字典
英语 - 捷克语
Chance
tʃæns
极其常见
600 - 700
600 - 700
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
šance, příležitost, náhoda, risk
Chance 的含义在捷克语中
šance
例子:
She has a good chance of winning the competition.
Má dobrou šanci vyhrát soutěž.
Take your chance and apply for the job.
Vezmi svou šanci a přihlas se na tu práci.
使用: informal语境: Used when discussing opportunities or possibilities, often in a positive sense.
笔记: This is the most common meaning of 'chance' referring to the likelihood of something happening.
příležitost
例子:
This is a great chance to learn something new.
To je skvělá příležitost naučit se něco nového.
Don't miss the chance to travel abroad.
Nenech si ujít příležitost cestovat do zahraničí.
使用: formal/informal语境: Often used in contexts where an opportunity is presented, such as events, jobs, or learning experiences.
笔记: While 'šance' refers more to likelihood, 'příležitost' emphasizes the opportunity aspect.
náhoda
例子:
It was just a chance encounter.
Bylo to jen náhodné setkání.
By chance, I found the book I was looking for.
Náhodou jsem našel knihu, kterou jsem hledal.
使用: informal语境: Used to describe events that happen unexpectedly or by coincidence.
笔记: In this context, 'chance' reflects luck or randomness rather than opportunity.
risk
例子:
You have to take a chance if you want to succeed.
Musíš riskovat, pokud chceš uspět.
Sometimes you have to take chances in life.
Někdy musíš v životě riskovat.
使用: informal语境: Used when talking about taking risks or stepping out of one's comfort zone.
笔记: This meaning relates to the idea of risking failure for potential reward.
Chance的同义词
opportunity
Opportunity refers to a favorable circumstance or a chance for advancement or progress.
例子: This job interview is a great opportunity for you to showcase your skills.
笔记: While chance can imply randomness or luck, opportunity often implies a situation that is advantageous or promising.
possibility
Possibility indicates that something may happen or be true, but it is not certain.
例子: There is a possibility of rain later this afternoon.
笔记: Chance can refer to a probability or likelihood of something happening, while possibility emphasizes the potential for something to occur.
likelihood
Likelihood suggests the chance or probability of something happening.
例子: There is a high likelihood of success if we follow this strategy.
笔记: Chance can be more general, while likelihood specifically indicates the probability of an event occurring.
prospect
Prospect refers to the possibility or likelihood of something happening in the future.
例子: There is a bright prospect of expanding our business into new markets.
笔记: While chance can refer to a random event, prospect often implies a future potential or expectation.
Chance的表达方式,常用短语
Second chance
Refers to an opportunity to try again or make amends after a previous failure or mistake.
例子: He's grateful for the second chance his boss gave him to prove himself.
笔记: The phrase 'second chance' specifically implies getting another opportunity after a previous failure or missed opportunity.
Take a chance
Means to take a risk or try something despite uncertainty about the outcome.
例子: I decided to take a chance and apply for the job, even though I didn't meet all the qualifications.
笔记: While 'chance' generally refers to a possibility or probability, 'take a chance' involves actively choosing to take a risk or try something uncertain.
By chance
Indicates that something happened unexpectedly or without planning.
例子: I ran into my old friend at the grocery store by chance.
笔记: This phrase emphasizes the element of coincidence or randomness in the occurrence, as opposed to a deliberate action or intention.
Fat chance
Expresses skepticism or doubt about the likelihood of something happening.
例子: Fat chance of getting a raise this year with the company's financial situation.
笔记: In this idiom, 'fat chance' sarcastically suggests that the possibility of the mentioned event occurring is extremely unlikely.
Last chance
Indicates that there will be no further opportunities after the current one.
例子: This is your last chance to hand in your assignment before the deadline.
笔记: Unlike 'chance,' 'last chance' emphasizes that this is the final opportunity available, often implying consequences if not taken.
Game of chance
Refers to an activity or situation in which the outcome is primarily determined by luck rather than skill.
例子: Playing the lottery is a game of chance where luck determines the winner.
笔记: While 'chance' can refer to any possibility or opportunity, 'game of chance' specifically refers to activities involving luck or probability.
Take one's chances
Means to accept the risks involved in a situation and proceed regardless of the uncertainty.
例子: She decided to take her chances and go backpacking through Europe alone.
笔记: This phrase indicates a willingness to face the unpredictable outcomes or risks that come with a particular course of action.
Stand a chance
Means to have a possibility or likelihood of success in a given situation.
例子: With her qualifications, she stands a good chance of getting the job.
笔记: This idiom highlights the potential for success or favorable outcome, contrasting with the broader concept of 'chance' as a general possibility.
Chance的日常(俚语)表达
Slim chance
Slim chance means a very small or unlikely possibility of something happening.
例子: There's a slim chance of winning the lottery.
笔记: The term slim chance emphasizes the low probability more than just saying 'chance'.
Snowball's chance in hell
This slang term implies that the possibility of something happening is extremely low or impossible.
例子: He has a snowball's chance in hell of getting that promotion.
笔记: It uses a vivid metaphor to signify an almost non-existent chance rather than just saying 'chance'.
Off chance
Off chance refers to a slight or unlikely possibility, often when not expected.
例子: I'll check the store on the off chance they have the book I want.
笔记: It indicates a more casual and unexpected possibility compared to a usual 'chance'.
Outside chance
Outside chance denotes a small possibility of something happening, usually unexpected.
例子: There's an outside chance they might cancel the meeting.
笔记: It implies a less predictable or mainstream likelihood compared to a regular 'chance'.
Barely a chance
Barely a chance indicates an extremely small or minimal possibility of something occurring.
例子: That plan has barely a chance of success without proper funding.
笔记: It emphasizes the almost non-existent probability more than just saying 'chance'.
Chance - 例子
There's a chance of rain tomorrow.
Zítra je šance na déšť.
I didn't have a chance to say goodbye.
Neměl jsem šanci se rozloučit.
It was just a lucky chance that I found the key.
Byla to jen šťastná náhoda, že jsem našel klíč.
Chance的语法
Chance - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: chance
变位
形容词 (Adjective): chance
名词,复数 (Noun, plural): chances, chance
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): chance
动词,过去时 (Verb, past tense): chanced
动词,过去分词 (Verb, past participle): chanced
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): chancing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): chances
动词,原形 (Verb, base form): chance
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): chance
音节、划分和重音
chance 包含1个音节: chance
音标: ˈchan(t)s
chance , ˈchan(t)s (红色音节是重读的)
Chance - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
chance: 600 - 700 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。