字典
英语 - 印尼西亚语

Strong

strɔŋ
极其常见
500 - 600
500 - 600
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

kuat, tegas, kuat (infeksi, penyakit), pedas, berpengaruh, keras

Strong 的含义在印尼语中

kuat

例子:
She is a strong athlete.
Dia adalah seorang atlet yang kuat.
The material is very strong.
Bahan ini sangat kuat.
使用: formal/informal语境: Used to describe physical strength or durability of objects.
笔记: Can refer to both human strength and the strength of materials.

tegas

例子:
He has a strong personality.
Dia memiliki kepribadian yang tegas.
She made a strong argument during the debate.
Dia membuat argumen yang tegas selama debat.
使用: formal/informal语境: Used to describe someone who is assertive or confident.
笔记: Often relates to someone’s character or opinions.

kuat (infeksi, penyakit)

例子:
He has a strong infection.
Dia memiliki infeksi yang kuat.
The flu virus is strong this year.
Virus flu sangat kuat tahun ini.
使用: formal语境: Used in medical or health-related discussions.
笔记: Indicates virulence or potency of diseases or infections.

pedas

例子:
This curry is very strong in flavor.
Kari ini sangat pedas rasanya.
I prefer strong coffee in the morning.
Saya lebih suka kopi yang kuat di pagi hari.
使用: informal语境: Used to describe taste, especially in food and drinks.
笔记: Can refer to both flavor intensity and spiciness.

berpengaruh

例子:
She has a strong influence in the industry.
Dia memiliki pengaruh yang kuat di industri.
The organization plays a strong role in community development.
Organisasi tersebut memainkan peran yang kuat dalam pengembangan masyarakat.
使用: formal语境: Used in discussions about influence or power in social, political, or economic contexts.
笔记: Refers to the ability to affect change or decisions.

keras

例子:
He has a strong will.
Dia memiliki kemauan yang keras.
She is a strong leader.
Dia adalah seorang pemimpin yang keras.
使用: formal/informal语境: Used to describe determination or resilience.
笔记: Often used to compliment someone's dedication or resolve.

Strong的同义词

powerful

Powerful suggests great strength or force, often in a physical or metaphorical sense.
例子: She is a powerful leader who inspires others.
笔记: While 'strong' can refer to physical strength as well as other forms of strength, 'powerful' specifically emphasizes a great amount of strength or force.

robust

Robust indicates strong and healthy growth or performance.
例子: The robust economy has led to increased job opportunities.
笔记: Robust often implies a sturdy and resilient strength, especially in the context of growth or performance.

sturdy

Sturdy describes something that is strong and well-built, able to withstand pressure or rough conditions.
例子: The sturdy bridge withstood the heavy storm.
笔记: While 'strong' can be a general term for strength, 'sturdy' specifically emphasizes durability and the ability to endure adverse conditions.

mighty

Mighty conveys a sense of great power, strength, or size.
例子: The mighty oak tree stood tall in the forest.
笔记: Similar to 'strong,' 'mighty' suggests a high degree of strength, often with a sense of awe or admiration for the power displayed.

Strong的表达方式,常用短语

Strong as an ox

This idiom means to be exceptionally physically strong or robust.
例子: Despite her age, Grandma is still as strong as an ox.
笔记: The phrase emphasizes extraordinary strength beyond just being 'strong.'

Strong suit

Refers to a person's area of strength or expertise.
例子: His strong suit is his ability to communicate effectively.
笔记: It highlights a particular strength or skill rather than just general strength.

Go from strength to strength

To make progress and become increasingly successful.
例子: After his promotion, he has been going from strength to strength in his career.
笔记: It signifies continuous improvement and success rather than just being strong.

Strong-willed

Describes someone who is determined and resolute in their decisions or actions.
例子: She is a strong-willed individual who never gives up on her goals.
笔记: Focuses on being determined and resolute rather than physical strength.

Strong-arm tactics

Refers to aggressive or forceful methods used to achieve a goal.
例子: The company used strong-arm tactics to intimidate its competitors.
笔记: It relates to forceful actions or coercion rather than inherent strength.

In the strongest terms

Expressing something with the utmost emphasis or severity.
例子: I condemn his actions in the strongest terms possible.
笔记: Emphasizes the intensity or severity of expression rather than physical strength.

Strong contender

Refers to someone who has a good chance of winning or being successful.
例子: She is considered a strong contender for the title due to her impressive performance.
笔记: Highlights a high likelihood of success rather than just strength.

Strong的日常(俚语)表达

Beefed up

Used to describe someone or something that has become stronger or more muscular.
例子: He beefed up his muscles by working out at the gym.
笔记: The term 'beefed up' is more casual and colloquial than simply saying 'stronger.'

Buff

Refers to someone who is physically fit and muscular.
例子: She's been hitting the gym, and now she's looking pretty buff.
笔记: Buff specifically emphasizes a muscular or toned physique rather than overall strength.

Jacked

Slang for being very muscular or exceptionally strong.
例子: Have you seen his arms? He's totally jacked!
笔记: Jacked typically conveys a sense of being heavily built or robust rather than just strong.

Ripped

Describing someone with extremely defined muscles and low body fat.
例子: That athlete is ripped – you can see his muscles even when he's not flexing.
笔记: The term 'ripped' focuses more on the visibility and definition of muscles rather than pure strength.

Solid

Typically used to describe someone who is physically strong and sturdy.
例子: She's been lifting weights, and now she's solid as a rock.
笔记: Solid implies a sense of reliability and firmness in addition to physical strength.

Tonked

British slang for being extremely strong or powerful.
例子: After months of training, he's absolutely tonked – no one can beat him.
笔记: Tonked is a more informal and vivid way of expressing great strength.

Ironclad

Refers to something that is extremely strong, secure, or solid.
例子: Her argument was ironclad – no one could refute it.
笔记: Ironclad often describes something that is not only strong but also impenetrable or unbreakable.

Strong - 例子

Strong winds knocked down trees in the park.
Angin kencang menjatuhkan pohon-pohon di taman.
She has a strong personality and is not easily influenced.
Dia memiliki kepribadian yang kuat dan tidak mudah dipengaruhi.
The athlete showed a strong performance in the competition.
Atlet tersebut menunjukkan penampilan yang kuat dalam kompetisi.

Strong的语法

Strong - 形容词 (Adjective) / 形容词 (Adjective)
词元: strong
变位
形容词,比较级 (Adjective, comparative): stronger
形容词,最高级 (Adjective, superlative): strongest
形容词 (Adjective): strong
音节、划分和重音
strong 包含1个音节: strong
音标: ˈstrȯŋ
strong , ˈstrȯŋ (红色音节是重读的)

Strong - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
strong: 500 - 600 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。