字典
英语 - 匈牙利语
Point
pɔɪnt
极其常见
700 - 800
700 - 800
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
pont, cél, szempont, pontszám, jelentőség, tényező
Point 的含义在匈牙利语中
pont
例子:
Please mark the point on the map.
Kérlek, jelöld meg a pontot a térképen.
The meeting is at this point in the agenda.
A találkozó ezen a ponton van a napirendben.
使用: formal/informal语境: Used to refer to a specific location or position in space or a document.
笔记: The word 'pont' can refer to both literal and figurative points, such as points in a discussion or location.
cél
例子:
The point of the game is to score the most points.
A játéknak az a célja, hogy a legtöbb pontot szerezzük.
What is the point of this exercise?
Mi a célja ennek a gyakorlatnak?
使用: formal/informal语境: Refers to the purpose or objective of an action or activity.
笔记: 'Cél' can also imply a goal or target in various contexts, such as sports or personal aspirations.
szempont
例子:
From this point of view, the decision makes sense.
Ebből a szempontból a döntés értelmes.
You should consider all points of view before making a decision.
Mielőtt döntést hoznál, érdemes megfontolni az összes szempontot.
使用: formal语境: Refers to a perspective or angle from which something is considered.
笔记: 'Szempont' is often used in discussions to highlight different angles or considerations.
pontszám
例子:
She scored the highest point in the test.
Ő kapta a legmagasabb pontszámot a vizsgán.
The point system rewards players based on performance.
A pontszám rendszer a teljesítmény alapján jutalmazza a játékosokat.
使用: formal/informal语境: Used in contexts involving scoring, grading, or evaluating performance.
笔记: Common in educational and competitive settings, indicating quantifiable achievements.
jelentőség
例子:
The point of this research is significant.
A kutatás jelentősége fontos.
He made a point about environmental issues.
Fontos megjegyzést tett a környezeti problémákról.
使用: formal语境: Used to express the importance or significance of something.
笔记: 'Jelentőség' often highlights the relevance or impact of a specific topic or issue.
tényező
例子:
Time is a critical point in this process.
Az idő egy kritikus tényező ebben a folyamatban.
Several points must be considered in the analysis.
Több tényezőt figyelembe kell venni az elemzés során.
使用: formal语境: Refers to factors or elements that contribute to a situation or outcome.
笔记: 'Tényező' is often used in academic and analytical contexts to describe various components.
Point的同义词
tip
A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
例子: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
笔记: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.
aspect
An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
例子: One important aspect of the project is the budget allocation.
笔记: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.
detail
A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
例子: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
笔记: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.
element
An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
例子: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
笔记: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.
Point的表达方式,常用短语
Get to the point
To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
例子: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
笔记: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.
Make a point
To express a valid or important argument or opinion.
例子: She made a good point about the importance of time management.
笔记: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.
On point
To be accurate, relevant, or well-executed.
例子: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
笔记: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.
Miss the point
To fail to understand the main idea or intention behind something.
例子: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
笔记: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.
At this point
At this moment in time or stage of a process.
例子: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
笔记: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.
Point taken
Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
例子: I understand your perspective; point taken.
笔记: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.
To the point
Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
例子: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
笔记: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.
Point的日常(俚语)表达
Point blank
Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
例子: He told me point-blank that he didn't want to go.
笔记: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.
Sixth sense
Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
例子: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
笔记: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.
Point fingers
Means to blame or accuse others for a situation or problem.
例子: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
笔记: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.
Point - 例子
The point of the pencil broke.
Eltört a ceruza hegye.
The exclamation point indicates strong emotion.
A felkiáltójel erős érzelmet jelöl.
The border between the two countries is marked by a boundary point.
A két ország határa határponttal van jelölve.
Point的语法
Point - 动词 (Verb) / 动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present)
词元: point
变位
名词,复数 (Noun, plural): points, point
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): point
动词,过去时 (Verb, past tense): pointed
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): pointing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): points
动词,原形 (Verb, base form): point
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): point
音节、划分和重音
point 包含1个音节: point
音标: ˈpȯint
point , ˈpȯint (红色音节是重读的)
Point - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
point: 700 - 800 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。