Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Liability
ˌlaɪəˈbɪlədi
Rất Phổ Biến
~ 1900
~ 1900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
負債 (ふさい), 責任 (せきにん), 不利な要素 (ふりなようそ)
Ý nghĩa của Liability bằng tiếng Nhật
負債 (ふさい)
Ví dụ:
The company has a large liability from loans.
その会社はローンからの大きな負債を抱えています。
Liabilities can affect a business's financial health.
負債は企業の財務状況に影響を与える可能性があります。
Sử dụng: formalBối cảnh: Finance, Business
Ghi chú: This meaning refers to financial obligations or debts that a person or organization owes.
責任 (せきにん)
Ví dụ:
He has a liability to ensure the project is completed on time.
彼はプロジェクトが期限内に完了するように責任があります。
As a manager, your liability includes overseeing your team's performance.
マネージャーとして、あなたの責任にはチームのパフォーマンスを監督することが含まれます。
Sử dụng: formalBối cảnh: Legal, Professional
Ghi chú: In this sense, 'liability' refers to a responsibility or duty that one has to fulfill.
不利な要素 (ふりなようそ)
Ví dụ:
His lack of experience is a liability in this job.
彼の経験不足はこの仕事において不利な要素です。
Being overly cautious can be a liability in fast-paced environments.
過度に慎重であることは、迅速な環境では不利な要素となることがあります。
Sử dụng: informalBối cảnh: General conversation, Advice
Ghi chú: This usage refers to a disadvantage or hindrance that someone faces.
Từ đồng nghĩa của Liability
obligation
Obligation refers to a duty or commitment to do something, especially a legal or moral responsibility.
Ví dụ: The company has a legal obligation to pay its debts.
Ghi chú: While liability often implies legal responsibility, obligation can also refer to a moral or personal duty.
responsibility
Responsibility refers to the state or fact of having a duty to deal with something or having control over someone.
Ví dụ: As a manager, you have a responsibility to ensure the safety of your employees.
Ghi chú: Responsibility is a broader term that encompasses a wider range of duties and obligations beyond just legal liabilities.
debt
Debt refers to something, typically money, that is owed or due.
Ví dụ: The debt incurred by the company must be repaid within the specified time frame.
Ghi chú: While liability can refer to legal obligations in general, debt specifically refers to money owed.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Liability
A thorn in one's side
This phrase refers to something or someone that causes persistent trouble or annoyance.
Ví dụ: Her constant complaints about the project became a thorn in his side.
Ghi chú: The original word 'liability' generally refers to legal responsibility or a drawback, whereas this idiom highlights annoyance or trouble.
A weak link
This phrase refers to a person or thing that is particularly vulnerable or likely to fail in a given situation.
Ví dụ: The lack of communication among team members proved to be the weak link in the project's success.
Ghi chú: While 'liability' often denotes legal responsibility, a weak link emphasizes vulnerability or potential failure.
Fall guy
This phrase refers to a person who is blamed or punished for the mistakes or wrongdoing of others.
Ví dụ: He was made the fall guy for the company's financial losses, even though he wasn't directly responsible.
Ghi chú: Unlike the broader meaning of 'liability,' a fall guy specifically points to someone being unfairly targeted for blame.
Bane of one's existence
This phrase refers to something that causes constant annoyance or distress in someone's life.
Ví dụ: Her noisy neighbors were the bane of her existence, disrupting her peace and quiet.
Ghi chú: While 'liability' often pertains to legal responsibilities, the bane of one's existence focuses on persistent sources of trouble or distress.
Achilles' heel
This phrase refers to a person's vulnerable point or weakness that can lead to their downfall.
Ví dụ: His lack of attention to detail was his Achilles' heel in the highly competitive industry.
Ghi chú: Unlike 'liability,' which generally refers to legal responsibility, Achilles' heel highlights personal weaknesses that can have negative consequences.
Black sheep
This phrase refers to a person who is viewed as different or disreputable within a group or family.
Ví dụ: She always felt like the black sheep in her family, as she pursued a different career path than her siblings.
Ghi chú: While 'liability' typically denotes legal responsibility, being the black sheep focuses on being seen as an outsider or different from others.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Liability
Burden
This term is used to describe something that is causing difficulty or hardship.
Ví dụ: Dealing with his debt was such a burden.
Ghi chú: While 'liability' can refer to legal responsibility or obligation, 'burden' signifies more of a weight or load being carried.
Drag
This slang is used to express someone or something that is annoying or bothersome.
Ví dụ: Having him on the team is such a drag.
Ghi chú: Unlike 'liability', which implies a legal or financial obligation, 'drag' focuses more on the negative impact or nuisance caused.
Headache
When something is a headache, it means it is causing trouble or difficulty.
Ví dụ: Dealing with the paperwork is such a headache.
Ghi chú: Compared to 'liability' which is more formal and often legal, 'headache' is a colloquial term used to describe annoyances or troubles in daily life.
Pain
Used to describe something that is causing trouble, difficulty, or annoyance.
Ví dụ: Fixing this mess is such a pain.
Ghi chú: Similar to 'liability', 'pain' implies a source of trouble or difficulty, but 'pain' is more casual and focuses on the negative aspect rather than a legal obligation.
Troublemaker
This term refers to someone who consistently causes issues or disruptions.
Ví dụ: She's always causing problems, a real troublemaker.
Ghi chú: 'Troublemaker' suggests someone who actively creates problems or chaos, whereas 'liability' can refer to a broader range of negative impacts or responsibilities.
Hassle
Refers to something that is troublesome, annoying, or causing inconvenience.
Ví dụ: Dealing with customer complaints is such a hassle.
Ghi chú: While 'liability' relates more to legal responsibility, 'hassle' emphasizes the troublesome or bothersome aspect of dealing with a situation or person.
Nuisance
Describes someone or something that is causing inconvenience or annoyance.
Ví dụ: The noisy neighbors are such a nuisance.
Ghi chú: Similar to 'liability', 'nuisance' implies something that causes annoyance or inconvenience, but 'nuisance' focuses more on the bothersome nature rather than the legal aspect.
Liability - Ví dụ
Liability insurance is important for businesses.
The company has a liability to its shareholders.
The debt is a liability on the company's balance sheet.
Ngữ pháp của Liability
Liability - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: liability
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): liabilities, liability
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): liability
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
liability chứa 5 âm tiết: li • a • bil • i • ty
Phiên âm ngữ âm: ˌlī-ə-ˈbi-lə-tē
li a bil i ty , ˌlī ə ˈbi lə tē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Liability - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
liability: ~ 1900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.