字典
英语 - 荷兰语
Sense
sɛns
极其常见
400 - 500
400 - 500
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
zin, gevoel, zintuig, gezond verstand, smaak
Sense 的含义在荷兰语中
zin
例子:
This sentence makes no sense.
Deze zin heeft geen zin.
He has a sense of humor.
Hij heeft een goede zin voor humor.
使用: formal/informal语境: Used in both written and spoken language to refer to meaning or significance.
笔记: The word 'zin' can refer to a sentence or a sense of meaning, and it's commonly used in everyday conversation.
gevoel
例子:
I have a sense of unease about this.
Ik heb een gevoel van onbehagen hierover.
She has a good sense of direction.
Ze heeft een goed gevoel voor richting.
使用: formal/informal语境: Used to express feelings or intuitive insights.
笔记: The word 'gevoel' translates to 'feeling' and is often used to describe emotional or sensory perceptions.
zintuig
例子:
The five senses are sight, hearing, taste, touch, and smell.
De vijf zintuigen zijn zicht, gehoor, smaak, tast en geur.
Animals have different senses than humans.
Dieren hebben andere zintuigen dan mensen.
使用: formal/informal语境: Used in discussions about biology, perception, and human senses.
笔记: The term 'zintuig' specifically refers to the physiological senses and is often used in scientific contexts.
gezond verstand
例子:
You need to use common sense in this situation.
Je moet gezond verstand gebruiken in deze situatie.
It’s common sense not to touch a hot stove.
Het is gezond verstand om een hete kookplaat niet aan te raken.
使用: informal语境: Used in everyday conversation to refer to practical reasoning.
笔记: The phrase 'gezond verstand' translates to 'common sense' and is commonly used to advise someone to think logically.
smaak
例子:
She has a good sense of style.
Ze heeft een goed gevoel voor stijl.
His sense of taste is quite refined.
Zijn gevoel voor smaak is zeer verfijnd.
使用: formal/informal语境: Used regarding aesthetics, preferences, and personal style.
笔记: The word 'smaak' can refer to taste in food, music, fashion, etc., and emphasizes personal preference.
Sense的同义词
feeling
A feeling refers to an emotional or intuitive response to a situation or experience.
例子: She had a strange feeling that something was wrong.
笔记: While 'sense' can refer to a perception through the senses or understanding, 'feeling' is more focused on emotions and intuition.
perception
Perception is the way in which something is understood or interpreted.
例子: His perception of the situation was different from mine.
笔记: Perception emphasizes the act of becoming aware or understanding something, while 'sense' can also refer to the physical faculties of sight, hearing, touch, taste, or smell.
understanding
Understanding refers to the ability to comprehend or grasp the meaning of something.
例子: She showed a deep understanding of the subject.
笔记: While 'sense' can imply a general awareness or feeling, 'understanding' specifically relates to comprehension and knowledge.
awareness
Awareness is the knowledge or perception of a situation or fact.
例子: He had a sudden awareness of the danger.
笔记: Awareness focuses on being conscious or cognizant of something, while 'sense' can encompass a broader range of meanings including perception through the senses.
Sense的表达方式,常用短语
Common sense
Common sense refers to practical intelligence or sound judgment in everyday situations.
例子: Using common sense, she decided to bring an umbrella since it was raining.
笔记: Common sense is a practical application of good judgment, while 'sense' alone refers to perception or understanding.
Make sense
When something 'makes sense,' it is logical or understandable.
例子: His explanation didn't make sense to me.
笔记: The phrase 'make sense' implies coherence or logic, while 'sense' alone refers to perception.
Sense of humor
A sense of humor is the ability to appreciate or express humor.
例子: She has a great sense of humor and always makes me laugh.
笔记: A 'sense of humor' refers to the ability to find things funny, while 'sense' alone relates to perception or understanding.
Sixth sense
The 'sixth sense' is an intuitive ability or perception beyond the five known senses.
例子: She had a sixth sense about when things were going to go wrong.
笔记: The 'sixth sense' is a term for extra sensory perception, while 'sense' alone refers to perception through the five senses.
Sense of direction
A sense of direction refers to the ability to navigate and find one's way.
例子: He has a good sense of direction and never gets lost.
笔记: Having a 'sense of direction' is about spatial awareness and navigation, while 'sense' alone relates to perception.
Sense of accomplishment
A sense of accomplishment is the feeling of pride or satisfaction after achieving something.
例子: Finishing the project gave her a great sense of accomplishment.
笔记: A 'sense of accomplishment' is a feeling of achievement, while 'sense' alone refers to perception or understanding.
Sense of purpose
A sense of purpose is a feeling of direction or motivation in one's life.
例子: Finding a sense of purpose in life can lead to greater fulfillment.
笔记: Having a 'sense of purpose' is about having a clear goal or reason for existence, while 'sense' alone relates to perception.
Sense of security
A sense of security is the feeling of being safe or protected.
例子: Living in a safe neighborhood gives people a sense of security.
笔记: Having a 'sense of security' is about feeling safe or protected, while 'sense' alone refers to perception.
Sense的日常(俚语)表达
Sense of style
Refers to one's ability to choose clothing and accessories that are aesthetically pleasing.
例子: She has a great sense of style, always dressing so elegantly.
笔记: This term is more specific and focuses on fashion choices rather than general judgment.
Sense of urgency
Refers to the feeling that something needs immediate attention or action.
例子: We need to act fast, there's a sense of urgency with this situation.
笔记: This term highlights the need for prompt action rather than just understanding or judgment.
Sense of dread
Refers to a strong feeling of fear or anxiety about something negative that is going to happen.
例子: As the deadline approached, a sense of dread filled the room.
笔记: This term conveys a more intense and specific negative emotion compared to general judgment.
Sense of belonging
Refers to the feeling of being accepted and included in a group or community.
例子: Being part of the team gives me a strong sense of belonging.
笔记:
Sense of wonder
Refers to the feeling of curiosity, surprise, and admiration when encountering something amazing or unfamiliar.
例子: Traveling to new places often evokes a sense of wonder and amazement.
笔记:
Sense - 例子
Sense of smell is important for tasting food.
De geurzin is belangrijk voor het proeven van voedsel.
I have a sense that something is not right.
Ik heb het gevoel dat er iets niet klopt.
She has a great sense of humor.
Zij heeft een geweldig gevoel voor humor.
Sense的语法
Sense - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: sense
变位
名词,复数 (Noun, plural): senses, sense
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): sense
动词,过去时 (Verb, past tense): sensed
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): sensing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): senses
动词,原形 (Verb, base form): sense
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): sense
音节、划分和重音
sense 包含1个音节: sense
音标: ˈsen(t)s
sense , ˈsen(t)s (红色音节是重读的)
Sense - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
sense: 400 - 500 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。