Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Outside
ˈaʊtsaɪd
Rất Phổ Biến
~ 2300
~ 2300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
外側 (がいそく), 外 (そと), 外部 (がいぶ), 外側から (がいそくから), 外して (はずして)
Ý nghĩa của Outside bằng tiếng Nhật
外側 (がいそく)
Ví dụ:
The outside of the building is painted white.
その建物の外側は白く塗られています。
She looked outside to see the weather.
彼女は天気を見るために外を見ました。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when referring to the exterior part of something, such as buildings or objects.
Ghi chú: This meaning emphasizes the physical exterior.
外 (そと)
Ví dụ:
Let's go outside to play.
外に出て遊びましょう。
It's nice to sit outside on a sunny day.
晴れた日に外に座るのは気持ちいいです。
Sử dụng: informalBối cảnh: Commonly used in casual conversation to refer to the outdoors or an open area.
Ghi chú: Often used in daily life and casual settings.
外部 (がいぶ)
Ví dụ:
The outside world is very different from here.
外部の世界はこことは全く違います。
We need to consider the outside factors in our decision.
私たちは決定における外部要因を考慮する必要があります。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in academic or professional contexts to refer to external elements or influences.
Ghi chú: This term is often used in discussions about systems, environments, or influences.
外側から (がいそくから)
Ví dụ:
He approached the problem from the outside.
彼は外側からその問題にアプローチしました。
Looking at it from the outside, it seems simple.
外側から見ると、それは簡単に見えます。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when discussing perspectives or approaches to a situation.
Ghi chú: This phrase emphasizes looking at something from an external viewpoint.
外して (はずして)
Ví dụ:
He stepped outside the line.
彼はそのラインの外に出ました。
Make sure to keep your thoughts outside the box.
自分の考えを枠外に保つようにしてください。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used metaphorically to refer to thinking or acting beyond conventional boundaries.
Ghi chú: This usage is often seen in creative or brainstorming contexts.
Từ đồng nghĩa của Outside
outdoors
Outdoors refers to the external environment or open air outside of buildings or enclosed spaces.
Ví dụ: I love spending time outdoors, especially on sunny days.
Ghi chú: Outdoors specifically highlights being in the natural environment or open air.
external
External means relating to the outside or outer part of something.
Ví dụ: The external walls of the building were painted blue.
Ghi chú: External is more commonly used in technical or formal contexts to describe the outer part of something.
exterior
Exterior refers to the outer surface or part of something, especially a building.
Ví dụ: The exterior of the house was beautifully decorated with flowers.
Ghi chú: Exterior is often used in the context of describing the outer appearance or surface of something, like a building or structure.
beyond
Beyond means at or to the further side of something.
Ví dụ: The park is just beyond the forest.
Ghi chú: Beyond implies a distance or position that is further away from a reference point.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Outside
out of the blue
This phrase means something unexpected or surprising.
Ví dụ: The news of her promotion came out of the blue.
Ghi chú: It does not directly refer to physical location like 'outside' does.
outside the box
To think creatively or unconventionally.
Ví dụ: To solve this problem, we need to think outside the box.
Ghi chú: It does not refer to a physical location but rather a way of thinking.
outside chance
A very small or unlikely possibility.
Ví dụ: There's only an outside chance of winning the lottery.
Ghi chú: It does not refer to a specific physical location but to the likelihood of an event happening.
outside looking in
To feel excluded or not part of a group or situation.
Ví dụ: She felt like an outsider, always on the outside looking in.
Ghi chú: It describes a feeling of exclusion rather than a physical location.
outside world
The world beyond one's immediate surroundings or experiences.
Ví dụ: Living in a small village, she was curious about the outside world.
Ghi chú: It refers to the broader world beyond a specific location.
outside of
Excluding something or not part of a specified group or category.
Ví dụ: I prefer to work outside of regular office hours.
Ghi chú: It indicates exclusion from a particular group or category rather than physical location.
outside in
In the opposite way or direction to the expected or usual.
Ví dụ: She wore her coat inside out by mistake.
Ghi chú: It refers to the reverse or opposite of the norm rather than physical location.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Outside
Outdoorsy
The term refers to someone who enjoys activities or spending time outside in nature.
Ví dụ: My sister is very outdoorsy; she loves camping and hiking.
Ghi chú: The original word 'outside' refers to any external location beyond a confined space, while 'outdoorsy' specifically describes a person's affinity for outdoor activities.
Out and about
This phrase means that someone is actively moving around or socializing outside of their usual setting.
Ví dụ: I saw your friend out and about in town earlier.
Ghi chú: While 'outside' simply indicates a location beyond a boundary, 'out and about' implies a sense of activity or social engagement.
Out in the sticks
This expression refers to a remote or rural area far from urban centers or civilization.
Ví dụ: The cabin is nice, but it's a bit lonely being out in the sticks.
Ghi chú: 'Out in the sticks' adds a connotation of isolation and lack of amenities that 'outside' does not inherently have.
Out there
When something is described as 'out there', it means it is unconventional, strange, or extreme.
Ví dụ: His fashion sense is really out there; he always wears the most unusual clothes.
Ghi chú: This term extends beyond the physical location concept of 'outside' to represent something that is eccentric or unconventional.
Out in left field
Used to describe something that is strange, unconventional, or unexpected.
Ví dụ: Her ideas are often out in left field, but sometimes they lead to innovative solutions.
Ghi chú: While 'outside' indicates a physical location, 'out in left field' conveys an idea or concept that is unusual or unconventional.
On the outside looking in
Feeling excluded or out of the loop; not being part of a group or situation.
Ví dụ: After the argument, I felt like I was on the outside looking in on their friendship.
Ghi chú: This phrase specifically conveys a sense of social exclusion or being disconnected from a particular group, contrasting with the general spatial meaning of 'outside'.
Get some fresh air
Encouraging someone to go outside to breathe in fresh, clean air, which is believed to have a revitalizing effect.
Ví dụ: You look stressed, why don't you go outside and get some fresh air?
Ghi chú: This expression emphasizes the health benefits of being outdoors and implies a break or change of environment for rejuvenation, differing from the neutral concept of 'outside'.
Outside - Ví dụ
Outside it's raining heavily.
The outside of the house needs painting.
Let's have a picnic outside in the park.
Ngữ pháp của Outside
Outside - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: outside
Chia động từ
Tính từ (Adjective): outside
Trạng từ (Adverb): outside
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): outsides
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): outside
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
outside chứa 2 âm tiết: out • side
Phiên âm ngữ âm: ˌau̇t-ˈsīd
out side , ˌau̇t ˈsīd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Outside - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
outside: ~ 2300 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.