Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Mostly
ˈmoʊs(t)li
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
主に (おもに), ほとんど (ほとんど), 大部分 (だいぶぶん), 大体 (だいたい)
Ý nghĩa của Mostly bằng tiếng Nhật
主に (おもに)
Ví dụ:
I mostly eat vegetables.
私は主に野菜を食べます。
The meeting is mostly about the new project.
会議は主に新しいプロジェクトについてです。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both casual and formal settings to indicate the primary focus or majority.
Ghi chú: This is the most common translation and can be used to describe the main component of a situation or action.
ほとんど (ほとんど)
Ví dụ:
I mostly agree with your opinion.
私はあなたの意見にほとんど同意します。
It was mostly clear yesterday.
昨日はほとんど晴れでした。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Often used to express a high degree of something, often in a more casual context.
Ghi chú: This can imply that there are minor exceptions, but generally indicates a strong agreement or condition.
大部分 (だいぶぶん)
Ví dụ:
Mostly, we will be working on the report.
大部分はレポートに取り組むことになります。
She is mostly responsible for the event.
彼女は大部分の責任を負っています。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in formal discussions or written documents to refer to the majority part of something.
Ghi chú: This term can be more formal than '主に' and is often used in written contexts.
大体 (だいたい)
Ví dụ:
It's mostly finished.
大体終わりました。
He mostly does his homework in the evening.
彼は大体夕方に宿題をします。
Sử dụng: informalBối cảnh: Commonly used in spoken language to indicate that something is generally true or mostly correct.
Ghi chú: Can be used in a variety of contexts but is more casual than '主に'.
Từ đồng nghĩa của Mostly
mostly
Primarily or generally; mainly or largely.
Ví dụ: She mostly prefers tea over coffee.
Ghi chú: None
chiefly
Mainly or principally; for the most part.
Ví dụ: The event is chiefly aimed at raising awareness about climate change.
Ghi chú: Slightly more formal and emphasizes the primary aspect.
predominantly
Mainly or mostly; having the most importance or influence.
Ví dụ: The population of the city is predominantly young.
Ghi chú: Emphasizes the dominating or prevailing aspect.
mainly
For the most part; chiefly or principally.
Ví dụ: The concert was mainly attended by teenagers.
Ghi chú: Similar to 'mostly' but may imply a higher degree of focus.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Mostly
for the most part
This phrase means mainly or generally, indicating that something is true in most cases or to a large extent.
Ví dụ: For the most part, I enjoy working from home.
Ghi chú: This phrase provides a more nuanced and specific emphasis on the predominant aspect of a situation compared to simply using 'mostly.'
most of the time
This phrase indicates that something happens or is true frequently or on a regular basis, but not necessarily always.
Ví dụ: I am at home most of the time during the weekends.
Ghi chú: It emphasizes the regularity or frequency of an event or situation rather than just stating that it occurs in the majority of cases.
more often than not
This idiom means that something happens more frequently than it does not happen; most of the time.
Ví dụ: More often than not, she chooses to walk rather than take the bus.
Ghi chú: It highlights the tendency or likelihood of a particular outcome occurring, suggesting a higher frequency of the action or event than the word 'mostly' conveys.
primarily
This adverb indicates that something is the main or most important aspect of a situation.
Ví dụ: The company primarily focuses on sustainability in its business practices.
Ghi chú: It suggests a central or leading role in a particular context, emphasizing the primary or fundamental nature of something rather than just its majority presence.
largely
This adverb means mostly or mainly, indicating that something is true to a great extent.
Ví dụ: The success of the project was largely due to the efforts of the team.
Ghi chú: It emphasizes the significant or substantial contribution of a particular factor to an outcome, going beyond just stating that it constitutes the majority.
in general
This phrase means as a whole or overall, indicating a broad statement that applies broadly.
Ví dụ: In general, people prefer to avoid conflict.
Ghi chú: It conveys a sense of universality or broad applicability, encompassing a wider scope of situations or conditions than the word 'mostly.'
on the whole
This idiom means considering everything; overall, taking all aspects into account.
Ví dụ: On the whole, the event was a success despite some minor issues.
Ghi chú: It suggests a comprehensive evaluation or summary of a situation, encompassing all elements or factors involved, rather than focusing solely on the majority aspect.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Mostly
mostly likely
Used to express a high probability or expectation of something happening.
Ví dụ: She will mostly likely be late for the meeting.
Ghi chú: The addition of 'likely' emphasizes the probability over just saying 'mostly'.
mostly not
Indicates a strong preference or tendency against something.
Ví dụ: I'm mostly not a fan of horror movies.
Ghi chú: The addition of 'not' reverses the meaning of 'mostly' to indicate a negative inclination.
mostly all
Refers to nearly all or the majority of something.
Ví dụ: I've eaten mostly all of the cake.
Ghi chú: The inclusion of 'all' emphasizes that nearly all or everything has been consumed.
mostly gone
Indicates that there is very little of something left.
Ví dụ: The cookies are mostly gone now.
Ghi chú: The usage of 'gone' adds a sense of depletion or near completion compared to just saying 'mostly'.
mostly done
Implies that a task or project is almost completed but may require minor finishing touches.
Ví dụ: The project is mostly done, just a few final touches left.
Ghi chú: The addition of 'done' suggests a nearing completion compared to using 'mostly' alone.
mostly there
Indicates being close to achieving or understanding something with a small amount left to do.
Ví dụ: I'm mostly there with understanding the concept, just a bit more to go.
Ghi chú: The use of 'there' implies proximity to completion or understanding compared to solely using 'mostly'.
mostly though
Indicates focusing on one particular reason or aspect amidst several factors.
Ví dụ: I had a great time at the party, mostly though because of the music.
Ghi chú: The addition of 'though' highlights a specific reason within a broader context, emphasizing a particular aspect over others.
Mostly - Ví dụ
Mostly, I prefer to stay at home on weekends.
She mostly eats vegetarian food.
The book is mostly about the history of the city.
Ngữ pháp của Mostly
Mostly - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: mostly
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): mostly
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
mostly chứa 2 âm tiết: most • ly
Phiên âm ngữ âm: ˈmōst-lē
most ly , ˈmōst lē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Mostly - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
mostly: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.