字典
英语 - 匈牙利语
Effect
əˈfɛkt
极其常见
200 - 300
200 - 300
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
hatás, eredmény, hatás (érzelmi, pszichológiai), hatásfok
Effect 的含义在匈牙利语中
hatás
例子:
The new policy had a positive effect on the economy.
Az új politika pozitív hatással volt a gazdaságra.
Her speech made a profound effect on the audience.
A beszéde mély hatást gyakorolt a közönségre.
使用: formal语境: Used in discussions about changes, impacts, or outcomes in various fields such as economics, psychology, and environmental science.
笔记: Commonly used to describe the influence one thing has on another.
eredmény
例子:
The effect of the experiment was surprising.
A kísérlet eredménye meglepő volt.
The effects of the study were published in a scientific journal.
A tanulmány eredményeit tudományos folyóiratban publikálták.
使用: formal语境: Often used in scientific or academic contexts to refer to outcomes or results of research or experiments.
笔记: Refers to the result or outcome that follows from a specific cause.
hatás (érzelmi, pszichológiai)
例子:
The movie had an emotional effect on me.
A film érzelmi hatással volt rám.
The story created a lasting effect on her feelings.
A történet tartós hatást gyakorolt az érzéseire.
使用: informal语境: Used in conversations about personal experiences, art, literature, or any situation that evokes emotions.
笔记: This meaning focuses on the emotional or psychological influence something has on a person.
hatásfok
例子:
The efficiency effect of the new machine is impressive.
Az új gép hatásfoka lenyűgöző.
We need to measure the effect of our methods on performance.
Meg kell mérnünk a módszereink hatását a teljesítményre.
使用: formal语境: Typically used in technical or engineering contexts to discuss the efficiency or performance metrics of machines or processes.
笔记: Refers to the effectiveness or efficiency of a system or method.
Effect的同义词
impact
Impact refers to a strong effect or influence that something has on someone or something.
例子: The new policy had a significant impact on the company's profits.
笔记: Impact often implies a more forceful or noticeable effect than the word 'effect'.
result
Result indicates the outcome or consequence of a particular action or event.
例子: The heavy rain resulted in flooding in several areas.
笔记: Result is more specific in focusing on the outcome rather than the general influence like 'effect'.
outcome
Outcome refers to the final result or consequence of a series of actions or events.
例子: The outcome of the negotiations was a mutually beneficial agreement.
笔记: Outcome is similar to 'result' but often emphasizes the final consequence or end point.
consequence
Consequence denotes a result or effect that follows as a natural or logical outcome of an action.
例子: The decision to cut costs had serious consequences for the employees.
笔记: Consequence often implies a cause-and-effect relationship more explicitly than 'effect'.
influence
Influence refers to the capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something.
例子: Her speech had a powerful influence on public opinion.
笔记: Influence focuses more on the ability to produce an effect rather than the effect itself.
Effect的表达方式,常用短语
Take effect
To start to produce the intended result or influence.
例子: The new law will take effect next month.
笔记: The phrase emphasizes the beginning of an action or process resulting from a cause.
In effect
Essentially or practically, though not officially.
例子: The policy, in effect, means higher taxes for everyone.
笔记: This phrase indicates the practical implementation or consequence of something, rather than the direct cause.
Cause and effect
The relationship between actions or events where one is the result of the other.
例子: Understanding the cause and effect of climate change is crucial.
笔记: It refers to the concept of one event (cause) leading to another (effect) in a logical sequence.
Special effects
Visual or sound effects added to create a particular illusion or scene.
例子: The movie's special effects were stunning.
笔记: Refers to the techniques used in filmmaking to enhance scenes, rather than the general impact or result.
The butterfly effect
The concept that small causes can have large effects in complex systems.
例子: The idea of the butterfly effect suggests that small actions can have far-reaching consequences.
笔记: It highlights the disproportionate impact of small initial changes on a larger system.
Side effect
An unintended consequence of a treatment or action, often negative.
例子: The medication has some unpleasant side effects.
笔记: Focuses on the additional outcomes, especially negative ones, that occur alongside the main intended result.
Echo effect
Repetition or reflection of sound, creating a delayed auditory effect.
例子: The echo effect in the concert hall made the music sound ethereal.
笔记: It describes the sound phenomenon of echoes, distinct from the general impact or influence of something.
Effect的日常(俚语)表达
Have an effect on
This phrase is a more casual way of saying that something influences or impacts someone or something else.
例子: His words really have an effect on her emotions.
笔记: This slang term is more conversational and informal compared to the formal term 'affect.'
Get the desired effect
To achieve the intended or expected outcome or result.
例子: Make sure to follow the instructions exactly to get the desired effect.
笔记: This slang phrase focuses on achieving a specific outcome, while the word 'effect' alone refers to a result or consequence.
Have a ripple effect
Refers to a situation where a primary event causes a series of secondary events or effects.
例子: The economic policy changes can have a ripple effect on various industries.
笔记: The term 'ripple effect' emphasizes the continuous and spreading nature of consequences, while 'effect' alone denotes a singular result.
Kick in
To start to have an effect or become effective, especially in relation to drugs or medication.
例子: The medicine will take about 30 minutes to kick in.
笔记: This slang term implies a sudden or noticeable impact, unlike the broader concept conveyed by 'effect' alone.
Carry weight
To have influence or significance, often in a particular context or situation.
例子: Her opinion really carries weight in this discussion.
笔记: While 'effect' can refer to any kind of impact, 'carry weight' typically emphasizes authority or persuasive power.
Pack a punch
To have a strong or significant effect; deliver a powerful impact.
例子: This new software update really packs a punch in terms of performance.
笔记: This slang term emphasizes the intensity or strength of the effect, contrasting with the more neutral connotation of 'effect.'
Hit home
To affect someone deeply on an emotional level; to resonate with someone.
例子: His words really hit home and made me reconsider my actions.
笔记: This phrase highlights the personal and emotional impact on an individual, unlike the broader concept encompassed by 'effect.'
Effect - 例子
The medicine had a positive effect on her health.
A gyógyszer pozitív hatással volt az egészségére.
The decision will have serious consequences for the company.
A döntés súlyos következményekkel jár majd a cég számára.
His speech had a great impact on the audience.
Az előadása nagy hatást gyakorolt a közönségre.
Effect的语法
Effect - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: effect
变位
名词,复数 (Noun, plural): effects, effect
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): effect
动词,过去时 (Verb, past tense): effected
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): effecting
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): effects
动词,原形 (Verb, base form): effect
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): effect
音节、划分和重音
effect 包含2个音节: ef • fect
音标: i-ˈfekt
ef fect , i ˈfekt (红色音节是重读的)
Effect - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
effect: 200 - 300 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。