字典
英语 - 日语
Circumstance
极其常见
900 - 1000
900 - 1000
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
状況 (じょうきょう), 事情 (じじょう), 環境 (かんきょう), 条件 (じょうけん)
Circumstance 的含义在日语中
状況 (じょうきょう)
例子:
The circumstances surrounding her departure were unclear.
彼女の出発に関する状況は不明でした。
Under the current circumstances, we cannot proceed with the project.
現在の状況では、プロジェクトを進めることはできません。
使用: Formal语境: Used in discussions or reports regarding specific situations or conditions.
笔记: This meaning emphasizes the state or condition of affairs.
事情 (じじょう)
例子:
I understand your circumstances, but I cannot help you.
あなたの事情は理解していますが、助けることはできません。
He explained the circumstances that led to his decision.
彼は自分の決定に至った事情を説明しました。
使用: Formal/Informal语境: Commonly used in everyday conversations, especially when explaining personal situations.
笔记: This term is often used to refer to personal or specific situations.
環境 (かんきょう)
例子:
The circumstances of the environment can greatly affect our health.
環境の事情は私たちの健康に大きな影響を与えることがあります。
You must adapt to the circumstances of your environment.
あなたは自分の環境の事情に適応しなければなりません。
使用: Formal/Informal语境: Used in discussions about external factors or conditions, particularly in scientific or environmental contexts.
笔记: This meaning focuses on external conditions rather than personal situations.
条件 (じょうけん)
例子:
The circumstances of the agreement must be met.
契約の条件は満たされなければなりません。
He couldn't meet the circumstances required for the job.
彼はその仕事に必要な条件を満たすことができませんでした。
使用: Formal语境: Used in legal or contractual discussions where specific conditions must be fulfilled.
笔记: This meaning relates to specific requirements or stipulations.
Circumstance的同义词
situation
A set of circumstances or conditions in which someone finds themselves; the way in which things are at a particular time.
例子: Given the current situation, we need to come up with a solution.
笔记: Similar to circumstance, but 'situation' often refers to the overall state of affairs or context.
scenario
A postulated sequence or development of events; a setting, especially for a work of art or literature.
例子: Let's consider a different scenario and see how it plays out.
笔记: Refers to a specific imagined or possible situation, often used in planning or storytelling contexts.
condition
The state of something with regard to its appearance, quality, or working order.
例子: The condition of the roads was poor due to the heavy rain.
笔记: Focuses more on the state or quality of something rather than the broader context of circumstances.
context
The circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood.
例子: To fully understand the meaning, you need to consider the context in which it was said.
笔记: Refers to the setting or background that helps to understand the significance of something, rather than the specific details of a situation.
Circumstance的表达方式,常用短语
Under no circumstances
This phrase is used to emphasize that something is absolutely not allowed or acceptable.
例子: Under no circumstances should you give out your personal information to strangers.
笔记: The phrase 'under no circumstances' emphasizes the extreme prohibition or impossibility of a situation.
In certain circumstances
This phrase indicates that something is applicable or true only in specific situations.
例子: In certain circumstances, it may be necessary to work overtime to meet deadlines.
笔记: The phrase 'in certain circumstances' suggests that the situation is limited to specific conditions rather than being universally true.
Change of circumstances
This phrase refers to a significant alteration in a situation or environment.
例子: The sudden change of circumstances forced us to reconsider our plans.
笔记: The phrase 'change of circumstances' highlights a shift or transformation in the existing state of affairs.
In the circumstances
This phrase is used to indicate that considering the situation or conditions at hand, a particular action or decision was appropriate.
例子: In the circumstances, I believe we made the best decision possible.
笔记: The phrase 'in the circumstances' suggests that the context or situation influenced the outcome or decision.
Due to circumstances beyond our control
This phrase is used to explain that something happened because of factors outside of one's influence or authority.
例子: The event was canceled due to circumstances beyond our control, such as severe weather.
笔记: The phrase 'due to circumstances beyond our control' emphasizes the external and uncontrollable nature of the causes.
Circumstances dictate
This phrase means that the situation or conditions require a particular course of action.
例子: Circumstances dictate that we must adapt to the changing market conditions.
笔记: The phrase 'circumstances dictate' implies that the external factors or conditions are guiding the decision or behavior.
In mitigating circumstances
This phrase refers to factors that can lessen the severity or culpability of a situation or action.
例子: The judge considered the defendant's difficult upbringing as a factor in the mitigating circumstances of the case.
笔记: The phrase 'in mitigating circumstances' suggests that there are factors that reduce the negative impact or consequences of a situation.
Circumstance的日常(俚语)表达
Spot
Spot is used informally to refer to a particular situation or predicament.
例子: I can't make it to the meeting on time, I'm in a tight spot right now.
笔记: Spot is more colloquial and casual compared to circumstance.
Jam
Jam is slang for a difficult or problematic situation.
例子: I got stuck in a traffic jam, so I'll be late for the appointment.
笔记: Jam has a more intense connotation compared to circumstance.
Fix
Fix refers to a difficult or challenging situation that needs to be resolved.
例子: I need to figure out how to get out of this fix I'm in.
笔记: Fix implies a sense of urgency or need for a solution.
Bind
Bind is used to describe a situation of being trapped or in a difficult position.
例子: I'm in a real bind right now, and I don't know what to do.
笔记: Bind conveys a stronger sense of being entangled or restricted compared to circumstance.
Pickle
Pickle refers to a difficult or awkward situation, typically one that is hard to resolve.
例子: I accidentally deleted the important file, now I'm in a real pickle.
笔记: Pickle is more light-hearted and humorous compared to circumstance.
Dilemma
Dilemma describes a situation in which a difficult choice has to be made between two alternatives.
例子: I'm facing a real dilemma about which job offer to accept.
笔记: Dilemma focuses more on the decision-making aspect of the situation compared to circumstance.
Mess
Mess describes a situation that is chaotic, disorderly, or problematic.
例子: I got myself into a mess by forgetting about the deadline for the project.
笔记: Mess implies a situation that is more disorganized or chaotic than a usual circumstance.
Circumstance - 例子
Circumstances forced her to resign.
I can't control the circumstances.
The circumstances of the accident are still unclear.
Circumstance的语法
Circumstance - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: circumstance
变位
名词,复数 (Noun, plural): circumstances, circumstance
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): circumstance
音节、划分和重音
circumstance 包含3个音节: cir • cum • stance
音标: ˈsər-kəm-ˌstan(t)s
cir cum stance , ˈsər kəm ˌstan(t)s (红色音节是重读的)
Circumstance - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
circumstance: 900 - 1000 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。