字典
英语 - 保加利亚语
Colour
ˈkʌlə
极其常见
600 - 700
600 - 700
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
цвят, оцветяване, характеристика, пигмент, цветност
Colour 的含义在保加利亚语中
цвят
例子:
The color of the sky is blue.
Цветът на небето е син.
She loves vibrant colors.
Тя обича ярки цветове.
使用: informal语境: Used to describe the visual appearance of objects or nature.
笔记: The term 'цвят' can refer to any color and is commonly used in everyday conversations.
оцветяване
例子:
The coloring of the picture was done by the children.
Оцветяването на картината беше направено от децата.
I enjoy coloring books in my free time.
Обичам да оцветявам книжки в свободното си време.
使用: informal语境: Used when referring to the act of adding color to something.
笔记: This meaning emphasizes the action of applying color rather than the color itself.
характеристика
例子:
His personality has a lot of color.
Личността му има много характер.
The book is full of colorful characters.
Книгата е пълна с колоритни персонажи.
使用: informal语境: Used metaphorically to describe richness or vibrancy in personality or character.
笔记: In this context, 'color' refers to the depth or uniqueness of someone's traits.
пигмент
例子:
This paint contains natural colors.
Тази боя съдържа естествени пигменти.
The artist uses a variety of colors in her palette.
Художничката използва разнообразие от пигменти в палитрата си.
使用: formal语境: Used in artistic, scientific, or technical contexts.
笔记: Refers specifically to the substances used to create colors in materials like paints, inks, etc.
цветност
例子:
The colorfulness of the festival is amazing.
Цветността на фестивала е удивителна.
The colorfulness of the art piece captures attention.
Цветността на произведението изкуство привлича внимание.
使用: formal语境: Used to describe the quality of being colorful or vivid.
笔记: This term is often used in art and design discussions.
Colour的同义词
hue
Hue refers to a particular shade or tint of a color.
例子: She painted the room in a vibrant hue of blue.
笔记: Hue is more specific than the general term 'color' and often used to describe a particular shade or tone.
shade
Shade refers to a variation of a color by adding black to it.
例子: The artist used different shades of green to create a realistic landscape.
笔记: Shade specifically refers to the darkening of a color by adding black, whereas 'color' is a broader term encompassing all variations.
tint
Tint refers to a variation of a color by adding white to it.
例子: The walls were painted in a soft pink tint.
笔记: Tint specifically refers to the lightening of a color by adding white, whereas 'color' is a more general term.
tone
Tone refers to the overall character or quality of a color.
例子: The painting had a warm tone due to the use of earthy colors.
笔记: Tone is more about the overall effect or mood of a color, whereas 'color' is a broader term referring to the visual aspect.
Colour的表达方式,常用短语
In living color
This phrase means something is being shown in color rather than black and white, making it more vibrant and lifelike.
例子: The parade was shown on TV in living color.
笔记: The phrase 'in living color' emphasizes the vividness and richness of colors, compared to the original word 'color'.
Off-color
When something is described as off-color, it means it is inappropriate, indecent, or in poor taste.
例子: His off-color jokes made some people uncomfortable.
笔记: The phrase 'off-color' adds a connotation of inappropriateness or offensiveness that goes beyond the literal meaning of 'color'.
Technicolor dream
Refers to something vividly colorful, often used to describe dreams or artistic creations that are exceptionally vibrant.
例子: The artist painted a technicolor dream of a sunset.
笔记: The phrase 'technicolor dream' suggests a heightened level of vivid and intense colors, evoking a sense of fantastical or surreal imagery.
With flying colors
To succeed easily and with great distinction or excellence.
例子: She passed the exam with flying colors.
笔记: This phrase goes beyond just the literal aspect of colors and implies achieving success or excellence in a remarkable and outstanding manner.
True colors
Refers to someone's real or genuine character, especially when revealed in challenging or difficult situations.
例子: When things got tough, he showed his true colors.
笔记: The phrase 'true colors' delves into the deeper aspect of character and authenticity, going beyond just the superficial aspect of colors.
Color outside the lines
To think or act in an unconventional or creative way, breaking free from traditional rules or norms.
例子: Don't be afraid to color outside the lines and think creatively.
笔记: This phrase metaphorically uses 'color outside the lines' to encourage thinking beyond the usual boundaries or constraints, rather than just referring to literal coloring.
Show your true colors
To reveal one's real character, intentions, or qualities, especially in challenging or revealing situations.
例子: It's in times of crisis that people often show their true colors.
笔记: Similar to 'true colors,' this phrase emphasizes the notion of revealing one's genuine self or nature, particularly in times of difficulty or adversity.
Colour的日常(俚语)表达
Technicolor
Technicolor refers to something vivid, bright, or colorful, often used to describe visual imagery.
例子: The party was so colorful, it felt like a scene from a Technicolor movie.
笔记:
Technicolor yawn
Technicolor yawn is a humorous or euphemistic way to refer to vomiting, especially when it is colorful or intense.
例子: After too many drinks, he had a Technicolor yawn in the bathroom.
笔记: The term 'Technicolor yawn' humorously plays with the idea of vibrant colors associated with the Technicolor film process, contrasting it with the unpleasant act of vomiting.
Colorful language
Colorful language refers to the use of strong, possibly offensive, language or swearing.
例子: He used some colorful language when he found out about the prank.
笔记:
Color commentary
Color commentary refers to lively, entertaining commentary or remarks added to a broadcast, especially in sports.
例子: The game was so much better with his hilarious color commentary.
笔记:
Color me impressed
Color me impressed is an informal way of expressing admiration or surprise at someone's achievement or action.
例子: You fixed the car all by yourself? Well, color me impressed!
笔记:
Colour - 例子
The colour of the sky is blue.
Цветът на небето е син.
She mixed different colours to create a beautiful painting.
Тя смеси различни цветове, за да създаде красива картина.
The food colouring gave the icing a bright red colour.
Оцветителят за храна придаде на глазурата яркочервен цвят.
Colour的语法
Colour - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: colour
变位
名词,复数 (Noun, plural): colours, colour
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): colour
动词,过去时 (Verb, past tense): coloured
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): colouring
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): colours
动词,原形 (Verb, base form): colour
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): colour
音节、划分和重音
colour 包含2个音节: col • our
音标: ˈkə-lər
col our , ˈkə lər (红色音节是重读的)
Colour - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
colour: 600 - 700 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。