字典
英语 - 捷克语

Off

ɔf
极其常见
400 - 500
400 - 500
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

zhasnout, odpojit, pryč, odjet, neplatný, odstranit

Off 的含义在捷克语中

zhasnout

例子:
Please turn off the lights.
Prosím, zhasni světla.
He turned off the TV before going to bed.
Před spaním vypnul televizi.
使用: informal语境: Used when talking about switching off electrical devices.
笔记: Commonly used in everyday conversation.

odpojit

例子:
Make sure to turn off the computer before unplugging it.
Ujistěte se, že před odpojením počítač vypnete.
He turned off the charger after the phone was full.
Odpojil nabíječku, když byl telefon plně nabitý.
使用: formal/informal语境: Refers to disconnecting devices or power sources.
笔记: Often used in technical or electrical contexts.

pryč

例子:
Get off my back!
Slez z mých zad!
You need to get off the couch and do something.
Musíš slez z gauče a něco dělat.
使用: informal语境: Used in expressions to mean 'leave me alone' or 'stop bothering me'.
笔记: Common in casual speech, can be considered colloquial.

odjet

例子:
We are off to the beach tomorrow.
Zítra jedeme na pláž.
He's off on a trip this weekend.
O víkendu odjíždí na výlet.
使用: informal语境: Describes the act of departing or leaving for a destination.
笔记: Used frequently in travel contexts.

neplatný

例子:
That coupon is off; it has expired.
Ten kupón je neplatný; vypršel.
His offer is off now because he has changed his mind.
Jeho nabídka už není platná, protože změnil názor.
使用: formal语境: Used when something is no longer valid or applicable.
笔记: Typically used in legal or formal discussions.

odstranit

例子:
You need to take off your shoes before entering.
Musíš si sundat boty před vstupem.
She took off her jacket because it was too warm.
Sundala si bundu, protože bylo příliš teplo.
使用: informal语境: Refers to physically removing something from oneself.
笔记: Commonly used in everyday situations.

Off的同义词

Away

Away means at a distance from a particular place or person. It can imply physical separation or departure.
例子: She went away for the weekend.
笔记: While 'off' can also indicate physical separation or departure, 'away' specifically conveys the idea of being at a distance from a place or person.

Inactive

Inactive means not being in operation or not producing results. It can refer to a state of dormancy or lack of activity.
例子: The account is currently inactive.
笔记: While 'off' can also mean not in operation, 'inactive' emphasizes the lack of activity or productivity.

Shut down

Shut down means to close or stop the operation of a machine or system. It implies a sudden cessation of activity.
例子: The computer shut down unexpectedly.
笔记: This synonym specifically refers to the action of closing or stopping the operation of a machine or system, whereas 'off' can have a broader meaning of not in operation.

Off的表达方式,常用短语

Off the top of my head

This phrase means to say something without much thought or preparation, usually relying on memory or intuition.
例子: I can't remember the exact date off the top of my head, but it was sometime last month.
笔记: The phrase 'off the top of my head' uses 'off' to indicate something done quickly or spontaneously.

Off the hook

To be 'off the hook' means to no longer be in trouble or responsible for something.
例子: I thought I was in trouble, but it turns out I'm off the hook for that mistake.
笔记: The original word 'off' refers to being physically separated from something, while 'off the hook' means being free from a difficult situation.

Off the record

When something is said off the record, it is meant to be kept confidential or not officially documented.
例子: I can tell you this off the record, but please don't mention it to anyone else.
笔记: In this phrase, 'off' indicates that the information is not part of the official record or conversation.

Take off

To 'take off' means to leave the ground, especially in reference to aircraft, or to start a journey or activity quickly.
例子: The plane will take off in ten minutes, so please fasten your seatbelt.
笔记: While 'off' generally indicates separation, 'take off' specifically refers to the action of departing or becoming airborne.

Off the beaten path

Something that is 'off the beaten path' is not on the main route or is less traveled, often suggesting a hidden or less known location.
例子: We decided to explore a bit and found a charming little café off the beaten path.
笔记: The phrase uses 'off' to indicate deviation from the usual or popular route, emphasizing uniqueness or obscurity.

Off the charts

When something is 'off the charts', it means it is exceptionally high or beyond what is normally expected or measured.
例子: The demand for the new product is off the charts; we can barely keep up with orders.
笔记: Here, 'off' is used to indicate surpassing or exceeding a standard or limit, emphasizing the exceptional nature of the situation.

Get off on the wrong foot

To 'get off on the wrong foot' means to start a relationship or interaction in a bad or awkward way.
例子: I think I got off on the wrong foot with my new coworker because I accidentally spilled coffee on their desk.
笔记: The original word 'off' denotes separation, but in this idiom, it signifies a negative start or beginning.

Off的日常(俚语)表达

Off the grid

To be off the grid means to be disconnected from public utilities such as electricity, water, or internet.
例子: I'm going camping this weekend, completely off the grid.
笔记: This term signifies a deliberate disconnection from mainstream services or systems.

Off the cuff

To speak or act off the cuff means to do so without preparation or planning.
例子: I didn't prepare a speech, I'll just speak off the cuff.
笔记: This term is often used in situations where spontaneity is valued, contrasting with planned or rehearsed actions.

Off the wall

Something that is off the wall is unconventional, strange, or eccentric.
例子: His sense of humor is a bit off the wall, but it's hilarious.
笔记: This term implies a departure from conventional or expected behavior or standards.

Off the chain

Describing something as off the chain means it was awesome, exciting, or exceptional.
例子: That party was off the chain, everyone had a great time.
笔记: This term emphasizes the idea of something being outstanding or exceeding expectations.

Off the mark

To be off the mark means to be incorrect or inaccurate in one's judgment or estimation.
例子: Her assessment of the situation was completely off the mark.
笔记: This term is often used to point out a mistake or misunderstanding.

Off the rails

If someone or something is off the rails, they are out of control or not going as planned.
例子: Ever since he lost his job, his life has been off the rails.
笔记: This term suggests a sense of chaos or disorder, often due to a significant disruption or change.

Off the reservation

To be off the reservation means to behave in a way that is unexpected, unconventional, or inappropriate.
例子: His behavior last night was completely off the reservation.
笔记: This term can carry a sense of going against the norms or rules, sometimes in a rebellious or defiant manner.

Off - 例子

The lights are off.
Světla jsou vypnutá.
I took the day off from work.
Vzal jsem si den volna z práce.
The store is closed off for renovations.
Obchod je uzavřený kvůli rekonstrukci.

Off的语法

Off - 副词 (Adverb) / 副词 (Adverb)
词元: off
变位
形容词 (Adjective): off
副词 (Adverb): off
音节、划分和重音
Off 包含1个音节: off
音标: ˈȯf
off , ˈȯf (红色音节是重读的)

Off - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Off: 400 - 500 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。