字典
英语 - 波兰语

Type

taɪp
极其常见
300 - 400
300 - 400
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

typ, rodzaj, pisać na maszynie, typować, klasa

Type 的含义在波兰语中

typ

例子:
What type of music do you like?
Jaki typ muzyki lubisz?
This type of coffee is my favorite.
Ten typ kawy jest moim ulubionym.
使用: formal/informal语境: Used when categorizing or classifying things.
笔记: Commonly used to describe categories of objects, ideas, or people.

rodzaj

例子:
There are many kinds of fruits.
Jest wiele rodzajów owoców.
This is a new kind of technology.
To jest nowy rodzaj technologii.
使用: formal/informal语境: Used in everyday conversation as well as in formal discussions.
笔记: Often interchangeable with 'typ' but can carry a slightly broader meaning.

pisać na maszynie

例子:
He can type very fast.
On potrafi pisać na maszynie bardzo szybko.
I need to type my report by tomorrow.
Muszę napisać mój raport do jutra.
使用: formal/informal语境: Used when referring to the act of writing using a keyboard or typewriter.
笔记: This meaning is more specific to the action of typing, often related to writing or data entry.

typować

例子:
Can you type the answers on the test?
Czy możesz typować odpowiedzi na teście?
I will type my choices for the quiz.
Będę typować moje wybory na quiz.
使用: informal语境: Used in contexts where one is guessing or predicting outcomes.
笔记: Less common, but can be used in informal discussions about selecting options or predictions.

klasa

例子:
This is a different class of vehicles.
To jest inna klasa pojazdów.
He belongs to a high class of professionals.
Należy do wysokiej klasy profesjonalistów.
使用: formal语境: Used in formal and academic discussions to categorize levels or grades.
笔记: This meaning is often used in a more abstract sense, such as social classes or categories in education.

Type的同义词

kind

Kind is used to refer to a category or type of something.
例子: What kind of music do you like?
笔记: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.

category

Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
例子: Please select a category for your blog post.
笔记: Category is commonly used in organizing or classifying things.

sort

Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
例子: He's not the sort of person who would lie.
笔记: Sort can imply a specific characteristic or quality.

variety

Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
例子: There is a variety of fruits available at the market.
笔记: Variety emphasizes diversity and range.

Type的表达方式,常用短语

Type up

To write something on a computer or typewriter.
例子: I need to type up this report before the meeting.
笔记: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.

Type in

To enter information by typing on a computer or device.
例子: Please type in your username and password to log in.
笔记: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.

Typecast

To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
例子: She has been typecast as the villain in most of her movies.
笔记: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.

Type away

To type continuously and energetically.
例子: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
笔记: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.

Type out

To write or produce something by typing it.
例子: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
笔记: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.

Typecast someone as

To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
例子: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
笔记: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.

Type into

To input information into a computer or device by typing.
例子: He typed into the search bar and found the information he needed.
笔记: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.

Type的日常(俚语)表达

Type of

Refers to a particular kind or example of something.
例子: She's the type of person who always speaks her mind.
笔记: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.

All types of

Refers to various kinds or varieties of something.
例子: There were all types of snacks at the party.
笔记: This slang term highlights a wide range or variety of things.

Typical

Refers to something that is characteristic or expected.
例子: It's typical of him to arrive late.
笔记: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.

Type - 例子

Type your name into the box.
Wpisz swoje imię w pole.
This is not my type of music.
To nie jest mój typ muzyki.
She has a very unique personality type.
Ona ma bardzo unikalny typ osobowości.

Type的语法

Type - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: type
变位
名词,复数 (Noun, plural): types, type
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): type
动词,过去时 (Verb, past tense): typed
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): typing
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): types
动词,原形 (Verb, base form): type
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): type
音节、划分和重音
type 包含1个音节: type
音标: ˈtīp
type , ˈtīp (红色音节是重读的)

Type - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
type: 300 - 400 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。