字典
英语 - 保加利亚语
Deal
dil
极其常见
800 - 900
800 - 900
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
сделка, съгласие, разделям, раздаване
Deal 的含义在保加利亚语中
сделка
例子:
They made a great deal on their new house.
Те направиха страхотна сделка за новата си къща.
The business deal was finalized last week.
Търговската сделка беше финализирана миналата седмица.
使用: formal语境: Used in business or negotiations.
笔记: Refers to an agreement or transaction between parties.
съгласие
例子:
Do we have a deal on the price?
Имаме ли съгласие относно цената?
Let’s make a deal to help each other.
Нека сключим съгласие да си помагаме.
使用: informal语境: Used in everyday conversations or informal negotiations.
笔记: Often implies a mutual agreement or compromise.
разделям
例子:
I can deal with this situation.
Мога да се справя с тази ситуация.
She knows how to deal with difficult customers.
Тя знае как да се справя с трудни клиенти.
使用: informal语境: Used in contexts where someone is managing or handling a situation.
笔记: Can refer to coping or managing challenges.
раздаване
例子:
He dealt the cards at the poker table.
Той раздаде картите на покер масата.
She deals with her friends every Friday night.
Тя раздава на приятелите си всеки петък вечер.
使用: formal语境: Used in card games or distributing something.
笔记: Refers to the action of distributing cards or items.
Deal的同义词
Agreement
An agreement refers to a mutual understanding or arrangement reached between parties.
例子: They reached an agreement on the terms of the contract.
笔记: While a deal often involves an exchange or transaction, an agreement focuses more on reaching a common understanding or consensus.
Transaction
A transaction refers to a business deal or exchange of goods, services, or money.
例子: The company finalized the transaction to acquire the new property.
笔记: Transaction is more specific to business exchanges, whereas deal can have a broader application.
Arrangement
An arrangement is a plan or agreement made between parties for a specific purpose.
例子: They made an arrangement to meet at the café next week.
笔记: Arrangement implies a planned agreement or understanding, whereas deal can be more spontaneous or formal.
Pact
A pact is a formal agreement or treaty between parties, often involving promises or commitments.
例子: The two countries signed a pact to increase trade relations.
笔记: Pact typically implies a formal or official agreement, while deal can be more informal or flexible.
Deal的表达方式,常用短语
deal with
To handle or manage a situation, person, or problem.
例子: I have to deal with a difficult client today.
笔记: Expands the meaning of 'deal' to include managing or addressing something.
big deal
Something that is not important or significant.
例子: So what if I made a mistake? It's not a big deal.
笔记: Emphasizes the lack of importance compared to the standard meaning of 'deal.'
make a deal
To reach an agreement or arrangement with someone.
例子: The two companies made a deal to collaborate on the project.
笔记: Involves reaching an agreement or compromise, extending beyond the basic meaning of 'deal.'
raw deal
An unfair or unfavorable situation or treatment.
例子: She felt like she got a raw deal in the settlement.
笔记: Describes a specifically negative or unjust type of 'deal.'
deal breaker
Something that prevents an agreement or arrangement from being made.
例子: His refusal to compromise on that issue was a deal breaker for the negotiation.
笔记: Highlights a particular issue or condition that can completely halt an agreement, going beyond the basic sense of 'deal.'
done deal
Something that is completed or finalized, especially an agreement.
例子: The contract is signed, it's a done deal.
笔记: Indicates the completion or finality of a situation, beyond the initial meaning of 'deal.'
sweetheart deal
An especially favorable or advantageous agreement.
例子: The exclusive partnership seemed like a sweetheart deal for both parties.
笔记: Refers to an exceptionally good or beneficial type of 'deal.'
Deal的日常(俚语)表达
dealio
A slang term used to ask about or discuss something.
例子: Hey, what's the dealio with that new project?
笔记: Slang term derived from 'deal', used informally and casually.
big dealio
An exaggerated form of 'dealio' to emphasize the importance or significance of something.
例子: So, what's the big dealio about this restaurant everyone's talking about?
笔记: Intensified version of 'dealio' with added emphasis.
deal-breaker
A specific factor or condition that causes an agreement or relationship to fail.
例子: His refusal to compromise on the budget was a deal-breaker for the team.
笔记: Derived from 'deal', specifically refers to a factor that leads to the termination of an agreement.
deal with it
Accepting and coping with a situation regardless of one's feelings.
例子: I don't like the new policy, but I guess I'll have to deal with it.
笔记: While containing 'deal', the phrase focuses on accepting and managing a situation rather than negotiating or making an agreement.
done-deal
An agreement or decision that is final and binding.
例子: Once she signs the contract, it's a done deal.
笔记: Derived from 'deal', signifies a completed agreement or decision.
no biggie
Indicating that something is not a problem or is of little significance.
例子: You forgot to bring the materials? No biggie, we can manage without them.
笔记: While not directly related to 'deal', it is a casual way of downplaying an issue or concern.
wheel and deal
Engaging in complex negotiations or transactions to achieve favorable outcomes.
例子: He's always wheeling and dealing to get the best prices for his products.
笔记: The phrase refers to a more strategic and possibly scheming approach to making deals, involving skillful negotiation and maneuvering.
Deal - 例子
Deal or no deal?
Сделка или няма сделка?
They made a deal to split the profits.
Те направиха сделка да разделят печалбите.
The company offered a great deal on their new product.
Компанията предложи страхотна сделка за новия си продукт.
Deal的语法
Deal - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: deal
变位
名词,复数 (Noun, plural): deals
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): deal
动词,过去时 (Verb, past tense): dealt
动词,过去分词 (Verb, past participle): dealt
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): dealing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): deals
动词,原形 (Verb, base form): deal
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): deal
音节、划分和重音
deal 包含1个音节: deal
音标: ˈdēl
deal , ˈdēl (红色音节是重读的)
Deal - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
deal: 800 - 900 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。