Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Settlement

ˈsɛdlmənt
Rất Phổ Biến
~ 1600
~ 1600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

和解 (わかい), 定住 (ていじゅう), 集落 (しゅうらく), 決済 (けっさい)

Ý nghĩa của Settlement bằng tiếng Nhật

和解 (わかい)

Ví dụ:
They reached a settlement in the lawsuit.
彼らは訴訟で和解に達しました。
The two parties agreed on a financial settlement.
両当事者は金銭的な和解に合意しました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Legal discussions, negotiations, conflict resolution
Ghi chú: This meaning refers to an agreement reached by two parties, often in a legal context.

定住 (ていじゅう)

Ví dụ:
The settlement of new immigrants has changed the neighborhood.
新しい移民の定住がその近所を変えました。
Settlement in rural areas is encouraged by the government.
地方への定住は政府によって奨励されています。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Sociological discussions, immigration, community development
Ghi chú: This meaning refers to the act of establishing a community or home in a particular area.

集落 (しゅうらく)

Ví dụ:
They visited a small settlement in the mountains.
彼らは山の中の小さな集落を訪れました。
The ancient settlement was discovered during the excavation.
古代の集落は発掘中に発見されました。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Anthropology, archaeology, geography
Ghi chú: This refers to a community or group of dwellings, typically smaller and less urban than a town.

決済 (けっさい)

Ví dụ:
The settlement of accounts was completed yesterday.
決済は昨日完了しました。
He used an app for the quick settlement of bills.
彼は請求書の迅速な決済のためにアプリを使用しました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Finance, business transactions
Ghi chú: This meaning pertains to the process of finalizing a financial transaction or payment.

Từ đồng nghĩa của Settlement

Colony

A colony is a territory under the control of a distant country, often established for settlement or economic exploitation.
Ví dụ: The British established a colony in the New World.
Ghi chú: A colony typically refers to a group of people who settle in a new area under the authority of their home country, whereas a settlement can refer to any established community or village.

Village

A village is a small community or group of houses in a rural area.
Ví dụ: The small settlement grew into a bustling village over the years.
Ghi chú: A village specifically refers to a small community, often with its own local government, whereas a settlement can have a broader meaning encompassing various types of human habitation.

Community

A community is a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
Ví dụ: The settlement fostered a strong sense of community among its residents.
Ghi chú: A community emphasizes the social aspect of a group of people living together, focusing on their shared interests, values, or goals, while settlement is a more general term for a place where people establish a permanent presence.

Outpost

An outpost is a small military camp or position at a distance from the main settlement.
Ví dụ: The military established an outpost near the border.
Ghi chú: An outpost specifically refers to a small, isolated military or trading post, often located at a strategic point, while settlement has a broader connotation of any established human habitation.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Settlement

Settle down

To relax or make oneself comfortable, usually in a specific place or situation.
Ví dụ: After a long day at work, I like to settle down with a good book.
Ghi chú: The phrase 'settle down' focuses on calming oneself or finding a comfortable position, whereas 'settlement' refers to a formal agreement or a community.

Settle for

To accept something less satisfactory than what was originally desired.
Ví dụ: I wanted the blue shirt, but they didn't have my size, so I had to settle for the red one.
Ghi chú: While 'settlement' refers to a formal resolution or agreement, 'settle for' is about accepting something less than ideal.

Settle in

To become accustomed to a new place or situation and feel comfortable in it.
Ví dụ: It took a few weeks, but I finally settled in to my new apartment and made it feel like home.
Ghi chú: This phrase focuses on adapting and feeling comfortable in a new environment, whereas 'settlement' implies a formal agreement or community.

Settle up

To pay a debt or bill in full; to resolve financial obligations.
Ví dụ: Let's go out for dinner tonight, and we can settle up afterwards.
Ghi chú: While 'settlement' often refers to a legal agreement, 'settle up' specifically deals with resolving financial matters or debts.

Settle the score

To get revenge or settle a dispute or competition.
Ví dụ: John and Mike have been rivals for years, and tonight they're going to settle the score once and for all.
Ghi chú: This idiom implies resolving a conflict or competition decisively, whereas 'settlement' refers to a formal agreement.

Settle one's nerves

To calm oneself down or regain composure, especially in a stressful situation.
Ví dụ: She took a few deep breaths to settle her nerves before giving the presentation.
Ghi chú: While 'settlement' refers to agreements or communities, 'settle one's nerves' is about calming oneself in a challenging moment.

Settle a debt

To pay off a debt or financial obligation.
Ví dụ: I finally settled the debt I owed to my friend by paying him back in full.
Ghi chú: This phrase specifically refers to resolving financial debts, contrasting with the broader concept of 'settlement' as an agreement.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Settlement

Settle a bill

To pay off a bill or invoice.
Ví dụ: Let's settle the bill before we leave the restaurant.
Ghi chú: Similar to 'settlement' but more commonly used in the context of paying for services or goods.

Get settled

To become established or adjusted in a new place.
Ví dụ: I need some time to get settled in my new apartment.
Ghi chú: Related to 'settlement' as it refers to the act of adapting or organizing oneself in a new environment.

Settle an argument

To resolve or reach an agreement in a dispute or disagreement.
Ví dụ: Let's sit down and try to settle this argument calmly.
Ghi chú: Derived from 'settlement' but specifically used in the context of resolving conflicts or disagreements.

Settle the dust

To calm or restore peace in a situation after conflict or tension.
Ví dụ: After the argument, it took a while to settle the dust between us.
Ghi chú: Metaphorically connected to 'settlement' as it refers to bringing calmness or resolution after discord.

Set the record straight

To provide accurate information or clarify misunderstandings.
Ví dụ: I need to set the record straight about what really happened that day.
Ghi chú: Loosely associated with 'settlement,' focusing on correcting misconceptions or falsehoods.

Settlement - Ví dụ

My ancestors lived in a small village, of which only the foundations can be seen today.

Ngữ pháp của Settlement

Settlement - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: settlement
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): settlements, settlement
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): settlement
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Settlement chứa 3 âm tiết: set • tle • ment
Phiên âm ngữ âm: ˈse-tᵊl-mənt
set tle ment , ˈse tᵊl mənt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Settlement - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Settlement: ~ 1600 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.