字典
英语 - 西班牙语

Introduce

ˌɪntrəˈd(j)us
极其常见
700 - 800
700 - 800
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

presentar, introducir, dar a conocer, iniciar, insertar

Introduce 的含义在西班牙语中

presentar

例子:
Let me introduce you to my friend.
Permíteme presentarte a mi amigo.
She introduced herself to the new neighbors.
Ella se presentó a los nuevos vecinos.
使用: formal语境: Used when introducing people to each other or oneself.
笔记: The verb 'presentar' is commonly used in formal situations to introduce individuals.

introducir

例子:
He introduced a new concept in his presentation.
Él introdujo un nuevo concepto en su presentación.
The teacher introduced the lesson with a short video.
El profesor introdujo la lección con un video corto.
使用: formal语境: Used when bringing something new to a situation or discussion.
笔记: This meaning of 'introducir' is often used in academic or professional contexts.

dar a conocer

例子:
The company introduced its new product line.
La empresa dio a conocer su nueva línea de productos.
The festival introduced the local musicians to a wider audience.
El festival dio a conocer a los músicos locales a un público más amplio.
使用: formal语境: Used when making something known or revealing it to others.
笔记: In this context, 'dar a conocer' implies a broader dissemination or unveiling of information or products.

iniciar

例子:
The project introduced a new phase of development.
El proyecto inició una nueva fase de desarrollo.
The legislation introduced changes to the tax system.
La legislación inició cambios en el sistema tributario.
使用: formal语境: Used when starting or commencing a process or activity.
笔记: 'Iniciar' is used in the sense of beginning something or setting it in motion.

insertar

例子:
He introduced the key into the lock.
Él insertó la llave en la cerradura.
The designer introduced new elements into the artwork.
El diseñador insertó nuevos elementos en la obra de arte.
使用: formal语境: Used when placing something inside or within another object.
笔记: When 'introducir' is used in the sense of 'insertar,' it refers to physically inserting or placing one thing inside another.

Introduce的同义词

present

To present someone is to formally introduce them to others.
例子: Allow me to present our new colleague, Sarah.
笔记: Similar to 'introduce,' but 'present' often implies a more formal or official introduction.

acquaint

To acquaint someone is to make them familiar with something or someone.
例子: Let me acquaint you with the rules of the game.
笔记: While 'introduce' focuses on the act of bringing someone to another person's attention, 'acquaint' emphasizes making someone familiar with something.

bring in

To bring in someone is to introduce or include them in a particular situation or group.
例子: I'd like to bring in a guest speaker for our next meeting.
笔记: This synonym emphasizes the action of including someone in a specific context or setting.

usher in

To usher in is to introduce something new or different.
例子: The new policy will usher in significant changes for the company.
笔记: While 'introduce' is more general, 'usher in' often implies a sense of bringing in something significant or transformative.

Introduce的表达方式,常用短语

Introduce oneself

To give information about oneself to someone for the first time.
例子: Hi, I'm Sarah. Allow me to introduce myself.
笔记: This phrase specifically refers to introducing oneself, rather than introducing others.

Introduce someone to someone else

To make two people acquainted with each other for the first time.
例子: Let me introduce you to my friend, John.
笔记: This phrase is about facilitating the meeting between two individuals.

Introduce a topic

To present or bring up a subject for consideration or discussion.
例子: Before we begin, let's introduce the main theme of our discussion.
笔记: In this context, 'introduce' means to bring something to attention or to start a conversation about a particular topic.

Introduce a new concept

To present a novel idea or theory for the first time.
例子: The teacher will introduce a new concept in today's class.
笔记: This phrase is commonly used in educational or professional settings to signify the presentation of a new idea or theory.

Introduce a law/policy

To propose or implement a new regulation or rule.
例子: The government plans to introduce a new law to regulate online privacy.
笔记: Here, 'introduce' is used in the context of bringing in a new law or policy officially.

Introduce someone to something

To familiarize someone with a new experience, activity, or concept.
例子: I'd like to introduce you to the world of classical music.
笔记: In this case, 'introduce' means to make someone aware of or get them involved in something new.

Introduce a character in a story

To present or bring in a new character into a narrative or plot.
例子: The author will introduce a mysterious character in the next chapter.
笔记: This usage is specific to storytelling or creative works, where 'introduce' means to bring a new character into the storyline.

Introduce的日常(俚语)表达

Drop a line

To casually contact or communicate with someone, usually to start a conversation or keep in touch.
例子: Hey, drop me a line sometime so we can catch up!
笔记: The slang term implies a more informal or casual way of initiating communication compared to the formal connotation of 'introduce'.

Break the ice

To initiate a conversation or interaction to make people feel more relaxed and comfortable in a social setting.
例子: Let's play a game to break the ice and get to know each other better.
笔记: This slang term focuses on initiating interactions in social situations to create a more comfortable atmosphere, as opposed to the formal introduction process.

Put a face to the name

To meet someone physically after previously knowing them by name or reputation.
例子: I finally met the new team member in person, so now I can put a face to the name.
笔记: While an introduction formally brings people together, putting a face to the name emphasizes the physical recognition aspect after initial knowledge.

Get acquainted

To become familiar or acquainted with someone or something, often used in social contexts.
例子: Let's meet up for coffee and get acquainted with each other's backgrounds and interests.
笔记: This implies a process of getting to know someone or something in detail rather than just the initial act of introducing them.

Make the rounds

To move from place to place, typically in a social setting, greeting or introducing oneself to various people.
例子: I need to make the rounds and introduce myself to all the new employees in the department.
笔记: While introducing oneself is a more direct action, making the rounds involves a broader approach of meeting and interacting with multiple individuals within a certain group or setting.

Put on each other's radar

To bring someone or something to the attention or awareness of another person or group.
例子: Let's put the new potential clients on each other's radar during the meeting next week.
笔记: This slang term signifies making individuals or entities aware of each other's presence or importance, without the formality associated with a traditional introduction.

Give a heads-up

To inform or warn someone in advance about something that is going to happen.
例子: Just a heads-up, I'll be introducing our new project at the meeting tomorrow.
笔记: While an introduction typically involves bringing people together formally, giving a heads-up is more about providing a prior notification or alert in a more casual manner.

Introduce - 例子

Introduce yourself to the new colleagues.
Preséntate a los nuevos colegas.
Let me introduce you to my friend.
Déjame presentarte a mi amigo.
The introduction of the new product was a success.
La introducción del nuevo producto fue un éxito.

Introduce的语法

Introduce - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: introduce
变位
动词,过去时 (Verb, past tense): introduced
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): introducing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): introduces
动词,原形 (Verb, base form): introduce
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): introduce
音节、划分和重音
introduce 包含3个音节: in • tro • duce
音标: ˌin-trə-ˈdüs
in tro duce , ˌin trə ˈdüs (红色音节是重读的)

Introduce - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
introduce: 700 - 800 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。