字典
英语 - 韩语

Set

sɛt
极其常见
700 - 800
700 - 800
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

세트 (set), 설정하다 (to set), 정하다 (to set, to decide), 놓다 (to set down), 고정하다 (to set firmly), 세팅 (setting)

Set 的含义在韩语中

세트 (set)

例子:
I bought a set of dishes.
나는 접시 세트를 샀다.
They have a new furniture set.
그들은 새로운 가구 세트를 가지고 있다.
使用: formal/informal语境: Used when referring to a collection of items that are sold together.
笔记: Commonly used in shopping contexts, especially for household items.

설정하다 (to set)

例子:
Please set the alarm for 7 AM.
오전 7시로 알람을 설정해 주세요.
She set the table for dinner.
그녀는 저녁을 위해 테이블을 설정했다.
使用: formal/informal语境: Used in contexts related to arranging or preparing something.
笔记: This meaning is often used in both everyday and formal situations.

정하다 (to set, to decide)

例子:
We need to set a date for the meeting.
우리는 회의 날짜를 정해야 한다.
He set a goal for himself.
그는 자신을 위해 목표를 정했다.
使用: formal/informal语境: Used when making decisions or establishing rules.
笔记: Commonly used in planning and decision-making contexts.

놓다 (to set down)

例子:
Set the book down on the table.
책을 테이블 위에 놓아 주세요.
She set her bag on the floor.
그녀는 가방을 바닥에 놓았다.
使用: informal语境: Used in casual situations when placing objects.
笔记: This meaning is often used in daily conversations.

고정하다 (to set firmly)

例子:
He set the camera on a tripod.
그는 카메라를 삼각대에 고정했다.
Make sure to set the screws tightly.
나사를 단단히 고정해 주세요.
使用: formal/informal语境: Used in technical or maintenance contexts.
笔记: This meaning is often associated with fixing or securing things in place.

세팅 (setting)

例子:
The game has a set of customizable settings.
게임에는 사용자 정의 가능한 세팅이 있다.
Check the settings on your device.
당신의 기기에서 세팅을 확인하세요.
使用: formal/informal语境: Used in the context of technology, gaming, or any adjustable system.
笔记: Commonly used in discussions about technology and user interfaces.

Set的同义词

put

To place something in a particular position or location.
例子: She put the book on the table.
笔记: Similar to 'set' in terms of action, but 'put' emphasizes the act of placing something in a specific position.

establish

To create or set up something that will last or be recognized.
例子: The company aims to establish a strong presence in the market.
笔记: More formal and implies a sense of permanence compared to 'set.'

arrange

To organize or place things in a particular order or pattern.
例子: She arranged the flowers in a vase.
笔记: Focuses on organizing items in a specific way or order.

fix

To repair, mend, or make something firm or stable.
例子: He fixed the broken chair.
笔记: Emphasizes the act of repairing or making something stable or secure.

appoint

To assign a job or role to someone.
例子: They appointed her as the new manager.
笔记: Specifically refers to assigning a position or role to someone.

Set的表达方式,常用短语

Set the table

To arrange plates, utensils, and glasses on a table before a meal.
例子: Could you please set the table for dinner?
笔记: The word 'set' here means arranging objects in a particular way.

Set the record straight

To provide accurate information or correct misunderstandings.
例子: I need to set the record straight about what really happened.
笔记: The phrase uses 'set' in a figurative sense to mean establishing the truth.

Set in stone

Something that is fixed and cannot be changed easily.
例子: The plans are not set in stone yet, so changes can still be made.
笔记: This idiom suggests permanence or rigidity, unlike the flexibility of the word 'set'.

Set the stage

To prepare a situation or environment for something to happen.
例子: The opening act really set the stage for an unforgettable performance.
笔记: In this context, 'set' implies creating a favorable or appropriate setting.

Set the tone

To establish a particular mood or attitude for a situation.
例子: Her welcoming speech set a positive tone for the meeting.
笔记: Using 'set' here conveys the idea of influencing the atmosphere or ambiance.

Set a precedent

To establish a standard or example for others to follow.
例子: The court's decision will set a precedent for future cases of a similar nature.
笔记: The phrase 'set a precedent' implies creating a model or guideline.

Set the bar

To establish a high standard or expectation for others to meet or surpass.
例子: Their innovative design really set the bar high for competitors.
笔记: This idiom uses 'set' to indicate establishing a benchmark or measure of comparison.

Set off

To cause something to start, especially suddenly.
例子: The loud noise set off car alarms in the neighborhood.
笔记: In this context, 'set off' means triggering or initiating an action.

Settle down

To relax or make oneself comfortable in a quiet way.
例子: After a long day, it's nice to settle down with a good book.
笔记: The phrase 'settle down' suggests calming oneself or finding a state of rest.

Set的日常(俚语)表达

All set

Means fully prepared or ready for something.
例子: Are you ready to go? - Yes, I'm all set.
笔记: The slang term implies being ready or prepared, while 'set' alone doesn't emphasize preparedness in this context.

Settle up

To pay a debt or bill, often after a shared expense.
例子: Let's settle up the bill before we leave.
笔记: The slang term specifically refers to resolving financial matters, unlike the general meaning of 'set'.

Set the record

To provide correct information or clarify a situation.
例子: He set the record straight about what happened that night.
笔记: This term is a more casual way of saying 'set the record straight'.

Set - 例子

Set the table for dinner.
저녁 식사를 위해 테이블을 차리세요.
I bought a set of new dishes.
새 식기 세트를 샀어요.
The teacher gave us a set of math problems to solve.
선생님이 우리에게 풀어야 할 수학 문제 세트를 주셨어요.

Set的语法

Set - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: set
变位
形容词 (Adjective): set
名词,复数 (Noun, plural): sets, set
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): set
动词,过去时 (Verb, past tense): set
动词,过去分词 (Verb, past participle): set
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): setting
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): sets
动词,原形 (Verb, base form): set
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): set
音节、划分和重音
set 包含1个音节: set
音标: ˈset
set , ˈset (红色音节是重读的)

Set - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
set: 700 - 800 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。