字典
英语 - 巴西葡萄牙语
Thread
θrɛd
极其常见
400 - 500
400 - 500
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
fil, discussion en ligne (fil de discussion), fil conducteur, trame, ligne
Thread 的含义在葡萄牙语中
fil
例子:
I need a needle and thread to fix this shirt.
J'ai besoin d'une aiguille et d'un fil pour réparer cette chemise.
The thread of the story kept me interested.
Le fil de l'histoire m'a tenu en haleine.
使用: formal/informal语境: Used in sewing, storytelling, and metaphorical contexts.
笔记: The word 'fil' refers to physical thread for sewing, as well as a narrative thread in storytelling.
discussion en ligne (fil de discussion)
例子:
I replied to your message in the thread.
J'ai répondu à ton message dans le fil de discussion.
The thread on the forum is quite informative.
Le fil de discussion sur le forum est très informatif.
使用: informal语境: Used in online discussions, forums, and social media.
笔记: This meaning refers to a series of messages or posts related to a specific topic in online platforms.
fil conducteur
例子:
The thread of his argument was difficult to follow.
Le fil conducteur de son argument était difficile à suivre.
She maintained a clear thread throughout her presentation.
Elle a maintenu un fil conducteur clair tout au long de sa présentation.
使用: formal语境: Used in discussions, presentations, and analyses.
笔记: This refers to a guiding or connecting idea in a conversation or presentation.
trame
例子:
The plot thread in the movie was predictable.
La trame de l'intrigue dans le film était prévisible.
The author weaves several threads together in her novel.
L'auteur tisse plusieurs trames ensemble dans son roman.
使用: formal语境: Used in literature, film, and narrative analysis.
笔记: In literary contexts, 'trame' refers to the structure or framework of a story.
ligne
例子:
He left a thread of hope in his speech.
Il a laissé une ligne d'espoir dans son discours.
There was a thin thread connecting the two ideas.
Il y avait une fine ligne reliant les deux idées.
使用: formal/informal语境: Used metaphorically in various discussions.
笔记: This usage refers to a subtle or thin connection between ideas, often used in a metaphorical sense.
Thread的同义词
string
A thin piece of twisted fiber used for tying or connecting things.
例子: She used a piece of string to tie the package.
笔记: String is typically thinner and more flexible than thread.
fiber
A thread-like structure that forms the basis of textiles.
例子: The fabric was made of high-quality fibers.
笔记: Fiber refers to the basic unit of a textile material, while thread is a long, thin strand of cotton, nylon, or other material.
filament
A thin thread or wire, especially one in a light bulb that glows when heated.
例子: The light bulb's filament glowed brightly.
笔记: Filament is often used in the context of light bulbs or electronic devices, whereas thread is more commonly associated with sewing or weaving.
Thread的表达方式,常用短语
A thread of conversation
This phrase refers to a small part or topic within a larger conversation.
例子: She picked up on a thread of conversation about the upcoming event.
笔记: In this context, 'thread' is used metaphorically to signify a specific aspect or topic within a conversation.
Thread the needle
To pass thread through the eye of a needle in sewing.
例子: He carefully threaded the needle to sew the button back on.
笔记: In this idiom, 'thread' is used literally to describe the act of passing thread through the eye of a needle in sewing.
Hang by a thread
To be in a precarious or dangerous situation, with the risk of imminent collapse or failure.
例子: The old bridge is so dilapidated that it's hanging by a thread.
笔记: Here, 'thread' is used metaphorically to convey a sense of extreme vulnerability or instability.
Lose the thread
To lose track of the main idea or point of a discussion.
例子: I lost the thread of the argument and couldn't follow their reasoning.
笔记: In this expression, 'thread' symbolizes the main idea or flow of a conversation or argument.
Threadbare
Worn out, frayed, or thin due to overuse or age.
例子: His excuses were so threadbare that nobody believed him anymore.
笔记: In this term, 'thread' is used to describe something that has been worn down to the point of being almost bare.
Thread the line
To navigate or maintain a delicate balance between two opposing or conflicting positions.
例子: She skillfully threaded the line between being friendly and maintaining professionalism.
笔记: Here, 'thread' is used metaphorically to describe the act of carefully maneuvering through a situation without causing conflict.
Follow a thread
To pursue a line of reasoning or investigation that leads to a discovery or solution.
例子: She followed a thread of clues to solve the mystery.
笔记: In this expression, 'thread' represents a path or sequence of clues that lead to a resolution.
Thread的日常(俚语)表达
Thread
In this context, 'thread' refers to a series of related tweets or posts on social media that are connected by a common topic or theme.
例子: Check out this thread on Twitter about the latest fashion trends.
笔记: The slang term 'thread' in this context specifically refers to social media posts, whereas the original word 'thread' typically refers to a long, thin strand of cotton or other material.
Thread - 例子
The thread on my shirt is coming loose.
Le fil de ma chemise se détache.
She spun the wool into a thread.
Elle a filé la laine en un fil.
I need to buy some thread to sew on this button.
J'ai besoin d'acheter du fil pour coudre ce bouton.
Thread的语法
Thread - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: thread
变位
名词,复数 (Noun, plural): threads, thread
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): thread
动词,过去时 (Verb, past tense): threaded
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): threading
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): threads
动词,原形 (Verb, base form): thread
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): thread
音节、划分和重音
thread 包含1个音节: thread
音标: ˈthred
thread , ˈthred (红色音节是重读的)
Thread - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
thread: 400 - 500 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。