字典
英语 - 罗马尼亚语
Look
lʊk
极其常见
600 - 700
600 - 700
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
a privi, aspect, apariție, a părea, a căuta, a observa, o privire
Look 的含义在罗马尼亚语中
a privi
例子:
Look at the beautiful sunset.
Privește la apusul frumos.
She looked at me with surprise.
Ea s-a uitat la mine cu surprindere.
使用: informal语境: Used when directing someone's attention to something visually.
笔记: Commonly used in everyday conversation.
aspect, apariție
例子:
He has a serious look on his face.
Are un aspect serios pe față.
Her dress has a vintage look.
Rochia ei are un aspect vintage.
使用: formal/informal语境: Used to describe someone's appearance or the style of an object.
笔记: Can refer to fashion, design, or general appearance.
a părea
例子:
You look tired today.
Pare că ești obosit astăzi.
It looks like it’s going to rain.
Se pare că o să plouă.
使用: informal语境: Used to express an impression or assumption about something.
笔记: Often used in conversational settings.
a căuta
例子:
I need to look for my keys.
Trebuie să caut cheile mele.
Can you help me look for my phone?
Poți să mă ajuți să caut telefonul meu?
使用: informal语境: Used when searching for something.
笔记: Commonly used in casual conversations.
a observa
例子:
Look closely at the details.
Observă cu atenție detaliile.
We should look at the facts before deciding.
Ar trebui să observăm faptele înainte de a decide.
使用: formal/informal语境: Used in contexts where careful observation is required.
笔记: Can be used in both casual and more serious discussions.
o privire
例子:
Give me a look when you’re ready.
Dă-mi o privire când ești gata.
He gave me a meaningful look.
Mi-a dat o privire plină de semnificație.
使用: informal语境: Used to reference a glance or expression.
笔记: Often conveys non-verbal communication.
Look的同义词
gaze
To look steadily and intently at something for a period of time.
例子: She gazed out of the window, lost in thought.
笔记: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.
stare
To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
例子: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
笔记: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.
glance
To take a brief or hurried look.
例子: She glanced at her watch to check the time.
笔记: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.
peer
To look keenly or with difficulty at someone or something.
例子: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
笔记: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.
Look的表达方式,常用短语
Look out
To be careful or watchful, often used as a warning.
例子: Look out! There's a car coming!
笔记: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.
Look forward to
To anticipate or feel excited about something in the future.
例子: I'm looking forward to the concert next week.
笔记: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.
Look up
To search for information in a reference source.
例子: I'll look up that word in the dictionary.
笔记: Refers to searching for information rather than just gazing.
Look into
To investigate or examine a situation or problem.
例子: The police are looking into the matter.
笔记: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.
Look over
To examine or review something carefully.
例子: Please look over this report before the meeting.
笔记: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.
Look down on
To view someone or something as less important or inferior.
例子: She always looks down on people who don't have a college degree.
笔记: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.
Look for
To search or seek something.
例子: I'm looking for my keys. Have you seen them?
笔记: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.
Look的日常(俚语)表达
Check out
To look at or examine something with interest or curiosity.
例子: Check out this new book I just bought!
笔记: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.
Peek
To glance quickly or briefly at something.
例子: I took a peek at the letter before giving it to you.
笔记: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.
Glimpse
To see or perceive something briefly or partially.
例子: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
笔记: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.
Eyes on
To focus attention or keep watch on something.
例子: Eyes on the prize if you want to succeed.
笔记: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.
Scan
To look over or survey something quickly and systematically.
例子: She quickly scanned the document for any errors.
笔记: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.
Scope out
To look around or investigate a place or situation.
例子: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
笔记: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.
Look - 例子
She gave him a suspicious look.
Ea i-a aruncat o privire suspicioasă.
He has a very distinguished look.
El are un aspect foarte distins.
I'm going to take a look at that new restaurant.
O să mă uit la acel nou restaurant.
Look的语法
Look - 动词 (Verb) / 动词,原形 (Verb, base form)
词元: look
变位
名词,复数 (Noun, plural): looks
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): look
动词,过去时 (Verb, past tense): looked
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): looking
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): looks
动词,原形 (Verb, base form): look
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): look
音节、划分和重音
look 包含1个音节: look
音标: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (红色音节是重读的)
Look - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
look: 600 - 700 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。