Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Guess

ɡɛs
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

推測する (すいそくする), ああ、そうだと思う (ああ、そうだとおもう), 見当をつける (けんとうをつける), 推量する (すいりょうする), 適当に言う (てきとうにいう)

Ý nghĩa của Guess bằng tiếng Nhật

推測する (すいそくする)

Ví dụ:
I guess it will rain tomorrow.
明日は雨が降ると思います。
Can you guess the answer?
答えを推測できますか?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when making an assumption based on limited information.
Ghi chú: Commonly used in casual conversation and can imply uncertainty.

ああ、そうだと思う (ああ、そうだとおもう)

Ví dụ:
I guess you are right.
あなたが正しいと思います。
I guess that's true.
それは本当だと思います。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to express agreement or acceptance of a statement.
Ghi chú: This phrase often conveys a sense of resignation or acceptance.

見当をつける (けんとうをつける)

Ví dụ:
Can you take a guess at how much this costs?
これがいくらか見当をつけられますか?
I can only guess the reason behind his actions.
彼の行動の理由は見当をつけることしかできません。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when estimating or trying to determine something without exact knowledge.
Ghi chú: Often used in situations where exact information is not available.

推量する (すいりょうする)

Ví dụ:
He guessed her age to be 30.
彼は彼女の年齢を30歳だと推量した。
They guessed the movie's ending correctly.
彼らは映画の結末を正しく推量した。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in more analytical or formal contexts, often related to reasoning.
Ghi chú: This term can be used in academic or professional discussions.

適当に言う (てきとうにいう)

Ví dụ:
I'm just going to guess and say it's about 50 miles away.
適当に言って50マイルくらいだと思います。
Don't just guess; think about it!
適当に言わないで、考えてみて!
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when making a conjecture without serious consideration.
Ghi chú: Implies a lack of precision or care in the response.

Từ đồng nghĩa của Guess

estimate

To estimate means to roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Ví dụ: I estimate that it will take us about 30 minutes to get there.
Ghi chú: Estimate implies a more calculated or reasoned guess compared to a simple guess.

speculate

To speculate means to form a theory or conjecture about a subject without firm evidence.
Ví dụ: We can only speculate about what might happen next.
Ghi chú: Speculate often involves considering various possibilities or outcomes based on limited information.

presume

To presume means to suppose that something is the case on the basis of probability.
Ví dụ: I presume you'll be attending the meeting tomorrow.
Ghi chú: Presume suggests a higher degree of confidence or assumption compared to a guess.

surmise

To surmise means to suppose that something is true without having evidence to confirm it.
Ví dụ: Based on the evidence, I can only surmise what happened.
Ghi chú: Surmise implies a more speculative or tentative guess based on incomplete information.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Guess

Take a guess

This means to make an attempt at guessing something without knowing the exact answer.
Ví dụ: I don't know the answer, so why don't you take a guess?
Ghi chú: This phrase emphasizes the act of making a guess without any particular basis or information.

Guess what

This is used to introduce surprising or exciting news to someone.
Ví dụ: Guess what! I got promoted at work!
Ghi chú: In this phrase, 'guess' is used to prompt the listener to anticipate or predict the news or information.

Your guess is as good as mine

This means that the speaker has no more knowledge or insight about a situation than the listener.
Ví dụ: I have no idea when the project will be finished. Your guess is as good as mine.
Ghi chú: The phrase 'as good as mine' implies that both guesses are equally uncertain or unreliable.

I guess so

This indicates a tentative agreement or acceptance of something.
Ví dụ: Do you want to go to the movies tonight? I guess so, but I'm not sure.
Ghi chú: The use of 'guess' in this phrase conveys a level of uncertainty or lack of strong conviction.

Wild guess

A wild guess is an estimate or prediction made without any factual basis or evidence.
Ví dụ: I don't have any information about the sales numbers, so this is just a wild guess, but I think they increased by 10%.
Ghi chú: The term 'wild' emphasizes the speculative and uninformed nature of the guess.

Guess again

This is used to challenge someone's assumption or prediction and suggest that they should try again.
Ví dụ: You thought I wouldn't remember your birthday, but guess again! I planned a surprise party.
Ghi chú: The use of 'guess' in this phrase is more assertive and implies a correction or challenge to the initial guess.

I guess not

This is a way of indicating a negative response or refusal.
Ví dụ: Are you coming to the concert with us? I guess not, I have other plans.
Ghi chú: The use of 'guess' in this phrase softens the refusal or negative response compared to a more direct 'no'.

Best guess

A best guess is an estimate or prediction made using the most reliable or informed judgment available.
Ví dụ: Based on the information we have, my best guess is that the meeting will be rescheduled for next week.
Ghi chú: The term 'best' indicates that this guess is the most well-considered or informed among available options.

Educated guess

An educated guess is an estimate or prediction made using some knowledge, experience, or reasoning.
Ví dụ: I haven't seen the final numbers yet, but based on my experience, I can make an educated guess about the outcome.
Ghi chú: The term 'educated' suggests that this guess is based on some level of expertise or informed judgment.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Guess

guesstimate

A guesstimate is an estimate made without precise data, often based on guesswork or rough calculation.
Ví dụ: I can only give you a guesstimate of the cost for the project.
Ghi chú: It combines the words 'guess' and 'estimate' to indicate a less accurate estimation.

shot in the dark

Taking a shot in the dark means making a wild or random guess without much information to base it on.
Ví dụ: I took a shot in the dark and guessed that it was going to rain today.
Ghi chú: It emphasizes the unpredictability or uncertainty of the guess.

stab

When someone takes a stab at something, they are making an attempt or giving their best guess.
Ví dụ: I'll take a stab and say she's probably around 30 years old.
Ghi chú: It implies a more casual or informal way of making an estimation.

hunch

A hunch is an intuitive feeling or guess based on instinct rather than concrete evidence.
Ví dụ: My hunch is that they will arrive late to the meeting.
Ghi chú: It suggests a sense of intuition or gut feeling guiding the guess.

call

To make a call is to predict or decide on something, often based on limited information.
Ví dụ: I'll make the call that John will be the one to get the promotion.
Ghi chú: It implies a definitive act of decision-making rather than just guessing.

crystal ball

Referring to a crystal ball implies a desire for magical insight or perfect foresight in making a guess or prediction.
Ví dụ: I wish I had a crystal ball to make a better guess about the outcome.
Ghi chú: It suggests wishing for a tool or ability to make accurate predictions beyond regular guessing.

Guess - Ví dụ

I guess she's not coming to the party.
Can you guess what I'm thinking?
I'm just guessing, but I think he's lying.

Ngữ pháp của Guess

Guess - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: guess
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): guesses
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): guess
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): guessed
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): guessing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): guesses
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): guess
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): guess
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
guess chứa 1 âm tiết: guess
Phiên âm ngữ âm: ˈges
guess , ˈges (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Guess - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
guess: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.