字典
英语 - 荷兰语
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
极其常见
300 - 400
300 - 400
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
vereisen, nodig hebben, verlangen, benodigen
Require 的含义在荷兰语中
vereisen
例子:
The job requires a lot of experience.
De baan vereist veel ervaring.
This project requires your immediate attention.
Dit project vereist uw onmiddellijke aandacht.
使用: formal语境: Used in professional or official settings where specific conditions or qualifications need to be met.
笔记: This is the most common meaning of 'require' and is often used in job descriptions, academic contexts, and legal language.
nodig hebben
例子:
You might require some help with that.
Je hebt misschien wat hulp nodig met dat.
Do we require any additional materials?
Hebben we nog extra materialen nodig?
使用: informal语境: Used in everyday conversation to express a need or necessity.
笔记: This meaning is more casual and can be used in various contexts, from asking for help to discussing needs in daily life.
verlangen
例子:
This situation requires patience.
Deze situatie verlangt geduld.
The task requires careful consideration.
De taak verlangt zorgvuldige overweging.
使用: formal/informal语境: Used when talking about expectations or demands that are more about qualities or states rather than concrete needs.
笔记: While less common, this usage can be found in literature or more nuanced discussions.
benodigen
例子:
I require a few more minutes to finish.
Ik benodig nog een paar minuten om te eindigen.
They require additional resources for their project.
Zij benodigen extra middelen voor hun project.
使用: formal/informal语境: Similar to 'nodig hebben', but can sound a bit more formal.
笔记: This term is often used in written language, especially in reports or formal communication.
Require的同义词
need
To require something because it is necessary or essential.
例子: I need your help with this project.
笔记: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
例子: The job demands a lot of time and effort.
笔记: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
例子: The new regulations necessitate a change in our procedures.
笔记: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
例子: The situation calls for immediate action.
笔记: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Require的表达方式,常用短语
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
例子: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
笔记: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
例子: The complex project required assistance from experienced professionals.
笔记: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
例子: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
笔记: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
例子: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
笔记: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
例子: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
笔记: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
例子: The issue is important and requires immediate attention.
笔记: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
例子: Good communication skills are an essential requirement for this job.
笔记: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Require的日常(俚语)表达
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
例子: You must finish the project before the deadline.
笔记: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
例子: I gotta finish this task before I leave.
笔记: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
例子: I have to submit the assignment by Friday.
笔记: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - 例子
English sentence
Engelse zin
English sentence
Engelse zin
English sentence
Engelse zin
Require的语法
Require - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: require
变位
动词,过去时 (Verb, past tense): required
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): requiring
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): requires
动词,原形 (Verb, base form): require
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): require
音节、划分和重音
require 包含2个音节: re • quire
音标: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (红色音节是重读的)
Require - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
require: 300 - 400 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。