字典
英语 - 印尼西亚语

Feeling

ˈfilɪŋ
极其常见
800 - 900
800 - 900
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

perasaan, rasa, sensation, intuisi, mood

Feeling 的含义在印尼语中

perasaan

例子:
I have a good feeling about this.
Saya memiliki perasaan baik tentang ini.
She expressed her feelings openly.
Dia mengungkapkan perasaannya dengan terbuka.
使用: informal语境: Used to describe emotions or sentiments.
笔记: This term is commonly used in everyday conversation when discussing emotions.

rasa

例子:
The feeling of excitement is overwhelming.
Rasa kegembiraan itu sangat luar biasa.
He has a feeling of sadness today.
Dia memiliki rasa sedih hari ini.
使用: informal语境: Used to describe sensations or physical feelings.
笔记: This translation emphasizes a more sensory aspect, like taste or physical sensations.

sensation

例子:
I felt a strange feeling in my stomach.
Saya merasakan sensasi aneh di perut saya.
The feeling of warmth was comforting.
Sensasi hangat itu sangat menenangkan.
使用: formal/informal语境: Used in contexts involving physical or emotional sensations.
笔记: This meaning is often used in medical or psychological contexts.

intuisi

例子:
I trust my feeling about the situation.
Saya percaya intuisi saya tentang situasi ini.
My feelings tell me to be cautious.
Perasaan saya memberi tahu saya untuk berhati-hati.
使用: formal/informal语境: Used to describe instinctive or gut feelings.
笔记: This meaning relates to an instinctual understanding or perception.

mood

例子:
His feeling changed throughout the day.
Perasaannya berubah sepanjang hari.
She is in a good feeling today.
Dia dalam suasana hati yang baik hari ini.
使用: informal语境: Used to describe a person's emotional state or mood.
笔记: This usage is more about the overall emotional state of a person.

Feeling的同义词

emotion

An emotion is a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others. It often refers to a specific state of mind that is intense and can be identified and named.
例子: She couldn't hide the emotion in her voice when she spoke about her childhood.
笔记:

sensation

A sensation is a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body. It can also refer to a general feeling or impression of a particular experience.
例子: The cold sensation of the ice against his skin sent shivers down his spine.
笔记:

sentiment

A sentiment is a view of or attitude toward a situation or event; an opinion. It often refers to a tender, romantic, or nostalgic feeling about something.
例子: The sentiment of nostalgia overwhelmed her as she walked through the old neighborhood.
笔记:

mood

A mood is a temporary state of mind or feeling. It often refers to a person's emotional state or attitude at a particular time, which can be influenced by various factors.
例子: His mood darkened as the day went on, and he became more withdrawn.
笔记:

vibe

A vibe is a distinctive emotional atmosphere or aura that is sensed or felt in a particular place or among a group of people. It can refer to the overall feeling or energy of a situation.
例子: There was a positive vibe in the room as everyone laughed and shared stories.
笔记:

Feeling的表达方式,常用短语

Mixed feelings

When someone has mixed feelings about something, they have both positive and negative emotions or thoughts about it.
例子: I have mixed feelings about the job offer. On one hand, it's a great opportunity, but on the other hand, it involves a lot of travel.
笔记: The phrase 'mixed feelings' goes beyond just the general sense of 'feeling' and emphasizes conflicting or contrasting emotions.

Gut feeling

A gut feeling is an instinctive or intuitive feeling about something, often without logical reasoning.
例子: I had a gut feeling that something wasn't right about the situation, and it turned out my instincts were correct.
笔记: While 'feeling' refers to a general sense of emotion, 'gut feeling' specifically involves a strong intuitive sense or instinct.

Catch feelings

To catch feelings means to develop romantic feelings or emotions for someone.
例子: I didn't expect to catch feelings for my coworker, but we ended up dating after getting to know each other better.
笔记: This phrase focuses on the development of romantic emotions, which is more specific than the general sense of 'feeling'.

In the mood

Being 'in the mood' means feeling a particular way or having a desire to do something at a given moment.
例子: I'm not really in the mood for going out tonight; I just want to stay home and relax.
笔记: While 'feeling' is a broad term, 'in the mood' relates to a specific state of mind or desire for a particular activity.

Feeling under the weather

When someone is feeling under the weather, they are slightly unwell or not in good health.
例子: I'm feeling under the weather today, so I think I'll stay home and rest instead of going to work.
笔记: This phrase indicates a physical state of not feeling well, distinct from the general sense of 'feeling' emotions.

Have a feeling

When you have a feeling about something, you have a strong intuition or sense that a particular outcome will occur.
例子: I have a feeling that we're going to win the game today. Everything just seems to be falling into place.
笔记: This phrase implies a sense of intuition or premonition, differentiating it from the general sense of 'feeling' emotions.

Feeling blue

To feel blue means to feel sad, melancholy, or downhearted.
例子: She's been feeling blue ever since her best friend moved away. She misses their daily chats.
笔记: This phrase specifically denotes a feeling of sadness or melancholy, distinct from the general sense of 'feeling' emotions.

Feeling的日常(俚语)表达

Vibing

Vibing means to be in sync with someone or something, typically in a positive or enjoyable way. It can also refer to having a good time or connecting with others.
例子: We were just vibing to the music all night.
笔记: The slang term 'vibing' focuses on the shared experience of positive feelings or connections, whereas 'feeling' is more general.

Emo

Emo is short for emotional and is used to describe someone who is sensitive, moody, or melancholic. It can also refer to a specific style of music and fashion associated with emotional expression.
例子: She's feeling a bit emo today.
笔记: The term 'emo' carries a more specific connotation of being emotionally sensitive or expressive compared to the general term 'feeling'.

Fomo

FOMO stands for 'fear of missing out' and describes the anxiety or unease one feels when worried about missing out on a rewarding experience or event.
例子: I have serious FOMO seeing all the photos from the party.
笔记: FOMO focuses on the fear or anxiety related to missing out, unlike the broader term 'feeling' which can encompass a range of emotional states.

Lit

Lit is used to describe something exciting, fun, or amazing. It can also refer to being intoxicated or high.
例子: The party last night was so lit!
笔记: The slang term 'lit' conveys a high level of excitement or energy, often associated with positive experiences, whereas 'feeling' is a more neutral term.

Chill

Chill means to relax or hang out in a low-key, mellow way. It can also describe a relaxed and easy-going attitude.
例子: Let's just chill and watch a movie tonight.
笔记: Chill is more about a relaxed state of mind or activity, contrasting with the broader concept of 'feeling', which can include various emotions and states of being.

Feeling - 例子

I have a strange feeling about this.
Saya memiliki perasaan aneh tentang ini.
The music creates a relaxing atmosphere and a good feeling.
Musik menciptakan suasana yang santai dan perasaan yang baik.
She lost her sense of feeling in her fingers after the accident.
Dia kehilangan rasa perasaannya di jari-jari setelah kecelakaan.

Feeling的语法

Feeling - 动词 (Verb) / 动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle)
词元: feel
变位
动词,过去时 (Verb, past tense): felt
动词,过去分词 (Verb, past participle): felt
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): feeling
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): feels
动词,原形 (Verb, base form): feel
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): feel
音节、划分和重音
feeling 包含2个音节: feel • ing
音标: ˈfē-liŋ
feel ing , ˈfē liŋ (红色音节是重读的)

Feeling - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
feeling: 800 - 900 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。