字典
英语 - 匈牙利语
Product
ˈprɑdəkt
极其常见
400 - 500
400 - 500
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
termék, szorzat, kimenetel
Product 的含义在匈牙利语中
termék
例子:
I bought a new product from the store.
Vettem egy új terméket a boltban.
This product is very popular among consumers.
Ez a termék nagyon népszerű a fogyasztók körében.
使用: formal语境: Used in commercial and retail settings.
笔记: The term 'termék' is broadly used in business contexts to refer to goods or items sold.
szorzat
例子:
The product of two and three is six.
Kettő és három szorzata hat.
In mathematics, the product is the result of multiplication.
A matematikában a szorzat a szorzás eredménye.
使用: formal语境: Used in mathematical discussions and education.
笔记: The term 'szorzat' is specific to mathematics and often appears in educational contexts.
kimenetel
例子:
The final product of this experiment was unexpected.
A kísérlet végső kimenetele váratlan volt.
We are evaluating the product of this new method.
Értékeljük ennek az új módszernek a kimenetelét.
使用: formal语境: Used in scientific and experimental contexts.
笔记: In this context, 'kimenetel' refers to the result or outcome of a process.
Product的同义词
item
An individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
例子: This store offers a wide variety of items for sale.
笔记: Item is often used to refer to a single piece or unit within a group or collection.
goods
Merchandise or possessions.
例子: The company specializes in importing electronic goods from overseas.
笔记: Goods typically refer to tangible products that can be bought or sold.
commodity
A raw material or primary agricultural product that can be bought and sold, such as copper or coffee.
例子: Oil is a valuable commodity in the global market.
笔记: Commodity often refers to raw materials or basic agricultural products traded in bulk.
merchandise
Goods to be bought and sold; commercial products.
例子: The store has a new line of merchandise for the holiday season.
笔记: Merchandise is commonly used in the context of retail or commercial products.
creation
Something that has been made or brought into existence.
例子: The artist's latest creation is a stunning sculpture.
笔记: Creation can imply a sense of creativity or artistic expression in addition to being a product.
Product的表达方式,常用短语
Sell like hotcakes
This phrase means that something is selling very quickly and in large quantities.
例子: The new product is selling like hotcakes since its release last week.
笔记: The phrase focuses on the rapid selling of a product, rather than just the product itself.
Hit the market
To hit the market means to become available for sale or to be introduced to consumers.
例子: Our latest product will hit the market next month, and we expect it to be a big success.
笔记: The phrase emphasizes the introduction or launch of a product into the market.
Make a killing
To make a killing means to achieve great financial success or make a large profit.
例子: The company made a killing with their new product line, generating record profits this quarter.
笔记: The phrase highlights the financial success resulting from a product rather than the product itself.
Cash cow
A cash cow is a product or business that consistently generates substantial income or profits.
例子: Their latest smartphone model has become a real cash cow for the company, bringing in steady profits.
笔记: The phrase describes a product that is a reliable source of income, rather than the product's features or characteristics.
In the pipeline
If something is in the pipeline, it is being planned or developed and will be available or released in the future.
例子: We have several exciting new products in the pipeline that we will be launching next year.
笔记: The phrase refers to products that are currently being worked on or developed, rather than products already on the market.
Break the mold
To break the mold means to do something in a new way that departs from traditional or conventional methods.
例子: Their innovative approach to product design really broke the mold and set a new standard in the industry.
笔记: The phrase emphasizes innovation and uniqueness in product development, rather than the tangible product itself.
Go the extra mile
To go the extra mile means to make a special effort to achieve something or provide additional services beyond what is expected.
例子: Our company always goes the extra mile to ensure that our products meet the highest quality standards.
笔记: The phrase focuses on the effort and dedication put into creating or delivering a product, rather than the product itself.
Product的日常(俚语)表达
Go viral
When something goes viral, it spreads rapidly and widely across the internet or social media.
例子: The new product video went viral on social media.
笔记: This term refers to widespread popularity and dissemination, contrasting with the more general term 'product.'
Buzzworthy
If something is buzzworthy, it is likely to generate excitement or interest.
例子: The upcoming product launch is expected to be buzzworthy.
笔记: It highlights the anticipation or hype surrounding a product, emphasizing its appeal or potential impact.
Game-changer
A game-changer is something that introduces a significant shift or improvement in a particular field or industry.
例子: Their latest innovation is a real game-changer in the tech industry.
笔记: It underscores the transformative nature of a product, suggesting it will revolutionize the current norms or practices.
Showstopper
A showstopper is something that impresses or captivates others, often causing a pause or interruption in a presentation.
例子: The new product design is a real showstopper in the fashion show.
笔记: It emphasizes the visually striking or attention-grabbing aspect of a product, likening it to a performance that commands attention.
Hot item
A hot item is a product that is highly sought after or in high demand.
例子: The limited edition sneakers are a hot item among collectors.
笔记: It suggests a sense of popularity and desirability beyond just being a regular product available for purchase.
Must-have
A must-have product is something considered essential or highly desirable by a particular group of people.
例子: Their latest smartphone is a must-have for tech enthusiasts.
笔记: It emphasizes the strong recommendation or perceived necessity of owning a particular product, elevating it from a mere option to a coveted possession.
Talk of the town
When something is the talk of the town, it is a topic of widespread discussion or gossip within a community.
例子: The new restaurant's signature dish has become the talk of the town.
笔记: This expression highlights the buzz or chatter surrounding a product, indicating its notable presence in public discourse.
Product - 例子
The company is launching a new product next month.
A cég jövő hónapban új terméket dob piacra.
The store has a wide range of products.
Az üzletben széles választékban kaphatóak az áruk.
The factory produces high-quality products.
Az üzem magas minőségű termékeket gyárt.
Product的语法
Product - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: product
变位
名词,复数 (Noun, plural): products
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): product
动词,过去时 (Verb, past tense): producted
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): producting
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): products
动词,原形 (Verb, base form): product
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): product
音节、划分和重音
product 包含2个音节: prod • uct
音标: ˈprä-(ˌ)dəkt
prod uct , ˈprä (ˌ)dəkt (红色音节是重读的)
Product - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
product: 400 - 500 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。