字典
英语 - 芬兰语
Especially
ɪˈspɛʃəli
极其常见
500 - 600
500 - 600
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
erityisesti, erityisellä tavalla, varsinkin, erityisesti huomioiden
Especially 的含义在芬兰语中
erityisesti
例子:
I love all fruits, especially strawberries.
Rakastan kaikkia hedelmiä, erityisesti mansikoita.
She enjoys reading, especially mystery novels.
Hän nauttii lukemisesta, erityisesti dekkareista.
使用: informal语境: Used to emphasize a specific item or aspect among a group.
笔记: This is the most common translation and is used in everyday conversation.
erityisellä tavalla
例子:
He is especially talented in music.
Hän on erityisellä tavalla lahjakas musiikissa.
This task is especially challenging.
Tämä tehtävä on erityisellä tavalla haastava.
使用: formal/informal语境: Used to highlight a unique quality or characteristic.
笔记: This phrase emphasizes the manner in which something is distinct or notable.
varsinkin
例子:
I like all animals, but I love dogs, especially.
Pidän kaikista eläimistä, mutta rakastan koiria varsinkin.
There are many good movies, especially this one.
On monia hyviä elokuvia, varsinkin tämä.
使用: informal语境: Used to indicate a preference or highlight a particular example.
笔记: This is often used in a casual context to express favoritism.
erityisesti huomioiden
例子:
We need to consider all options, especially considering the costs.
Meidän täytyy harkita kaikkia vaihtoehtoja, erityisesti huomioiden kustannukset.
This rule applies to everyone, especially to new employees.
Tämä sääntö koskee kaikkia, erityisesti uusia työntekijöitä.
使用: formal语境: Used in discussions that require careful consideration of specific factors.
笔记: This phrase is often used in more serious or formal discussions.
Especially的同义词
Especially的表达方式,常用短语
Above all
This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
例子: She loved music, above all classical pieces.
笔记: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'
In particular
This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
例子: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
笔记: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.
Notably
This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
例子: The team played exceptionally well, notably their defense.
笔记: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.
Particularly
This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
例子: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
笔记: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.
Specifically
This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
例子: Can you tell me specifically what you need for the project?
笔记: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.
Not least
This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
例子: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
笔记: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.
In essence
This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
例子: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
笔记: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.
Especially的日常(俚语)表达
Especially
Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
例子: I love all types of music, especially jazz and classical.
笔记: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.
Specially
Indicates that something is done for a particular purpose or person.
例子: This cake was specially made for your birthday.
笔记: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.
Most notably
Emphasizes a particular person, item, or point above others.
例子: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
笔记: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.
Epic
Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
例子: That party was epic, especially the dance-off at the end!
笔记: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.
Especially - 例子
Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Erityisesti talvikuukausina on tärkeää pysyä lämpimänä.
I love all types of music, especially jazz.
Rakastan kaikkia musiikkityyppejä, erityisesti jazzia.
This project is especially important to me.
Tämä projekti on erityisen tärkeä minulle.
Especially的语法
Especially - 副词 (Adverb) / 副词 (Adverb)
词元: especially
变位
副词 (Adverb): especially
音节、划分和重音
especially 包含4个音节: es • pe • cial • ly
音标: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə lē (红色音节是重读的)
Especially - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
especially: 500 - 600 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。