字典
英语 - 匈牙利语

Since

sɪns
极其常见
600 - 700
600 - 700
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

mivel, óta, mivelhogy, mert

Since 的含义在匈牙利语中

mivel

例子:
Since it was raining, we stayed indoors.
Mivel esett az eső, bent maradtunk.
Since you are here, let's start the meeting.
Mivel itt vagy, kezdjük el a megbeszélést.
使用: formal/informal语境: Used to introduce a reason or cause.
笔记: Often used to explain why something is happening.

óta

例子:
I have lived here since 2010.
2010 óta élek itt.
She has been studying French since last year.
Tavaly óta tanul franciául.
使用: formal/informal语境: Used to indicate a starting point in time.
笔记: Commonly used with the present perfect tense.

mivelhogy

例子:
Since you are not interested, I will not continue.
Mivelhogy nem érdekel, nem fogom folytatni.
Since it is late, we should go home.
Mivelhogy késő van, haza kellene mennünk.
使用: formal语境: Used in more formal contexts to explain reasoning.
笔记: Less common than 'mivel' but used in academic or formal writing.

mert

例子:
I will go since I have time.
Elmegyek, mert van időm.
You should eat, since it's important.
Egyél, mert fontos.
使用: informal语境: Used to express a reason or justification.
笔记: Similar to 'mivel', but slightly more informal.

Since的同义词

because

Used to give a reason or explanation for something.
例子: I couldn't attend the meeting because I was sick.
笔记: While 'since' can also indicate time, 'because' specifically shows causation or reason.

as

Similar to 'because,' it is used to introduce a reason or explanation.
例子: As I was leaving the house, I remembered to lock the door.
笔记: Both 'as' and 'since' can be used to show causation, but 'as' can also be used to indicate time or comparison.

seeing that

An informal way to introduce a reason or condition.
例子: Seeing that you're busy, I'll help you with the project.
笔记: This phrase is more casual and conversational compared to 'since.'

in view of the fact that

A formal and verbose way to introduce a reason or circumstance.
例子: In view of the fact that the deadline is approaching, we need to work faster.
笔记: This phrase is more formal and less commonly used in everyday language than 'since.'

Since的表达方式,常用短语

Ever since

This phrase is used to indicate that something has been happening continuously from a particular past time until now.
例子: I have been practicing yoga ever since I injured my back.
笔记: Adds emphasis and specifies the continuous nature of the action.

Since day one

This phrase means from the very beginning or the start of something.
例子: She has been a loyal friend since day one of our friendship.
笔记: Emphasizes the duration of the action from the beginning.

Since then

This phrase refers to a specific point in the past after which an event occurred.
例子: I have not spoken to him since then.
笔记: Highlights the time frame starting from a specific event.

Since ages

This phrase means for a very long time, often implying a tradition or long-standing practice.
例子: People have been using this traditional recipe since ages.
笔记: Emphasizes the longstanding nature of the action or practice.

Since time immemorial

This phrase denotes a period extending beyond the reach of memory, history, or tradition.
例子: This ritual has been followed since time immemorial by the indigenous tribe.
笔记: Conveys a sense of antiquity or timelessness.

Since the beginning of time

This phrase emphasizes the idea of something existing or happening from the earliest period.
例子: Humans have sought answers to philosophical questions since the beginning of time.
笔记: Highlights the eternal or timeless nature of the action.

Since forever

This colloquial phrase means for a very long time, suggesting a deep-seated preference or habit.
例子: I have loved chocolate cake since forever.
笔记: Conveys a sense of enduring love or attachment to something.

Since的日常(俚语)表达

Since yesteryear

Refers to a period of time in the past, usually emphasizing a nostalgic or long-standing connection.
例子: I've been a fan of this band since yesteryear.
笔记: It carries a sense of time passing from the past to the present, focusing on an era before the present moment.

Since way back when

Indicates a long-standing relationship or connection dating back to a distant point in time.
例子: We've been friends since way back when we were kids.
笔记: It emphasizes the length of time and familiarity in the relationship from a distant past.

Since the get-go

Means from the very beginning or the start of something.
例子: She has been supportive since the get-go of this project.
笔记: It highlights the initial stages or inception of an event or situation.

Since the jump

Refers to knowing something from the beginning or the early stages.
例子: We knew each other's secrets since the jump.
笔记: Similar to 'since the get-go,' it emphasizes knowing from the start or initiation.

Since a hot minute

Indicates a significant amount of time has passed since the last encounter or event.
例子: I haven't seen her since a hot minute.
笔记: It implies a lengthy period, often with a sense of surprise or nostalgia about the elapsed time.

Since the jump-off

Refers to the initial stages or the very beginning of a relationship or endeavor.
例子: We've been together since the jump-off.
笔记: Similar to 'since the get-go,' it underscores the starting point of an activity or connection.

Since the olden days

Relates to a time long ago, often with a sense of tradition or long-standing practice.
例子: They have been using that recipe since the olden days.
笔记: It conveys a historical or traditional aspect, emphasizing longevity and continuity over time.

Since - 例子

Since I started working here, I have learned a lot.
Amióta itt dolgozom, sokat tanultam.
I have been studying French since high school.
A középiskola óta tanulok franciául.
Since it's raining outside, we should stay indoors.
Mivel kint esik az eső, bent kell maradnunk.

Since的语法

Since - 从属连词 (Subordinating conjunction) / 介词或从属连词 (Preposition or subordinating conjunction)
词元: since
变位
副词 (Adverb): since
音节、划分和重音
since 包含1个音节: since
音标: ˈsin(t)s
since , ˈsin(t)s (红色音节是重读的)

Since - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
since: 600 - 700 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。