字典
英语 - 日语
Friend
frɛnd
极其常见
200 - 300
200 - 300
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
友達 (ともだち, tomodachi), 友人 (ゆうじん, yūjin), 友 (とも, tomo), 仲間 (なかま, nakama)
Friend 的含义在日语中
友達 (ともだち, tomodachi)
例子:
I met my friend at the park.
公園で友達に会いました。
She is my best friend.
彼女は私の親友です。
使用: Informal语境: Used to refer to a person with whom one has a bond of mutual affection, typically one exclusive of sexual or family relations.
笔记: Commonly used among peers; can refer to both close friends and acquaintances.
友人 (ゆうじん, yūjin)
例子:
He is a close friend of mine.
彼は私の親しい友人です。
I have many friends from college.
大学時代の友人がたくさんいます。
使用: Formal语境: Used in more formal situations, or when referring to friends in a more respectful or serious manner.
笔记: Often used in written contexts or formal speeches.
友 (とも, tomo)
例子:
We are friends forever.
私たちは永遠の友です。
He is my childhood friend.
彼は私の幼なじみの友です。
使用: Informal语境: Used in a more intimate or poetic context, often to emphasize a deep bond.
笔记: Less common in everyday conversation, but can be used in literature or heartfelt expressions.
仲間 (なかま, nakama)
例子:
We are teammates and friends.
私たちはチームメイトで仲間です。
He is a good friend and colleague.
彼は良い友人であり仲間です。
使用: Informal语境: Refers to friends or companions, especially in a group or team context.
笔记: Used when emphasizing camaraderie or teamwork.
Friend的同义词
Pal
A pal is a close friend or companion.
例子: I'm meeting up with my pal for coffee later.
笔记: Pal is a more informal term compared to 'friend.'
Buddy
Buddy is a friendly term used to refer to a close friend or companion.
例子: Hey buddy, how's it going?
笔记: Buddy is often used in a casual or familiar way.
Mate
Mate is a term used in British English to refer to a friend or companion.
例子: He's been my mate since we were kids.
笔记: Mate is commonly used in British English and may not be as common in American English.
Comrade
Comrade is a formal term used to refer to a friend or ally, especially in a political or military context.
例子: We fought together as comrades in the war.
笔记: Comrade carries a sense of camaraderie and shared experiences, often used in more serious or historical contexts.
Chum
Chum is a British term for a close friend or companion.
例子: She's my chum from college.
笔记: Chum is a more informal and somewhat old-fashioned term for friend.
Friend的表达方式,常用短语
Best friend
A best friend is someone who is closest to you and with whom you share a deep bond and trust.
例子: Sarah has been my best friend since we were kids.
笔记: This term emphasizes a higher level of closeness and emotional connection compared to a general friend.
Close friend
A close friend is someone you are very friendly with and share personal thoughts and experiences.
例子: Mark and I have been close friends for years.
笔记: This term indicates a level of intimacy and familiarity beyond a casual friend.
Good friend
A good friend is someone who is supportive, trustworthy, and caring.
例子: Linda is such a good friend; she always listens to me when I need to talk.
笔记: This term suggests a positive and reliable friendship but may not imply the same level of closeness as 'best friend' or 'close friend.'
Fair-weather friend
A fair-weather friend is someone who is supportive only during good times but disappears during difficult or challenging situations.
例子: I thought she was a true friend, but she turned out to be just a fair-weather friend who is only there when things are going well.
笔记: This term carries a negative connotation, implying superficial or conditional friendship.
Friend in need is a friend indeed
This proverb means that a true friend is someone who shows their loyalty and support during times of trouble or difficulty.
例子: When I was sick, Maria stayed by my side the whole time. A friend in need is a friend indeed.
笔记: This phrase emphasizes the importance of genuine support and loyalty in friendship.
Old friend
An old friend is someone you have known for a long time, even if you haven't been in touch regularly.
例子: I reconnected with an old friend from high school on social media.
笔记: This term highlights the duration of the friendship, often implying a sense of nostalgia and shared history.
Fair-weather friendship
A fair-weather friendship is a superficial relationship based on mutual convenience or advantage.
例子: She only hangs out with us when we have something to offer; it's just a fair-weather friendship.
笔记: This term extends the negative connotation of 'fair-weather friend' to describe the nature of the entire relationship.
Friend的日常(俚语)表达
Amigo
Amigo is the Spanish word for friend and is often used in English to refer to a close friend or companion. It can add a touch of international flair to conversations.
例子: Gracias, amigo, I appreciate your help.
笔记: Amigo has a multicultural or international connotation compared to the English word 'friend'.
Homie
Homie is a term derived from 'homeboy' or 'homegirl', used informally to refer to a close friend, especially in urban or hip-hop culture. It denotes a strong bond or loyalty.
例子: Hey homie, what's good?
笔记: Homie carries a more specific cultural or urban connotation compared to 'friend'.
Sidekick
Sidekick is a term often used in a playful or humorous way to refer to a close companion or partner in crime. It implies a sense of adventure or mischief.
例子: My best friend is also my trusty sidekick.
笔记: Sidekick has a more whimsical or exaggerated connotation compared to 'friend', often associated with superhero or buddy-cop dynamics.
Friend - 例子
I met my best friend in kindergarten.
My friend helped me move to my new apartment.
We share a love for hiking with our friends.
Friend的语法
Friend - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: friend
变位
名词,复数 (Noun, plural): friends
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): friend
音节、划分和重音
Friend 包含1个音节: friend
音标: ˈfrend
friend , ˈfrend (红色音节是重读的)
Friend - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Friend: 200 - 300 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。