字典
英语 - 波兰语
Introduce
ˌɪntrəˈd(j)us
极其常见
700 - 800
700 - 800
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
wprowadzić, przedstawić, zaprezentować, wprowadzić coś do obiegu
Introduce 的含义在波兰语中
wprowadzić
例子:
Let me introduce you to my friend.
Pozwól, że cię wprowadzę do mojego przyjaciela.
He will introduce the new product at the meeting.
On wprowadzi nowy produkt na spotkaniu.
使用: formal/informal语境: Used when presenting someone or something new to others.
笔记: Commonly used in social and professional settings.
przedstawić
例子:
I would like to introduce the speaker.
Chciałbym przedstawić mówcę.
She introduced her ideas during the conference.
Ona przedstawiła swoje pomysły podczas konferencji.
使用: formal语境: Typically used in formal presentations or speeches.
笔记: More common in formal contexts like conferences or official events.
zaprezentować
例子:
The company will introduce a new marketing strategy.
Firma zaprezentuje nową strategię marketingową.
He introduced his research findings to the audience.
On zaprezentował swoje ustalenia badawcze publiczności.
使用: formal语境: Used when showcasing or presenting ideas, products, or findings.
笔记: Often used in academic or professional contexts.
wprowadzić coś do obiegu
例子:
They introduced new rules in the organization.
Wprowadzili nowe zasady w organizacji.
The government introduced new policies last year.
Rząd wprowadził nowe polityki w zeszłym roku.
使用: formal语境: Used in governmental, organizational, or institutional contexts.
笔记: Refers to the act of making something officially recognized or accepted.
Introduce的同义词
present
To present someone is to formally introduce them to others.
例子: Allow me to present our new colleague, Sarah.
笔记: Similar to 'introduce,' but 'present' often implies a more formal or official introduction.
acquaint
To acquaint someone is to make them familiar with something or someone.
例子: Let me acquaint you with the rules of the game.
笔记: While 'introduce' focuses on the act of bringing someone to another person's attention, 'acquaint' emphasizes making someone familiar with something.
bring in
To bring in someone is to introduce or include them in a particular situation or group.
例子: I'd like to bring in a guest speaker for our next meeting.
笔记: This synonym emphasizes the action of including someone in a specific context or setting.
usher in
To usher in is to introduce something new or different.
例子: The new policy will usher in significant changes for the company.
笔记: While 'introduce' is more general, 'usher in' often implies a sense of bringing in something significant or transformative.
Introduce的表达方式,常用短语
Introduce oneself
To give information about oneself to someone for the first time.
例子: Hi, I'm Sarah. Allow me to introduce myself.
笔记: This phrase specifically refers to introducing oneself, rather than introducing others.
Introduce someone to someone else
To make two people acquainted with each other for the first time.
例子: Let me introduce you to my friend, John.
笔记: This phrase is about facilitating the meeting between two individuals.
Introduce a topic
To present or bring up a subject for consideration or discussion.
例子: Before we begin, let's introduce the main theme of our discussion.
笔记: In this context, 'introduce' means to bring something to attention or to start a conversation about a particular topic.
Introduce a new concept
To present a novel idea or theory for the first time.
例子: The teacher will introduce a new concept in today's class.
笔记: This phrase is commonly used in educational or professional settings to signify the presentation of a new idea or theory.
Introduce a law/policy
To propose or implement a new regulation or rule.
例子: The government plans to introduce a new law to regulate online privacy.
笔记: Here, 'introduce' is used in the context of bringing in a new law or policy officially.
Introduce someone to something
To familiarize someone with a new experience, activity, or concept.
例子: I'd like to introduce you to the world of classical music.
笔记: In this case, 'introduce' means to make someone aware of or get them involved in something new.
Introduce a character in a story
To present or bring in a new character into a narrative or plot.
例子: The author will introduce a mysterious character in the next chapter.
笔记: This usage is specific to storytelling or creative works, where 'introduce' means to bring a new character into the storyline.
Introduce的日常(俚语)表达
Drop a line
To casually contact or communicate with someone, usually to start a conversation or keep in touch.
例子: Hey, drop me a line sometime so we can catch up!
笔记: The slang term implies a more informal or casual way of initiating communication compared to the formal connotation of 'introduce'.
Break the ice
To initiate a conversation or interaction to make people feel more relaxed and comfortable in a social setting.
例子: Let's play a game to break the ice and get to know each other better.
笔记: This slang term focuses on initiating interactions in social situations to create a more comfortable atmosphere, as opposed to the formal introduction process.
Put a face to the name
To meet someone physically after previously knowing them by name or reputation.
例子: I finally met the new team member in person, so now I can put a face to the name.
笔记: While an introduction formally brings people together, putting a face to the name emphasizes the physical recognition aspect after initial knowledge.
Get acquainted
To become familiar or acquainted with someone or something, often used in social contexts.
例子: Let's meet up for coffee and get acquainted with each other's backgrounds and interests.
笔记: This implies a process of getting to know someone or something in detail rather than just the initial act of introducing them.
Make the rounds
To move from place to place, typically in a social setting, greeting or introducing oneself to various people.
例子: I need to make the rounds and introduce myself to all the new employees in the department.
笔记: While introducing oneself is a more direct action, making the rounds involves a broader approach of meeting and interacting with multiple individuals within a certain group or setting.
Put on each other's radar
To bring someone or something to the attention or awareness of another person or group.
例子: Let's put the new potential clients on each other's radar during the meeting next week.
笔记: This slang term signifies making individuals or entities aware of each other's presence or importance, without the formality associated with a traditional introduction.
Give a heads-up
To inform or warn someone in advance about something that is going to happen.
例子: Just a heads-up, I'll be introducing our new project at the meeting tomorrow.
笔记: While an introduction typically involves bringing people together formally, giving a heads-up is more about providing a prior notification or alert in a more casual manner.
Introduce - 例子
Introduce yourself to the new colleagues.
Przedstaw się nowym kolegom.
Let me introduce you to my friend.
Pozwól, że przedstawię ci mojego przyjaciela.
The introduction of the new product was a success.
Wprowadzenie nowego produktu było sukcesem.
Introduce的语法
Introduce - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: introduce
变位
动词,过去时 (Verb, past tense): introduced
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): introducing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): introduces
动词,原形 (Verb, base form): introduce
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): introduce
音节、划分和重音
introduce 包含3个音节: in • tro • duce
音标: ˌin-trə-ˈdüs
in tro duce , ˌin trə ˈdüs (红色音节是重读的)
Introduce - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
introduce: 700 - 800 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。