字典
英语 - 保加利亚语

Event

əˈvɛnt
极其常见
400 - 500
400 - 500
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

Събитие, Случка, Процес, Събитийност

Event 的含义在保加利亚语中

Събитие

例子:
The concert was a spectacular event.
Концертът беше зрелищно събитие.
We are organizing a special event for the anniversary.
Организираме специално събитие за годишнината.
使用: formal/informal语境: Used to refer to any notable occurrence or gathering, such as concerts, meetings, or celebrations.
笔记: The word 'събитие' is commonly used in both formal and informal contexts to denote significant happenings.

Случка

例子:
That was an unexpected event during our trip.
Това беше неочаквана случка по време на нашето пътуване.
The event changed everything for us.
Случката промени всичко за нас.
使用: informal语境: Often used to describe an incident or occurrence, particularly in a storytelling context.
笔记: The term 'случка' can imply a more casual or unexpected situation compared to 'събитие'.

Процес

例子:
The event of learning a language takes time.
Процесът на учене на език отнема време.
The event of change is inevitable.
Процесът на промяна е неизбежен.
使用: formal语境: Used in philosophical or scientific discussions to describe processes or occurrences.
笔记: In this context, 'процес' refers not just to a one-time occurrence but to an ongoing series of events.

Събитийност

例子:
The eventfulness of the year was surprising.
Събитийността на годината беше изненадваща.
Her life has a lot of eventfulness.
Животът ѝ е изпълнен с много събитийност.
使用: formal语境: Used in literary or academic contexts to discuss the quality or nature of events in a narrative or situation.
笔记: This term is more abstract and can be used to evaluate how eventful a period or story is.

Event的同义词

Occasion

An occasion refers to a particular time or event that is special or important.
例子: The wedding was a joyous occasion for all attendees.
笔记: An occasion often implies a sense of celebration or significance.

Gathering

A gathering is a coming together of people for a specific purpose or social interaction.
例子: The family gathering was filled with laughter and good food.
笔记: A gathering typically involves people assembling in one place for a shared activity or event.

Function

A function refers to a social event or gathering organized for a specific purpose.
例子: The charity function raised thousands of dollars for a good cause.
笔记: Function often implies a formal or organized event with a specific objective or goal.

Occurrence

An occurrence is an event or incident that happens, especially one that is noteworthy or unusual.
例子: The unexpected occurrence of a meteor shower thrilled the stargazers.
笔记: Occurrence focuses on the happening or taking place of something, often highlighting its significance.

Happening

A happening is an event or situation that is exciting, interesting, or significant.
例子: The art exhibit opening was the happening event of the weekend.
笔记: Happening emphasizes the current, trendy, or noteworthy nature of an event.

Event的表达方式,常用短语

Big event

An important or significant happening or occasion.
例子: The wedding was a big event in our small town.
笔记: The term 'big event' emphasizes the size, importance, or impact of the occasion.

Special event

An occasion that is out of the ordinary and has a particular significance or purpose.
例子: The company organized a special event to celebrate its anniversary.
笔记: The phrase 'special event' highlights the unique or exceptional nature of the occasion.

Social event

An event primarily aimed at socializing or interacting with others.
例子: The charity ball was a popular social event in the city.
笔记: It refers to an event where the main focus is on socializing and engaging with others.

Cultural event

An event that highlights or celebrates a particular culture or cultural aspect.
例子: The museum hosted a cultural event showcasing traditional dances.
笔记: This phrase emphasizes the cultural significance or context of the event.

Public event

An event that is open to or involves the general public.
例子: The concert was a public event open to all music lovers.
笔记: It emphasizes that the event is accessible to anyone interested in attending.

Major event

An event of significant importance or scale.
例子: The conference was a major event in the field of technology.
笔记: It highlights the substantial impact or significance of the event.

Sporting event

An event where sports competitions take place.
例子: The Olympics is a major sporting event that attracts athletes from around the world.
笔记: This phrase specifies that the event is related to sports competitions.

Corporate event

An event hosted by a business or organization for its employees, clients, or stakeholders.
例子: The company organized a corporate event to launch its new product.
笔记: It focuses on events organized by companies for business purposes or networking.

Event的日常(俚语)表达

Shindig

A shindig is a lively social gathering or party.
例子: Are you going to the shindig at Sarah's place tonight?
笔记: The term 'shindig' is informal and conveys a sense of excitement and informality.

Bash

A bash refers to a festive celebration or party.
例子: Let's throw a bash for Tom's birthday next weekend!
笔记: While 'event' is a neutral term, 'bash' implies a more enthusiastic and lively event.

Affair

An affair is a formal or elegant social gathering or event.
例子: The art gallery hosted a sophisticated affair showcasing local artists.
笔记: Beyond the traditional meaning of 'affair' referring to relationships, in this context, it denotes a high-class event.

Gig

In informal language, a gig refers to a performance or event, especially for musicians or performers.
例子: Are you playing a gig at the local bar this weekend?
笔记: Compared to 'event', 'gig' is more specific to performances or shows.

Soiree

A soiree is a fancy evening party or social gathering, often with a sophisticated ambiance.
例子: They attended a lavish soiree hosted by a famous designer.
笔记: This term conveys a sense of elegance and exclusivity not always associated with a standard event.

Hoedown

A hoedown is a casual and lively social event, typically featuring country music and dancing.
例子: The community center is having a hoedown with live music and dancing.
笔记: Unlike the generic term 'event', 'hoedown' implies a more specific type of informal gathering typically associated with country or folk culture.

Event - 例子

The event was cancelled due to bad weather.
Събитието беше отменено заради лошото време.
We are organizing a charity event next month.
Организираме благотворително събитие следващия месец.
The unexpected event caught us off guard.
Неочакваното събитие ни изненада.

Event的语法

Event - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: event
变位
名词,复数 (Noun, plural): events
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): event
音节、划分和重音
Event 包含1个音节: event
音标: i-ˈvent
event , i ˈvent (红色音节是重读的)

Event - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Event: 400 - 500 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。