Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Organise

ˈɔːɡ(ə)nʌɪz
Rất Phổ Biến
~ 1700
~ 1700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

整理する (せいりする), 計画する (けいかくする), 編成する (へんせいする), 組織する (そしきする), 手配する (てはいする)

Ý nghĩa của Organise bằng tiếng Nhật

整理する (せいりする)

Ví dụ:
I need to organise my room.
部屋を整理する必要があります。
She organises her files by date.
彼女はファイルを日付順に整理します。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday situations, such as cleaning or arranging items.
Ghi chú: This meaning can refer to putting things in order or tidying up.

計画する (けいかくする)

Ví dụ:
We need to organise the event for next week.
来週のイベントを計画する必要があります。
They organised a meeting to discuss the project.
彼らはプロジェクトを議論するために会議を計画しました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in professional or official settings when planning events or activities.
Ghi chú: This usage emphasizes the act of planning and coordinating.

編成する (へんせいする)

Ví dụ:
The committee was organised into several subgroups.
委員会は複数のサブグループに編成されました。
They organised the team based on skills.
彼らはスキルに基づいてチームを編成しました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used in contexts involving group arrangements or classifications.
Ghi chú: This meaning is often used in academic, organizational, or military contexts.

組織する (そしきする)

Ví dụ:
He has the ability to organise a large group.
彼は大きなグループを組織する能力があります。
They organise volunteers for the charity.
彼らは慈善活動のためにボランティアを組織します。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts related to forming or managing groups, especially in non-profits and businesses.
Ghi chú: This term often implies a higher level of structure and management.

手配する (てはいする)

Ví dụ:
Can you organise the travel arrangements?
旅行の手配をしてくれますか?
She organised the catering for the party.
彼女はパーティーのケータリングを手配しました。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in contexts where arrangements or preparations are being made.
Ghi chú: This usage can often overlap with planning and involves logistical arrangements.

Từ đồng nghĩa của Organise

arrange

To arrange means to put things in a particular order or position. It can involve planning and organizing elements in a systematic way.
Ví dụ: She arranged a meeting with all the team members.
Ghi chú: Arranging often implies setting things up in a specific order or sequence, while organizing is a broader term that encompasses planning, coordinating, and managing various aspects of a task or event.

coordinate

To coordinate means to bring different elements together in a harmonious or effective way. It involves ensuring that various parts work well together towards a common goal.
Ví dụ: The project manager coordinated the efforts of different departments.
Ghi chú: Coordinating focuses more on aligning and synchronizing different components, whereas organizing involves the overall planning and structuring of activities.

manage

To manage means to be in charge of controlling or supervising something. It involves overseeing and directing activities to achieve specific objectives.
Ví dụ: He managed the team's schedule to ensure all tasks were completed on time.
Ghi chú: Managing typically involves overseeing the implementation and execution of plans, while organizing is more about the initial structuring and arrangement of tasks or resources.

systematize

To systematize means to organize something according to a system or method. It involves establishing a structured approach to handling tasks or information.
Ví dụ: She systematized the filing system to improve efficiency.
Ghi chú: Systematizing emphasizes the creation or implementation of a systematic approach, while organizing is a broader term that includes various aspects of planning and structuring.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Organise

Get organized

To arrange or plan things in a systematic way to be more efficient or effective.
Ví dụ: I need to get organized before starting this project.
Ghi chú: The emphasis is on taking action to become organized rather than just the general concept of organizing.

Organize a meeting

To plan and arrange a meeting with a specific purpose or agenda.
Ví dụ: She will organize a meeting to discuss the new proposal.
Ghi chú: Specifically refers to the act of planning and setting up a meeting rather than just general organizing.

Keep things organized

To maintain order and structure in how things are arranged or managed.
Ví dụ: It's important to keep things organized to avoid confusion.
Ghi chú: Focuses on the ongoing effort to maintain organization rather than the initial act of organizing.

Organize your thoughts

To mentally arrange or structure your ideas or thoughts in a logical way.
Ví dụ: Take some time to organize your thoughts before making a decision.
Ghi chú: Refers to the cognitive process of structuring thoughts rather than physical organization of objects.

Organized chaos

A situation where there appears to be disorder or confusion but is actually planned or controlled.
Ví dụ: His desk may look messy, but he calls it organized chaos.
Ghi chú: Contrasts apparent disorder with an underlying or intentional order, rather than just being disorganized.

Organize your priorities

To determine and set in order the things that are most important or urgent.
Ví dụ: You need to organize your priorities and focus on what's most important.
Ghi chú: Focuses on prioritizing tasks or goals rather than just arranging things in general.

Organize an event

To plan and arrange an event, such as a party or gathering.
Ví dụ: They are planning to organize a charity event next month.
Ghi chú: Specifically refers to the planning and execution of an event rather than general organizing.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Organise

Get your act together

This phrase means to become more organized or efficient, particularly in handling responsibilities or tasks.
Ví dụ: You need to get your act together and finish organizing the files by the end of the day.
Ghi chú: It emphasizes the need for improvement or better organization compared to just 'organize.'

Put your ducks in a row

This idiom means to get everything organized or arranged in the proper order.
Ví dụ: Before the big presentation, make sure to put your ducks in a row so everything goes smoothly.
Ghi chú: It adds a visual aspect of lining up ducks in a row, implying the need for meticulous preparation.

Straighten up

To straighten up means to tidy or organize things, especially in a more casual or immediate sense.
Ví dụ: Your desk is a mess, you really need to straighten up before the boss comes in.
Ghi chú: It suggests a quick or simpler form of organizing, often focused on appearance or immediate improvement.

Sort out

To sort out refers to solving problems, making arrangements, or organizing things in a systematic way.
Ví dụ: I need to sort out my schedule for next week before I commit to any more tasks.
Ghi chú: It implies not just organizing but also resolving issues or making decisions to bring about order.

Tidy up

To tidy up means to make things neat, orderly, or well arranged by cleaning or straightening up.
Ví dụ: After the party, they spent hours tidying up the house to make sure it was clean and organized.
Ghi chú: It focuses more on the cleanliness or neatness aspect of organizing, often involving cleaning or putting things away.

Line up your ducks

Similar to 'put your ducks in a row,' this phrase means to get all your affairs in order before proceeding.
Ví dụ: Before starting a new project, it's important to line up your ducks to ensure a smooth process.
Ghi chú: It uses a different phrasing while conveying the same idea of getting organized and prepared.

Get your house in order

This expression means to organize or manage one's affairs or responsibilities properly.
Ví dụ: You need to get your house in order and finalize the details before the deadline approaches.
Ghi chú: It expands the idea of organizing beyond just tasks, suggesting a broader sense of responsibility and preparation.

Organise - Ví dụ

I need to organise my schedule for next week.
She always manages to organise the perfect party.
The team needs to organise their ideas before the presentation.

Ngữ pháp của Organise

Organise - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: organise
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): organised
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): organising
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): organises
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): organise
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): organise
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
organise chứa 5 âm tiết: or • ga • ni • sa • tion
Phiên âm ngữ âm:
or ga ni sa tion , (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Organise - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
organise: ~ 1700 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.