consuming content quickly rather than the admiration for a specific entity.

Fan - Ví dụ

I am a big fan of this band.
The football fans were cheering loudly.
She bought a new fan for her room.

Ngữ pháp của Fan

Fan - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: fan
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): fans
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): fan
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): fanned
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): fanning
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): fans
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): fan
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): fan
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
fan chứa 1 âm tiết: fan
Phiên âm ngữ âm: ˈfan
fan , ˈfan (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Fan - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
fan: ~ 2000 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.