Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Transaction

trænˈzækʃ(ə)n
Rất Phổ Biến
~ 2000
~ 2000
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

取引 (とりひき, torihiki), 取引所 (とりひきじょ, torihikijo), 取引記録 (とりひききろく, torihikiroku), 交渉 (こうしょう, koushou), 取引先 (とりひきさき, torihikisaki)

Ý nghĩa của Transaction bằng tiếng Nhật

取引 (とりひき, torihiki)

Ví dụ:
The transaction was completed successfully.
取引は無事に完了しました。
She made a transaction at the bank.
彼女は銀行で取引をしました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in financial, business, and legal contexts.
Ghi chú: This is the most common meaning, referring to the act of buying, selling, or exchanging goods or services.

取引所 (とりひきじょ, torihikijo)

Ví dụ:
He works at a stock transaction exchange.
彼は株式取引所で働いています。
The transaction exchange has strict regulations.
その取引所には厳しい規則があります。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts related to trading platforms or exchanges.
Ghi chú: This term refers specifically to a place or platform where transactions occur, such as stock exchanges.

取引記録 (とりひききろく, torihikiroku)

Ví dụ:
Please keep a record of all transactions.
全ての取引の記録を保管してください。
The transaction record was audited.
取引記録が監査されました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in accounting, finance, and auditing contexts.
Ghi chú: This term refers to documentation or logs of transactions, often required for transparency and record-keeping.

交渉 (こうしょう, koushou)

Ví dụ:
The transaction involved lengthy negotiations.
その取引には長い交渉が含まれていました。
They reached a transaction after several discussions.
彼らは数回の議論の後に取引に達しました。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in business negotiations and discussions.
Ghi chú: In some contexts, 'transaction' can imply negotiation or agreement between parties, especially when discussing terms.

取引先 (とりひきさき, torihikisaki)

Ví dụ:
We need to contact our transaction partners.
取引先に連絡する必要があります。
He has several transaction partners in different industries.
彼は異なる業界にいくつかの取引先を持っています。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in business contexts where relationships with partners or clients are discussed.
Ghi chú: This refers to the parties involved in a transaction, usually implying ongoing business relationships.

Từ đồng nghĩa của Transaction

Deal

A deal refers to an agreement or arrangement between parties, often involving a financial transaction.
Ví dụ: They closed a lucrative deal with the company.
Ghi chú: While a transaction is a broader term that encompasses various types of exchanges, a deal specifically implies a negotiated agreement or contract.

Exchange

Exchange refers to the act of giving one thing and receiving another in return, often involving a trade or swap.
Ví dụ: The exchange of goods for services was completed smoothly.
Ghi chú: Unlike transaction, which can involve a wider range of interactions, exchange specifically focuses on the act of swapping or trading.

Purchase

A purchase involves buying or acquiring something in exchange for money or equivalent value.
Ví dụ: She made a significant purchase at the store.
Ghi chú: While a transaction can involve various types of exchanges, a purchase specifically refers to acquiring something by paying for it.

Sale

A sale refers to the act of selling something in exchange for money or other forms of payment.
Ví dụ: The sale of the property was finalized last week.
Ghi chú: Unlike transaction, which is a broader term encompassing all types of exchanges, sale specifically focuses on the act of selling something.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Transaction

Cash transaction

A transaction that involves the use of physical currency as a form of payment.
Ví dụ: I prefer cash transactions when buying second-hand items.
Ghi chú: Specifies the form of payment used in the transaction.

Financial transaction

Any transaction related to the exchange of money or assets.
Ví dụ: Online banking allows for quick and secure financial transactions.
Ghi chú: Broadens the scope to include all types of monetary exchanges.

Transactional relationship

A relationship based on a series of exchanges or interactions for mutual benefit.
Ví dụ: Their partnership was purely transactional, lacking any emotional connection.
Ghi chú: Emphasizes the business-like nature of the relationship.

Transaction fee

An additional cost charged for processing a financial transaction.
Ví dụ: The bank charges a transaction fee for foreign currency exchanges.
Ghi chú: Indicates an extra charge associated with the transaction.

Online transaction

A transaction conducted over the internet, typically involving electronic payment methods.
Ví dụ: Shopping online involves making secure online transactions with your credit card.
Ghi chú: Specifies that the transaction takes place in the digital realm.

Smooth transaction

A transaction that proceeds without any problems or difficulties.
Ví dụ: The purchase of our new house was a smooth transaction thanks to our real estate agent.
Ghi chú: Highlights the seamless nature of the transaction.

Transactional analysis

A psychological theory that focuses on analyzing social interactions and transactions.
Ví dụ: The therapist used transactional analysis to examine the communication patterns in the family.
Ghi chú: Refers to a specific theory or approach in psychology.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Transaction

Trade

To 'trade' is to exchange one thing for another, often used in informal settings to refer to a transaction involving a direct swap or exchange.
Ví dụ: I'm looking to trade my old phone for a new one.
Ghi chú: In comparison to 'transaction,' 'trade' implies a direct exchange rather than a purchase or sale.

Swapping

'Swapping' is used colloquially to describe the act of exchanging one item for another
Ví dụ: I'm swapping my concert tickets for your sports tickets.
Ghi chú: This term emphasizes a mutual exchange without necessarily involving money

Bargain

To 'bargain' is to negotiate the terms of a transaction, usually aiming for a more favorable outcome such as a lower price or additional benefits.
Ví dụ: She loves to bargain at the flea market to get the best deal.
Ghi chú: While a 'transaction' refers to the overall exchange, 'bargain' focuses on the negotiation process within a transaction.

Haggle

'Haggling' involves persistent and sometimes aggressive negotiation aimed at reaching a mutually acceptable price or terms in a transaction.
Ví dụ: They spent hours haggling over the price of the car.
Ghi chú: Unlike a standard 'transaction,' 'haggling' involves back-and-forth discussions to arrive at an agreement.

Handover

A 'handover' refers to the act of transferring something to another party, often signaling the conclusion of a transaction.
Ví dụ: The handover of the keys marked the completion of the transaction.
Ghi chú: This term specifically relates to the physical transfer or exchange, distinguishing it from the broader concept of a 'transaction.'

Pass off

To 'pass off' something is to present it as something else, often done deceitfully or misleadingly during a transaction.
Ví dụ: He tried to pass off his old laptop as brand new during the transaction.
Ghi chú: While 'transaction' focuses on the formal exchange, 'passing off' refers to a specific aspect of deception within it.

Transaction - Ví dụ

The transaction was completed successfully.
I need to make a transaction at the bank.
The company recorded a large transaction last quarter.

Ngữ pháp của Transaction

Transaction - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: transaction
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): transactions, transaction
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): transaction
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
transaction chứa 3 âm tiết: trans • ac • tion
Phiên âm ngữ âm: tran-ˈzak-shən
trans ac tion , tran ˈzak shən (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Transaction - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
transaction: ~ 2000 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.