Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Marketing
ˈmɑrkədɪŋ
Rất Phổ Biến
~ 2300
~ 2300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
マーケティング, 販売促進, 市場調査, 広告
Ý nghĩa của Marketing bằng tiếng Nhật
マーケティング
Ví dụ:
We need a solid marketing strategy to reach our audience.
私たちはターゲットに届くための確固たるマーケティング戦略が必要です。
The marketing department is launching a new campaign.
マーケティング部門は新しいキャンペーンを開始しています。
Sử dụng: formalBối cảnh: Business, advertising, and communication fields.
Ghi chú: This term refers to the process of promoting and selling products or services, including market research and advertising.
販売促進
Ví dụ:
The sales promotion helped increase our customer base.
販売促進が私たちの顧客基盤を増やすのに役立ちました。
They implemented various sales promotions to attract more buyers.
彼らはより多くの買い手を引き付けるためにさまざまな販売促進を実施しました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Retail and sales environments.
Ghi chú: This term specifically refers to activities aimed at increasing sales, such as discounts and special offers.
市場調査
Ví dụ:
Market research is essential before launching a new product.
新製品を発売する前に市場調査が不可欠です。
They conducted extensive market research to understand consumer preferences.
彼らは消費者の好みを理解するために広範な市場調査を行いました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Business planning and product development.
Ghi chú: This refers to the process of gathering and analyzing information about consumers' needs and preferences.
広告
Ví dụ:
Effective advertising is crucial for successful marketing.
効果的な広告は成功するマーケティングにとって重要です。
The advertisement was part of a larger marketing strategy.
その広告はより大きなマーケティング戦略の一部でした。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Various contexts related to promoting products or services.
Ghi chú: While 'advertising' can be a part of marketing, it specifically pertains to the act of promoting products or services through various media.
Từ đồng nghĩa của Marketing
Promotion
Promotion refers to the activities that communicate the value of a product or service to customers with the aim of generating sales.
Ví dụ: The company launched a new promotion to increase sales.
Ghi chú: While marketing encompasses a broader range of activities beyond just promotion, such as market research, product development, and pricing strategy, promotion specifically focuses on communicating the value proposition to customers.
Advertising
Advertising involves creating and placing advertisements to promote products or services, typically through paid channels.
Ví dụ: The advertising campaign for the new product was highly successful.
Ghi chú: Advertising is a subset of marketing that specifically deals with creating and disseminating promotional messages through various media channels.
Branding
Branding involves creating a unique identity and image for a product or company in the minds of consumers.
Ví dụ: The company invested in building a strong brand to differentiate itself from competitors.
Ghi chú: While marketing includes branding as a component, branding focuses specifically on creating and managing the brand identity and perception in the market.
Sales
Sales involve the process of exchanging goods or services for money with customers.
Ví dụ: The sales team worked on closing deals with potential clients.
Ghi chú: Sales is a component of marketing that specifically deals with the direct selling of products or services to customers, whereas marketing encompasses a broader set of activities including market research, product development, and promotional strategies.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Marketing
Think outside the box
This phrase means to think creatively, unconventionally, or from a different perspective to find unique solutions or approaches.
Ví dụ: To succeed in marketing, you need to think outside the box and come up with innovative ideas.
Ghi chú: The phrase 'think outside the box' goes beyond the literal meaning of 'marketing' and emphasizes the importance of creativity and originality in marketing strategies.
Target audience
This phrase refers to a specific group of people whom a product or service is intended for and to whom marketing efforts are directed.
Ví dụ: Before launching the new product, we need to identify our target audience to tailor our marketing campaign effectively.
Ghi chú: While 'marketing' involves promoting and selling products or services, 'target audience' focuses on identifying the specific group of people who are most likely to be interested in the offering.
Word of mouth
This phrase refers to the passing of information from person to person by oral communication, often in a positive or informal way.
Ví dụ: The success of the small bakery was mainly due to positive word of mouth from satisfied customers.
Ghi chú: While 'marketing' involves planned strategies to promote products or services, 'word of mouth' relies on the organic spread of information through personal recommendations or conversations.
Brand awareness
This phrase refers to how familiar consumers are with a particular brand and its products or services.
Ví dụ: The company invested in a social media campaign to increase brand awareness among younger consumers.
Ghi chú: While 'marketing' encompasses various activities to promote a brand, 'brand awareness' specifically focuses on the level of recognition and recall a brand has among consumers.
Call to action (CTA)
This phrase refers to a prompt or directive that encourages the audience to take a specific action, such as making a purchase, signing up for a newsletter, or clicking a link.
Ví dụ: The email campaign included a clear call to action to encourage recipients to visit the website and make a purchase.
Ghi chú: While 'marketing' involves the overall strategy to promote products or services, 'call to action' specifically focuses on prompting the audience to engage or interact in a desired way.
Market research
This phrase refers to the process of gathering, analyzing, and interpreting information about a market, including potential customers and competitors.
Ví dụ: Before launching the new product, the company conducted extensive market research to understand consumer preferences and trends.
Ghi chú: While 'marketing' involves promoting and selling products or services, 'market research' focuses on the systematic study of market conditions to make informed decisions.
Unique selling proposition (USP)
This phrase refers to a specific aspect or feature of a product or service that differentiates it from competitors and makes it appealing to consumers.
Ví dụ: The company's USP of using sustainable materials set them apart from competitors in the market.
Ghi chú: While 'marketing' involves the overall process of promoting products or services, 'unique selling proposition' specifically highlights what makes a product or service unique and compelling to customers.
Content marketing
This phrase refers to a strategic marketing approach focused on creating and distributing valuable, relevant, and consistent content to attract and retain a clearly defined audience.
Ví dụ: The company's content marketing strategy included creating informative blog posts and engaging social media content to attract and retain customers.
Ghi chú: While 'marketing' encompasses various promotional activities, 'content marketing' specifically emphasizes the creation and distribution of valuable content to engage and build relationships with the target audience.
Guerrilla marketing
This phrase refers to an unconventional and low-cost marketing strategy that aims to create a big impact by using creative and unexpected methods.
Ví dụ: The startup used guerrilla marketing tactics such as flash mobs and viral campaigns to generate buzz about their new product.
Ghi chú: While 'marketing' involves traditional promotional activities, 'guerrilla marketing' focuses on unconventional and attention-grabbing tactics to reach the target audience in unexpected ways.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Marketing
Pitch
In marketing, a 'pitch' refers to a concise presentation or speech used to persuade someone to buy a product or service.
Ví dụ: I have to work on my pitch for the new product launch.
Ghi chú: While 'pitch' can also mean throwing something with a high arc, in marketing slang, it's about selling an idea or product.
Buzz
In marketing, 'buzz' refers to creating excitement or interest around a product or brand, often through word-of-mouth or social media.
Ví dụ: The new marketing campaign is creating a lot of buzz on social media.
Ghi chú: 'Buzz' typically means a humming sound, but in marketing, it signifies generating hype or attention.
Hook
In marketing, a 'hook' refers to a compelling or memorable element used to capture the audience's interest and make them take notice.
Ví dụ: Our new ad campaign needs a catchy hook to grab people's attention.
Ghi chú: 'Hook' originally refers to a curved or angular piece of metal, but in marketing, it's about capturing attention.
ROI
ROI stands for 'Return on Investment' and is a measure used to evaluate the efficiency or profitability of an investment or marketing strategy.
Ví dụ: We need to focus on improving our ROI from the upcoming email marketing campaign.
Ghi chú: While 'ROI' is a common financial term, in marketing, it specifically assesses the success of campaigns or initiatives.
Lead
In marketing, a 'lead' refers to a potential customer or prospect who has shown interest in a product or service and may eventually make a purchase.
Ví dụ: We generated some strong leads from the recent trade show.
Ghi chú: 'Lead' usually means to guide or direct, but in marketing, it denotes a potential sales opportunity.
Slogan
A 'slogan' is a memorable phrase or tagline used in advertising to convey the essence of a brand, product, or campaign.
Ví dụ: We need to come up with a catchy slogan for our new product line.
Ghi chú: 'Slogan' originally means a distinctive cry or phrase, but in marketing, it's about capturing the essence of a brand in a few words.
Demo
In marketing, a 'demo' refers to a demonstration or presentation of how a product works, typically used to illustrate its features and benefits.
Ví dụ: We will showcase a live demo of our software at the tech conference.
Ghi chú: 'Demo' is short for demonstration, which means showing how something works or how to do something, in the context of marketing, it's about showcasing a product.
Marketing - Ví dụ
Marketing is a crucial aspect of any successful business.
We conducted extensive market research before launching our new product.
Our company's sales have increased significantly since we started investing in advertising and promotions.
Ngữ pháp của Marketing
Marketing - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: marketing
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): marketings, marketing
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): marketing
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
marketing chứa 3 âm tiết: mar • ket • ing
Phiên âm ngữ âm: ˈmär-kə-tiŋ
mar ket ing , ˈmär kə tiŋ (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Marketing - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
marketing: ~ 2300 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.