Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Widely
ˈwaɪdli
Rất Phổ Biến
~ 1700
~ 1700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
広く, 大いに, 広範に, 一般的に
Ý nghĩa của Widely bằng tiếng Nhật
広く
Ví dụ:
The news was widely reported.
そのニュースは広く報道された。
She is widely regarded as the best in her field.
彼女は彼女の分野で広く最高と見なされている。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in contexts such as journalism, academic writing, and formal discussions.
Ghi chú: This meaning emphasizes the extent or reach of something, indicating that it is spread out over a large area or among many people.
大いに
Ví dụ:
He was widely successful in his career.
彼はキャリアにおいて大いに成功した。
The proposal was widely accepted by the committee.
その提案は委員会によって大いに受け入れられた。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used in discussions about success, acceptance, or approval.
Ghi chú: This meaning conveys a sense of significant or considerable extent, often implying positive outcomes.
広範に
Ví dụ:
The research was widely conducted across different countries.
その研究は広範に異なる国で行われた。
The policy is expected to be widely implemented.
その政策は広範に実施されると予想されている。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in academic or professional settings, especially in discussions about research and policies.
Ghi chú: This meaning emphasizes the breadth of action or implementation, indicating that it applies to a wide scope.
一般的に
Ví dụ:
The opinions on this issue are widely varied.
この問題に関する意見は一般的にさまざまです。
Widely speaking, people prefer online shopping.
一般的に言えば、人々はオンラインショッピングを好む。
Sử dụng: Informal/FormalBối cảnh: Used in everyday conversation as well as in more formal discussions to express generalizations.
Ghi chú: This meaning is used to indicate general consensus or common trends across a population.
Từ đồng nghĩa của Widely
broadly
In a wide or general way; without specific details.
Ví dụ: The new regulations were broadly accepted by the community.
Ghi chú: Similar to 'widely' but may imply a broader scope or more general application.
extensively
In a thorough or comprehensive manner; covering a large area or range.
Ví dụ: The research team extensively studied the effects of climate change.
Ghi chú: Similar to 'widely' but emphasizes a deep level of coverage or involvement.
vastly
To a very great extent; immensely or significantly.
Ví dụ: The company's profits grew vastly over the last quarter.
Ghi chú: Similar to 'widely' but emphasizes the magnitude or scale of the extent.
far and wide
Over a large area or distance; widely known or distributed.
Ví dụ: News of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Ghi chú: An idiomatic expression that conveys the idea of extensive reach or distribution.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Widely
widely known
Refers to something that is known by a large number of people or in many places.
Ví dụ: His invention is widely known across the world.
Ghi chú: The addition of 'known' adds emphasis to the extent of recognition or awareness.
widely used
Indicates something that is used by a large number of people or in many situations.
Ví dụ: Email is a widely used form of communication in business.
Ghi chú: The inclusion of 'used' emphasizes the extent of utilization or application.
widely regarded
Denotes that someone or something is highly respected or esteemed by many.
Ví dụ: She is widely regarded as an expert in her field.
Ghi chú: The addition of 'regarded' highlights the level of esteem or reputation.
widely available
Describes something that can be easily obtained or accessed in many places.
Ví dụ: Books are widely available in most libraries.
Ghi chú: The term 'available' emphasizes the accessibility or presence of something.
widely recognized
Signifies that someone or something is acknowledged or accepted by a large group of people.
Ví dụ: Her talent is widely recognized in the music industry.
Ghi chú: The inclusion of 'recognized' stresses the acknowledgment or validation of a person's skills or an idea.
widely accepted
Refers to something that is generally approved or believed by a broad range of people.
Ví dụ: The theory of evolution is widely accepted by scientists.
Ghi chú: The term 'accepted' emphasizes the approval or agreement with a concept or belief.
widely spread
Denotes that information or news has been distributed extensively in a particular area or group.
Ví dụ: Rumors about the incident were widely spread in the community.
Ghi chú: The addition of 'spread' highlights the dissemination or circulation of information.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Widely
high and low
This expression means to search everywhere, in every possible place. It emphasizes thorough and exhaustive searching.
Ví dụ: I searched high and low for my keys, but I couldn't find them.
Ghi chú: This term is used to highlight a thorough search effort, unlike 'widely' which does not convey the sense of exhaustive searching.
all over the map
When something is 'all over the map', it means it is disorganized, scattered, or lacking coherence. It refers to inconsistency or lack of focus.
Ví dụ: His opinions on the issue are all over the map, making it hard to understand his stance.
Ghi chú: Unlike 'widely', 'all over the map' emphasizes the lack of structure or organization rather than just broad coverage.
in every nook and cranny
This phrase means in every small or hidden place. It indicates a comprehensive and detailed search or coverage.
Ví dụ: She cleaned the house thoroughly, making sure to reach every nook and cranny.
Ghi chú: While 'widely' suggests a broad coverage, 'in every nook and cranny' emphasizes a meticulous and thorough exploration into every tiny area.
inside and out
To know something 'inside and out' means to be thoroughly familiar with it, understanding every detail thoroughly.
Ví dụ: She knew the topic inside and out, answering every question with precision.
Ghi chú: Compared to 'widely', 'inside and out' emphasizes deep knowledge and complete understanding rather than just broad awareness.
from pillar to post
This expression means moving or searching aimlessly from one place to another. It implies a sense of wandering or lack of direction.
Ví dụ: They traveled from pillar to post looking for a suitable venue for the event.
Ghi chú: Unlike 'widely', 'from pillar to post' conveys a sense of disorganized movement or exploration instead of just broad coverage.
all around the block
When someone is known 'all around the block', it means they are well-known or recognized by many in a local community or area.
Ví dụ: She's known all around the block for her amazing cooking skills.
Ghi chú: 'All around the block' indicates a specific domain of recognition within a particular neighborhood or community, unlike 'widely' which denotes a more generalized acknowledgment.
Widely - Ví dụ
Widely known as the best restaurant in town.
The news spread widely across the country.
This product is widely available in stores.
Ngữ pháp của Widely
Widely - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: widely
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): widely
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
widely chứa 2 âm tiết: wide • ly
Phiên âm ngữ âm: ˈwīd-lē
wide ly , ˈwīd lē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Widely - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
widely: ~ 1700 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.